中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦? - Steam

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-09-20T15:08

Table of Contents

中國人去吵很好啊 最後受益的也是玩家

而且有中文也是趨勢吧 以前遊戲太不重

視中文玩家了 像是之前的任天堂 現在也

都有出中文版本 表示遊戲公司有注意到

了 而且負評有點像是ptt的噓文 紅的明顯

總結來說 對玩家好就好了XD

還是會有人在下面評論不要中文

--
Tags: Steam

All Comments

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2017-09-20T16:48
紅的明顯 任堂堂的中文雞wwwww
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-09-20T17:51
紅明顯,要求買蔥送冬瓜
Adele avatar
By Adele
at 2017-09-21T06:11
雖然不參悟樓上意境 但是買蔥送冬瓜這句妙 值得筆記 XDD
Edith avatar
By Edith
at 2017-09-21T16:37
紅明顯是真的
Heather avatar
By Heather
at 2017-09-25T22:23
紅的明顯是沒錯啦…
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-09-27T12:56
台灣人真奴 學學中國
Kristin avatar
By Kristin
at 2017-10-01T10:04
奴個徹底
Emily avatar
By Emily
at 2017-10-03T05:40
我覺得steam需要分類評論標籤 如語言 BUG 遊戲性之類
的 然後再用個統計圖表 這樣才有參考性
Jack avatar
By Jack
at 2017-10-07T00:54
全部以中國為主,以後可能提到民主自由都要自我和諧了
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2017-10-09T19:32
認同,在這邊吵沒什麼意義,說到底是他國事務,我們得利(?
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-10-11T01:44
就有人硬要提阿
Kelly avatar
By Kelly
at 2017-10-11T11:48
是什麼 導致這件所謂的"他國事務"被討論? 最初的原因是什麼
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-10-11T19:19
帶火種到森林點燃 卻希望樹枝往你想要的地方燒去是有難度的
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-10-16T03:51
為什麼樓上讓我想到firewatch XD
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-10-17T09:06
這款與911op,orwell買了好久 三款始終懶得打開來玩XDD
Ivy avatar
By Ivy
at 2017-10-21T23:12
我覺得是因為都講中文的原因耶,畢竟評論本來就言論自由
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2017-10-25T05:24
如果廠商跟steam覺得這樣有損權益,那他們就會出手了吧?
Yedda avatar
By Yedda
at 2017-10-29T04:58
已經出手了,要把你評論隔開來看
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-10-30T23:50
但畢竟今天steam也只有給你圖表軟性告知你負評原因
Andrew avatar
By Andrew
at 2017-11-03T15:38
三款都有+1,先玩個Replica吧!XD
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-11-07T18:15
與其說奴, 這還比較像是工運時候, 在外面拚得要死的工
會被酸是刁民在作亂, 等到抗爭成功結果那些在後面酸的
人又馬上跳出來要分杯羹
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2017-11-10T11:28
每次中國吵要中文化就各種被酸, 等到公司被吵到中文化
出來, 結果就變成公司好佛好棒棒
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2017-11-12T20:44
看到樓上發言真是感到不寒而慄
要求中文化手段多的是,但是STEAM評論是針對遊戲本身
Ina avatar
By Ina
at 2017-11-13T22:10
為了想要中文化去對這遊戲刷負評現在變成好棒棒
Carol avatar
By Carol
at 2017-11-17T23:28
語言就是遊戲本身好嗎? 一款全亂碼的遊戲有內容可言?
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2017-11-22T08:05
真的 對岸吵中文化 我們間接得利 沒什麼不好 就給他們吵
Leila avatar
By Leila
at 2017-11-26T06:20
笑死,那怎沒看到沒日文的遊戲一堆日本人去刷負評
Harry avatar
By Harry
at 2017-11-29T15:40
看來只有中國人對評論的用法是對的,其他國家都不對
Puput avatar
By Puput
at 2017-12-04T10:30
其他語言哪裡沒有 那是因為對岸人多這問題被放大而已
Elma avatar
By Elma
at 2017-12-07T11:34
我就看過有人要西班牙語的 還有因為不爽中文負評太多給負評
Hedy avatar
By Hedy
at 2017-12-10T14:02
其他國家怎麼沒罵, 前幾天都提一堆例子了, 只是因為不
Rae avatar
By Rae
at 2017-12-13T08:37
是中國所以很多人就直接無視而已
Ethan avatar
By Ethan
at 2017-12-14T08:15
後面那個理由我看到都笑了
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2017-12-15T23:22
看過很多他國要求新增語言會是留推薦,但很多要求漢化的
會留負評
Bethany avatar
By Bethany
at 2017-12-19T22:03
而且每個人在意的點都不一樣, 什麼時候規定負評理由一
定要和歐美一樣?
Jack avatar
By Jack
at 2017-12-22T14:18
語言是遊戲本身,所以廠商沒做中文就是欠他們的 只好負評
這樣想也不錯啦,我也沒啥好說了
Poppy avatar
By Poppy
at 2017-12-22T22:40
沒人規定阿,只是被質疑跟拿出來討論也是他人自由
John avatar
By John
at 2017-12-25T12:53
今天新聞如果寫台灣負評炸彈,推文肯定又是另一番風景
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-12-27T23:34
語言是遊戲的內容(笑) 只好玩個Machinarium 消消火
Edith avatar
By Edith
at 2017-12-28T22:17
了解遊戲中每個文字的意義 對遊戲體驗應該是變更好而非更差
語言是遊戲內容持保留 但我相信本地化翻譯可以降低體驗門檻
Freda avatar
By Freda
at 2017-12-29T11:41
中國狼性 VS 台灣奴性?
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2017-12-29T19:34
實際上根本是兩件事 就是有人看不清 無解
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2018-01-02T14:21
如果說RPG'語言就是遊戲內容了,除非像Zelda或The sims這
種圖形化很高,即使文字閱讀能力低都能有趣味,不然理解故
事就是體驗遊戲的一環
Selena avatar
By Selena
at 2018-01-06T15:37
有人的兩眼就只有中國呀 現在政治上發生的事也是 抹不
了黑就抹紅 就正確了 哈哈
Donna avatar
By Donna
at 2018-01-09T15:11
紅的明顯真的是沒錯啦
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-01-11T03:19
自選式文字冒險就是無圖了 佇列看到都直接跳過
Lily avatar
By Lily
at 2018-01-13T00:59
拿日文比 日製遊戲都封閉沒見過
Yedda avatar
By Yedda
at 2018-01-17T06:04
刷負評的很多都是家機有中文,到PC沒有的吧
Kama avatar
By Kama
at 2018-01-20T21:15
讓中國人刷阿 黑的是中國人 台灣賺到還能酸中國人XD
Selena avatar
By Selena
at 2018-01-21T12:46
不覺得多殘體中文是賺到什麼,閱讀起來就是不習慣
Ula avatar
By Ula
at 2018-01-22T19:25
可是我覺得紅的明顯都是自以為是的智障ㄟ
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-01-24T11:41
Damian avatar
By Damian
at 2018-01-28T15:56
紅的九成九都是廢話 照以往來看
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-01-28T21:23
沒買遊戲也沒辦法負評 既然買了就是他的權力 沒買的喊
燒?
Madame avatar
By Madame
at 2018-01-31T17:43
說穿了就是既得利益者幫護航順便享漁翁之利而已。如果今
天中國人用的不是中文,而是某種不認識的語言,在吵的時
候,很多人的態度應該就不太一樣了。
Ula avatar
By Ula
at 2018-02-02T12:45
刷負評你家的事,看過有一種無厘刷負評拿空軌 FC STEAM來
Elma avatar
By Elma
at 2018-02-07T09:26
覺得有賺到,不習慣但至少能馬上看懂
Ida avatar
By Ida
at 2018-02-12T06:47
說,只要每次更新漢化補丁就是會失效,變成漢化補丁作者也
Dinah avatar
By Dinah
at 2018-02-13T14:56
要更新,但是XSEED本身就沒說過要出中文的,本來一開始只
有英文,人家本身也沒義務要出中文....
Queena avatar
By Queena
at 2018-02-18T05:42
剛上面提到空軌FC更新漢化補丁失效 都是對岸給負評居多
Callum avatar
By Callum
at 2018-02-22T04:32
同感
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-02-23T18:39
紅的明顯 好一個蔥與冬瓜 難不成製作翻譯比製作本
身還難?
Puput avatar
By Puput
at 2018-02-25T15:35
比較像是去遊戲製作公司外面丟雞蛋
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-02-28T12:45
這種觀念,呵呵
Delia avatar
By Delia
at 2018-03-04T00:13
反正還是會有用簡中玩 又愛酸的人

中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦?

Emily avatar
By Emily
at 2017-09-20T10:55
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 我們拿“尼爾:機械紀元”。來舉個例子4月份發售的時候一個半月就賣了100多萬份並收 : 到了成千上萬的好評如果不是“絕地求生大逃殺”的出現,它就是今年最令人驚喜的遊戲 : 。 : 來看看這款評論統計情況: : https://i.imgur.com ...

中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦?

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2017-09-20T10:40
推 Kevin10613: 其實我也不懂遊戲不出中文的廠商在想啥,還不知道中國09/20 10:33 → Kevin10613: 人的錢多好賺嗎? 09/20 10:33 其實你想太多了... 中國區因為定價策略問題,所以遊戲很便宜。 像是返校統計上多數都是中國人買的,但最後營收卻有5成以上是台灣區貢獻 ...

中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦?

Oliver avatar
By Oliver
at 2017-09-20T10:27
負評炸彈又不全然是壞事 某些遊戲常常為了華人市場承諾說要有中文翻譯 然而購買後的玩家苦等一兩年卻音訊全無 遊戲開發者因此引來負評炸彈也是自找的 小例子像是暗黑地牢 大例子像是全軍破敵戰錘 都曾承諾會出中文而跳票遭到負評洗禮 全軍破敵在最近幾個月繁中化了 最近暗黑地牢也終於有了官方中文(雖然還是一堆bug) ...

有推薦回合制多人連線遊戲嗎

Bethany avatar
By Bethany
at 2017-09-20T10:10
如題 之前很喜歡一款遊戲叫做 逍遙 跟著一群人刷王 12星 抓寶寶 回合制的好處 可以在戰鬥中聊天 但是現在幾乎沒人了.. ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z00AD. - ...

中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦?

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-09-20T09:53
※ 引述《wizardfizban (瘋法師)》之銘言: : 現在所有STEAM遊戲頁面的評論部分頂部都會有一個評論分佈情況的圖表,潛在購買者可 : 以直觀地看出這款遊戲在那一時間段內得到的好評和差評數量。以飽受爭議的《 尼爾: : 機械紀元》為例,該遊戲在9月6日得到了最多數量的差評,而我們只需簡單查看一下 ...