中國玩家在steam上玩差評炸彈怎辦? - Steam

Table of Contents

Kevin10613: 其實我也不懂遊戲不出中文的廠商在想啥,還不知道中國09/20 10:33
Kevin10613: 人的錢多好賺嗎? 09/20 10:33

其實你想太多了...

中國區因為定價策略問題,所以遊戲很便宜。

像是返校統計上多數都是中國人買的,但最後營收卻有5成以上是台灣區貢獻的。

另外...

Steam日均最高在线人数达1400万人 2年时间几乎翻了一番
http://www.geekpeer.com/industry/4886.html
2017-08-04

另一幅饼状图则列出了Steam平台在世界各地区的销售额,其中北美占了总量的34%,西欧
为29%,亚洲为17%,俄罗斯、大洋洲、南美则分别占5%、4%和3%。

====

亞洲整區的鎖售額才佔17%。

所以英文版優先,再來是歐洲區才是正確的。

--
「你要我做什麼?我不能......哦,可惡......」哈普羅一把抓住本資費,他正徒勞無功
地想把自己和雷桑拉上飛船。「你那隻龍呢?」哈普羅把老人拉上來,焦急地問他。

「基隆?」本資費像個被嚇呆的貓頭鷹,對著哈普羅猛眨眼睛。「好主意!聽說那裡的夜
巿不錯── 」
                            死亡之門─精靈之星

--

All Comments

Eartha avatarEartha2017-09-21
其實我也不懂遊戲不出中文的廠商在想啥,還不知道中國
Bethany avatarBethany2017-09-26
人的錢多好賺嗎?
Rachel avatarRachel2017-09-26
這就像是電影市場啦,大家都知道北美第一,但都預測中國
未來幾年就會超越,所以也會重視中國市場
Hamiltion avatarHamiltion2017-09-30
1樓舉例有個問題點 雖然中國幾年後很有潛力會超越北美
Enid avatarEnid2017-10-04
但即便發生,那也是"幾年後"的事情啊... 對於電影、單機電
Audriana avatarAudriana2017-10-08
台灣人做的遊戲 在中國半買半相送 賺都賺國人 真棒
Donna avatarDonna2017-10-13
玩這類商品,生命週期很難到達"幾年"的程度吧?頂多只有少
Steve avatarSteve2017-10-14
Elma avatarElma2017-10-19
數幾個大作。 所以與其重視未來的市場,還不如專心用力顧
好當前最大市場吧?
Isabella avatarIsabella2017-10-23
所以中國玩家的人數還是很多啊,我又沒說多數是中國人
,我就不信中文化的成本會賺不回來,
Aaliyah avatarAaliyah2017-10-27
習大大不死 才不相信中國區市場會超越...
Barb Cronin avatarBarb Cronin2017-10-31
中國人人數很多就一定要出中文喔?這想法實在很中國
Tom avatarTom2017-11-03
專心顧好當前最大市場=日本遊戲界
下場就是力求轉型
Caitlin avatarCaitlin2017-11-05
有些人真的邏輯跟閱讀能力有問題,我有說一定要出中文
?我只是對於不想賺中國市場的廠商感到好奇罷了
Quanna avatarQuanna2017-11-06
日本表示:鎖~國~老子不爽賣~
Frederic avatarFrederic2017-11-10
對於不想賺中國市場會感到好奇 這邏輯跟理解能力才真的奇葩
Callum avatarCallum2017-11-14
好像其他國人看到人民幣就一定要賺一樣,典型中國人的思維
Jessica avatarJessica2017-11-16
我有錢我人多你一定要賺,你不賺你好奇怪喔
Jessica avatarJessica2017-11-20
對於一個遊戲廠商而言,出中文化的收益這麼高還不出,
難道不奇怪?你以為遊戲廠商出遊戲是在做公益?不過看你
回覆就知道邏輯很差,從一開始就只會用扣帽子這招,標
準的八卦酸宅
Mia avatarMia2017-11-21
你扣下去的時候自己就自爆了說
Vanessa avatarVanessa2017-11-24
還"一定要出中文"哩,反正先把別人沒說過的話塞進別人
嘴裡就贏了,跟會誣賴栽贓人的辨永遠都沒結果
Agnes avatarAgnes2017-11-27
更正"辯"
Yedda avatarYedda2017-11-28
瞧你7PUPU的,還扣人八卦酸宅的帽子XD 真的是類中國人思維不
意外,新聞就看過日本風景區有店家不想賺中國人的錢,然後中
Charlotte avatarCharlotte2017-11-29
國人就7PUPU的還感到不可思議,老子有錢你竟然不賺?
就跟你像在的樣子很像,你跟中國人應該很合得來
Jessica avatarJessica2017-11-30
真的蠻可憐的,已經仇中仇到看到中國兩個字就失去思考
能力了,還風景區哩,單機遊戲拿來用風景區當類比我也
是不知道該怎麼跟你溝通,繼續用栽贓誣賴的爛招吧
Harry avatarHarry2017-12-03
中國全世界消費市場最大的地方 我也很好奇為什麼有的廠
商寧願出韓文也不出簡中
Cara avatarCara2017-12-06
大概是因為錢匯不出來跟股市套牢有八成像 一場空
Ivy avatarIvy2017-12-09
嗯 對 那邊錢不是想匯就可以匯 很麻煩 還要先轉香港
Yedda avatarYedda2017-12-13
kevin的問題是值得討論的 但我覺得目前氛圍得不到答案
缺乏漢化原因 需要真正在歐美遊戲圈內待過的 才有可能回答你
Eden avatarEden2017-12-16
仇中者固然不會去思考 不仇中的人他也沒線索得知 都一樣
Xanthe avatarXanthe2017-12-18
盜版問題是很大因素吧?如果是線上類型頻繁更新的遊戲
,後續語言維護也很麻煩 一般獨立廠商沒有專門團隊處
理這一塊
Annie avatarAnnie2017-12-19
同意樓上 不中文化的主要後果就是 中文地區玩家購買數降低
所以扣除掉因為"沒錢作翻譯"這項因素外 缺乏中文化的最大
可能性就是 「我不希望這款遊戲大規模被中文使用者接觸」
Faithe avatarFaithe2017-12-23
為什麼不希望? 以"製造業"來說幾種可能 (每種說法都有漏洞)
1.延長被複製時間(中國複製能力極強) 2.不想擴大分區定價
的混水 3.缺乏對中文消費者進行客戶服務的能力
Dora avatarDora2017-12-23
4.中文地區法規或官方政策與商業環境 使單位收益過低
Xanthe avatarXanthe2017-12-24
但軟體業尤其STEAM就不完全是製造業邏輯 有賴圈內人開示
畢竟在steam 上述條件就算不做中文化 也無法完全避免
Daph Bay avatarDaph Bay2017-12-26
就一個簡單的邏輯,開發團隊評估加入中文的成本>預估的獲利
也或是根本沒考慮到這塊,所以就沒中文,這也可以扣上仇中的
Linda avatarLinda2017-12-28
帽子,亂扣仇中帽子的照以往來看大概都舔中的吧
中國人當然不會想到這點,中國人思維就是我國家人很多錢很多
怎麼能沒有中文,不管啦你一定要有中文,你沒中文好奇怪喔
沒中文就是歧視中國人,這是中國人常有的思維,中國看天下
Ula avatarUla2017-12-28
結果好笑的是某些台灣人竟然也會有這種奇怪思維
Tom avatarTom2017-12-31
至於官方中文化會加速盜版 還是提供玩家使用正版的線上管道
我會偏向後者 中文化跟盜版很常掛在一起 對於去盜版的人
Blanche avatarBlanche2017-12-31
中國盜版網站的破解檔大多都附帶漢化
提供中文化不易加速盜版 因為這項誘因已經被盜版者提供了
Kyle avatarKyle2018-01-01
這世界上用葡萄牙語西班牙語的也很多,是不是沒這兩個語言你
也要好奇也要感到奇怪了?簡直莫名其妙不可理喻的思維
Harry avatarHarry2018-01-04
事實上真的很奇怪,一般國際版本8大語言版本,必定有葡萄
牙語,而葡萄牙語是巴西葡萄牙語為標準
打開你的波蘭林正英,看看他隨附的語言吧
Dorothy avatarDorothy2018-01-05
另外比較慘的是中文的版本正體中文常常不必定標配,不過
至少巫師三是有了
Ida avatarIda2018-01-06
沒什麼不可理喻,不想賺巴西人的就沒出,巴西人也不太碰
而已
Ida avatarIda2018-01-06
正體中文不是標配也沒多慘 早就習慣了XD
Daph Bay avatarDaph Bay2018-01-09
看了一下尼爾,沒葡萄牙語沒俄文 文明5沒葡萄牙語,所以?
Yedda avatarYedda2018-01-12
不可理喻是指要有中文沒中文不行的心態,大中國心態很噁
Michael avatarMichael2018-01-13
那你為何不上Readit?要用中文的標準的Ptt?用起來舒服吧?
覺得中文礙眼,自己移駕Readit
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2018-01-17
這神邏輯