新遊戲-apocripha/o - 乙女遊戲

Isla avatar
By Isla
at 2001-06-03T20:41

Table of Contents

他們居住的地方稱為奈落
這個名稱是由居住在天上雲海中的諸神所命名
這裡位於世界最底層
是被遺忘和拋棄之處
......

這款遊戲除了故事背景.部分角色設定外
其他的所有都列為最高機密
只知道是今年夏天預定發行
是日本新成立的stacksoft這家公司研發的女性向遊戲
人物實在是....好美型喔
從畫面上看來
好像是bl向的.但是不確定
對喜歡美美人物的女性玩家
想必是一大福音喔

All Comments

遙久CD DRAMA~八葉みさと異聞

Mia avatar
By Mia
at 2001-06-03T18:54
雖然是舊資料了.不過因最近剛發售了八葉みさと異聞的BGM集~雅の響(KECH-1182) 所以把八葉みさと異聞的資料貼上.有興趣的同好可去光榮的網頁.有試聽服務 http://www.gamecity.ne.jp/products/products/media/cd/listen/listen.htm#mi ...

漫畫版的遙久

Kelly avatar
By Kelly
at 2001-06-03T14:09
請問.... 除了印刷品質糟糕 敬語和和歌的翻譯怪怪之外 還有沒有其他缺陷? 因為個人有點龜毛 現正審慎評估是否該買日文版的 但又有點擔心和歌會看不懂 而且...貴哪!! 請看過的大人提供意見... m()m [叩首] -- [長 相 守] 長安月下 一壺清酒 一束桃花 ...

漫畫版的遙久

Ida avatar
By Ida
at 2001-06-03T00:31
※ 引述《mimosa (Postpet大好き~)》之銘言: : ※ 引述《shinea (綾小路七緒)》之銘言: : 水野老師的分鏡還是滿亂的……好像沒比宵宮的時候好多少 : 尤其她很喜歡把格子分得很小後畫許多人在一頁上 : 印在那本小小的單行本上真是令人傷心 還有一點挺糟糕的.仔細看的話會發現水野的空間感 ...

漫畫版的遙久

Linda avatar
By Linda
at 2001-06-02T18:12
※ 引述《shinea (綾小路七緒)》之銘言: : and#34;遙遠時空and#34;今日(6/1)上架\(^O^)/ : 雖然很高興... : 不過我覺得如果用and#34;遙久時空and#34;這個譯名 : 會比較吸引人說 呼,看到這個情報,一下工就殺過去買了 對於日文不好的窮人我, ...

漫畫版的遙久

Ida avatar
By Ida
at 2001-06-01T13:53
and#34;遙遠時空and#34;今日(6/1)上架\(^O^)/ 雖然很高興... 不過我覺得如果用and#34;遙久時空and#34;這個譯名 會比較吸引人說 ※ 引述《spoil (十波)》之銘言: : 買了這一期的寶島,一翻開就看到大大的遙久的廣告~~^^ : 翻譯有點不同,翻成and ...