小白的四版低等級肉搏指南 - TRPG

Damian avatar
By Damian
at 2008-06-27T15:12

Table of Contents


最近四版團簡直比雨後春筍還要多,
我想應該很多人會跑一級兩級的團吧。
雖然說角色扮演總是很重要,不過現在的四版團都是以戰鬥為重,
如果戰鬥DD輸出不強大,馬上就影薄到沒人記得你是誰。

所以,還是讓我們來找找最膚淺的揍人組合吧!

1. 選對了種族讓你上天堂,選錯種族讓你住套房。

沒有什麼比奧靈士兵這種feat更歡樂的了。無條件劍+2傷害,威過威士忌。
同理可證想用斧鎚就選矮人,四版矮人不醜又不會變慢,最適合穿重甲。
真要說起來的話矮人送的是全部斧鎚,比奧靈還多,而且雙手巨斧又是High到不行
的High Crit武器,選這個絕對不會後悔。

2. 一級At-Will不要選高命中的那招。

戰士遊俠at-will都有一招是給你+2命中,但是傷害不加屬性調整值的攻擊。
千、萬、不、要、選。
先不談期望值算起來怎麼算都不划算這件事,雖然說起來至少要有額外+6左右的傷
害加值這招才拉的回來;但最最重要的是,這招不帥啊,一點都不帥啊!
你看看,你使用了精準攻擊,丟了個8,中了,結果只打1[W]的傷害,一骰下去只有
3點,不要說你隊友會唾棄你,連你自己晚上睡覺都會想在棉被裡啜泣。


3. 如果你的DM開了MM的種族,快選Bug熊。

加敏加力量,武器比人大根,種族威能開下去多還能打1d6,簡直不是人。啊,對啦
,確實也不是人。


4. 先別急著選加骰子的feat。

盜賊跟遊俠都可以選feat把額外傷害骰撐大。只可惜是d6變d8,期望值只上升一
還不見得骰的到。遊俠還是選雙武器戰鬥老老實實+1傷害,再選雙武器防禦還會
+AC又+反射。撐骰子的等進入典範層級再retrain換上來即可。


...擠不出第五點。

5. AE攻擊真的沒比較厲害

有些一次可以打身邊所有人的招式,其實很貧弱。
第一是你沒膽衝進超過三個人包圍的格子,第二是全命中分開丟,一個BG就很容易
只打中一兩下。這種攻擊通常又都是只打1[W]的,跟精準攻擊一樣,畫面會很難看。

「遊俠阿嵐尼斯一個奧步閃身到了哥布林群之中,雙刀揮出,漫起一陣刀光劍影!

阿嵐尼斯的兇暴金剛狼攻擊對哥不林A造成了3點傷害。
阿嵐尼斯的兇暴金剛狼攻擊沒有擊中哥不林B。
阿嵐尼斯的兇暴金剛狼攻擊對哥不林C造成了4點傷害。

阿嵐尼斯羞愧的無地自容。」


-

其實只是用Power Gaming包裝的心得文...(縮小小

--
"But I love you!" shouted he.
"Uh-un," she shrugged,
"wrong answer, try another."

--
Tags: TRPG

All Comments

Olive avatar
By Olive
at 2008-07-01T01:17
AE是讓你來掃只有1滴血的雜魚的啊,不然你想一隻隻砍嗎 XD
Noah avatar
By Noah
at 2008-07-05T21:58
請讓戰士cleave解決XD
Joe avatar
By Joe
at 2008-07-10T15:54
加骰是 2d6 -> 2d8 期望值增加?
Irma avatar
By Irma
at 2008-07-10T18:14
AE 清雜魚比 cleave 方便又快多了
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-07-12T18:35
AE哦...我只能說,還是留給法師玩吧...
Necoo avatar
By Necoo
at 2008-07-17T04:30
法師的AE不像其他職業那麼貧弱,而且還不用近身。
4e的法師還算playable,雖然比起3.5根本上不可同日而語...
Faithe avatar
By Faithe
at 2008-07-21T14:54
其實 4e的 power gaming 比較是組團隊combo :)
Liam avatar
By Liam
at 2008-07-23T18:32
我寫期望值+1是遊俠XD 盜賊好一點
Jessica avatar
By Jessica
at 2008-07-27T15:16
肉搏AE技清Minion確實沒有一發cleave快吧?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2008-08-01T07:24
cleave只能打主目標+額外一隻喔...之前是我弄錯囉:P
David avatar
By David
at 2008-08-05T20:15
顯然在寫的,根本沒有想過法師啊~只想著肉搏系~XD
Zanna avatar
By Zanna
at 2008-08-07T10:05
推文說的AE是指法術的大範圍攻擊:)
Iris avatar
By Iris
at 2008-08-10T02:41
肉搏要猛的話 簡單講 請選盜賊或遊俠 :)
Kyle avatar
By Kyle
at 2008-08-11T02:40
是沒錯...戰士主要是坦...
DD來說戰士不怎樣
Sarah avatar
By Sarah
at 2008-08-11T07:46
我推文好像會有點讓人誤會,我是說RT顯然沒想過法師系~XD
Victoria avatar
By Victoria
at 2008-08-15T18:57
這篇標題不是肉搏嗎!肉搏啊!法師奏凱啊!
Edwina avatar
By Edwina
at 2008-08-20T07:48
順勢斬都搞錯,還敢叫我M文~XD
Bethany avatar
By Bethany
at 2008-08-21T01:47
淦,誰叫達克翻錯(推託
Ina avatar
By Ina
at 2008-08-22T20:25
我說我的團怎麼都沒有人在用cleave呢...
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2008-08-25T02:25
看原文還是有好處的...
Victoria avatar
By Victoria
at 2008-08-27T08:03
關我小事(挖鼻孔)。不過Cleave其實還滿威的。
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-08-28T09:11
以at-will招式的傷害輸出來看cleave確實不錯啊
Jessica avatar
By Jessica
at 2008-08-30T20:05
不會呀,我都用順劈斬。力量20就可以順手打5點
Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2008-08-31T05:36
四選二,不是盾戰的話,Cleave一定入選。
Christine avatar
By Christine
at 2008-08-31T09:25
雖然我用大根,可是我也好想用盾推人唷~蠕
Ida avatar
By Ida
at 2008-09-02T00:58
四版沒有臂盾。再見再見~
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2008-09-04T14:36
我不記得3.5的臂盾能拿來推人阿?
Selena avatar
By Selena
at 2008-09-05T18:41
我指的是4e沒有臂盾,大根就永遠跟盾技無緣啦
Lily avatar
By Lily
at 2008-09-08T04:50
3.5很少看到有人推啊推的
Yedda avatar
By Yedda
at 2008-09-12T15:59
對了,剛按錯沒想要推的,噓回來。A_A
Freda avatar
By Freda
at 2008-09-13T23:32
隨你高興,你這翻譯翻錯的傢伙!(踢
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2008-09-18T13:54
這是第一篇推到黃字的文章,賀
Candice avatar
By Candice
at 2008-09-21T06:23
沒人逼你看(掐)
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2008-09-23T13:03
有看有推
William avatar
By William
at 2008-09-25T03:25
龍人搭上加大噴吐的FEAT也挺不錯 用來清小兵很實用
Andy avatar
By Andy
at 2008-09-25T17:41
龍人那見鬼的加STR又加CHA,擺明了就是個做Pal的好料啊!
Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-09-26T02:00
啾咪
Ula avatar
By Ula
at 2008-09-28T12:16
龍人不是拿來當Warlord的嗎? 事實上玩pally不一定需要str
Cara avatar
By Cara
at 2008-10-02T20:36
四版pally只要長得帥, 就打得到人也打很痛..
Oscar avatar
By Oscar
at 2008-10-06T18:38
所以說張郃是聖武士。(誤)

開板賀文

Faithe avatar
By Faithe
at 2008-06-27T12:09
※ 引述《kaseno (六面)》之銘言: : 前一百篇內為限 : 把有在玩TRPG的人都找來熱鬧一下吧! 已備份收入精華區內 -- (村內) (村外) 雷克 ...

種族特性-精靈

Madame avatar
By Madame
at 2008-06-27T10:11
※ 引述《stromrage (不是林克謙..)》之銘言: : 野地步行(Wild Step):當你移動時,你無視困難的地形(如同你 : 有特能讓你可以讓你移動複數的格子)#1 Wild Step: You ignore difficult terrain when you shift (even ...

幻術系法師威能

John avatar
By John
at 2008-06-27T04:25
原發地 作者 BlueLex (黑貓) 看板 TG_In_Ptt2 ─────────────────────────────────────── ====================================== ...

譯詞查詢

David avatar
By David
at 2008-06-27T02:16
既然版規表示,已有的譯詞最好還是依照現有的 名詞表,在此附上TDS的名詞查詢表。 http://www.tdsgame.org/TRPG/query.php 大家依循著相同的規則,才能減少誤會與迷惑。 - ...

蒙特庫克文選:典型印象的用法與誤用

Ula avatar
By Ula
at 2008-06-27T00:33
蒙版主之邀,轉貼舊文。 :P http://www.montecook.com/dmonly.html 在現實生活中,我討厭典型。將一大群人標為同一類不僅令人反感,而 且錯誤不通。 但是在故事(尤其是遊戲)中,典型卻十分有用。 ...