種族特性-精靈 - TRPG

Madame avatar
By Madame
at 2008-06-27T10:11

Table of Contents

※ 引述《stromrage (不是林克謙..)》之銘言:
: 野地步行(Wild Step):當你移動時,你無視困難的地形(如同你
: 有特能讓你可以讓你移動複數的格子)#1

Wild Step: You ignore difficult terrain when you shift
(even if you have a power that allows you to shift
multiple squares).

這種翻譯會讓人誤解的...

--
﹒ ’.
. . . ﹒ ’ .
-「只有當兔子寂寞到死掉的時候,主人才會想起曾經有這麼一隻寵物的存在。」-
. ﹒ ’ .
. ﹒ ’ . . ﹒

--
Tags: TRPG

All Comments

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2008-06-28T13:21
的確,要不要考慮移步?
Queena avatar
By Queena
at 2008-07-02T16:51
移步滑步小跳步墊步都好
就是不要用"移動"XD
害我一時之間誤解了OWQ
Harry avatar
By Harry
at 2008-07-07T00:46
滑步用來翻Slide比較好吧
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2008-07-09T05:48
跨大步
Donna avatar
By Donna
at 2008-07-13T08:54
派大星
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2008-07-18T06:50
邁大步←某王者的版化名。
Frederic avatar
By Frederic
at 2008-07-22T00:50
就 神行客
Michael avatar
By Michael
at 2008-07-24T13:46
喔~是誰住在深海的大鳳梨裡~
Heather avatar
By Heather
at 2008-07-26T14:16
樓上絕對和海綿x寶沒有關係。
Harry avatar
By Harry
at 2008-07-30T03:43
無論如何....不要用移動就好QQ

幻術系法師威能

John avatar
By John
at 2008-06-27T04:25
原發地 作者 BlueLex (黑貓) 看板 TG_In_Ptt2 ─────────────────────────────────────── ====================================== ...

譯詞查詢

David avatar
By David
at 2008-06-27T02:16
既然版規表示,已有的譯詞最好還是依照現有的 名詞表,在此附上TDS的名詞查詢表。 http://www.tdsgame.org/TRPG/query.php 大家依循著相同的規則,才能減少誤會與迷惑。 - ...

蒙特庫克文選:典型印象的用法與誤用

Ula avatar
By Ula
at 2008-06-27T00:33
蒙版主之邀,轉貼舊文。 :P http://www.montecook.com/dmonly.html 在現實生活中,我討厭典型。將一大群人標為同一類不僅令人反感,而 且錯誤不通。 但是在故事(尤其是遊戲)中,典型卻十分有用。 ...

種族翻譯..

Steve avatar
By Steve
at 2008-06-26T23:01
PHB上幾個基本的種族大致的重點都以附上 若有疑問 歡迎各位指教 (雖然我比較喜歡3.5的世界..) -- ◢◥◢ ◣ ◥ ◣▲▼▊ Can you   ...

種族特性-魔族血裔

Charlie avatar
By Charlie
at 2008-06-26T22:59
Tiefing-魔人,魔族血裔 不畏懼黑暗且生活在陰影中的破碎帝國的遺族 // 種族特性 平均身高:5呎6吋~6呎2吋 (167.6~188.0公分) 平均體重:140~230磅 (63.50~104.3公斤) 能力加值:+2智力,+2魅力 體型:中型 ...