Re: Troa 嫩啦 - Steam

By Wallis
at 2005-07-29T19:25
at 2005-07-29T19:25
Table of Contents
我印象中...疊羅漢的英文好像是boostㄟ...
2002年的WCG的規則裡是用boost這個單字指疊羅漢這個行為...
然後美國人他們用mic...也常聽到他們說boost而不是stack...
(看demo聽到的)
有錯請指正!^^
--
2002年的WCG的規則裡是用boost這個單字指疊羅漢這個行為...
然後美國人他們用mic...也常聽到他們說boost而不是stack...
(看demo聽到的)
有錯請指正!^^
--
Tags:
Steam
All Comments

By Vanessa
at 2005-07-31T05:38
at 2005-07-31T05:38

By Hamiltion
at 2005-08-05T00:33
at 2005-08-05T00:33

By Thomas
at 2005-08-09T07:11
at 2005-08-09T07:11

By Dorothy
at 2005-08-12T23:30
at 2005-08-12T23:30
Related Posts
G@yServer 3

By David
at 2005-07-29T15:46
at 2005-07-29T15:46
請問一下PAPA

By Andrew
at 2005-07-29T14:52
at 2005-07-29T14:52
G@yServer 3

By Hardy
at 2005-07-29T14:01
at 2005-07-29T14:01
G@yServer 3

By Kama
at 2005-07-29T13:39
at 2005-07-29T13:39
G@yServer 3

By Eartha
at 2005-07-29T12:58
at 2005-07-29T12:58