台版遙久漫畫第一集的感想 - 乙女遊戲

Charlotte avatar
By Charlotte
at 2001-06-05T04:44

Table of Contents

今天終於買了中文版的遙久漫畫第一集
標題改成"遙遠時空",雖然不太習慣,但是還能接受
至少比那個XX退魔師好多了....

看完的第一個感覺....好混亂 o__O
水野十子的畫面感覺的出是偏華麗風格,但是分鏡不佳,故事的橋段銜接也有點問題,
雖然還不至於看不懂,可是很多細節實在是看的霧煞煞....
(譬如有關龍之寶珠的部分,我第一次看完時還搞不清楚到底誰已經成為八葉了!)
感覺上這好像是畫給有玩過遊戲的人看的?!
我真的懷疑,如果有人完全不知道遙久時空的遊戲內容,能看懂這本漫畫多少?

不過,翻譯可能也是造成漫畫劇情混亂的主因
雖然沒有什麼特別明顯的錯誤,但是文意怪怪的地方不少
四分之一頁的和歌....文白兼雜,句子一點都不優美,感覺好奇怪
唉....

接下來是對第一集內容的感想....

神子似乎喜歡上鬼之一族的首領?!
難道這是為了補償玩家玩遊戲時不能追鬼族首領的怨念嗎?(笑)
在漫畫前半部份....神子對於鬼族首領還真是念念不忘啊
但是到了後半....嗯....幻滅是成長的開始

藤姬好可愛^^
漫畫裡的感覺比較像十歲,遊戲裡的太成熟了一點

友雅....
依舊是那副屌兒啷噹的樣子
華麗的裝扮(他真的是武官嗎?!)
好聽的聲音(神子第一次聽到他講話的反應好好笑--雞皮疙瘩都掉下來了....哈哈)
雖然他很喜歡作弄神子,其實也蠻關心神子的嘛,
平時一副漫不經心的態度,但偶爾也會露出精明的神情
嗯....好感度上升中 :p

賴久在漫畫中的骨架怪怪的
原本修長的身材,在漫畫中卻變成了肩膀很寬、上臂很粗的肌肉男!
個性仍然是不茍言笑,沉默寡言,忠心護主。
但是他第一次對神子講話的那一段,神子的反應很好笑
神子:「啊....第一次聽到你的聲音」「你真的會說話嘛」「好酷的聲音」
賴久的反應也很有趣,臉紅了呢 :p (其實賴久應該是覺得很無奈吧^^)

天真倒是在漫畫中變好看了,表現也很精彩^^
不過,他還真是生命力旺盛啊....
隻身來到陌生的世界,竟然可以馬上找到工作養活自己,太強了~~
最擔心的事不是在異世界活不下去,而是太久沒回去會留級(爆)
總之,他在漫畫第一集的表現讓我對他好感度增加(笑)
但是,沒想到他對神子的心意在第一集就這麼明顯....根本就是告白了嘛....
也難怪神子聽到那番爆炸性言論以後會感到不自在了 :p

然後,泰明樣出場
(可能是台版印刷問題?他臉上的封印感覺好像是印刷墨水不均弄髒了,有點糟)
雖然我最想看的其實是那位容貌不明的晴明(爆)
(不過剛剛又重看才發現他似乎有山羊鬍....不會吧....晴明的老公公版?!)
一出場就幹掉了一群妖魔鬼怪
不過他那冷冽的表情我很喜歡
也許稍嫌粗暴了一點....(直接用手抓,又用腳踹門)
但是,面對一堆吃人妖怪時,其實態度也不需要好到哪裡去吧
難道要輕輕敲門說:「你好,我是來收伏你的,請開門」嗎?(爆)
然後鬼族首領出現,而且很恰巧地繩子斷了,面具脫落,讓讀者見識到他神秘的面容^^
不過此處神子的表情....有必要這樣驚豔、感動嗎?
(也許,這正是「少女情懷總是詩」吧)
接著是神子的哭泣....(感覺好像是陷入了不可告人的悲戀)
最後是泰明的內心獨白(似乎開始感覺到人類的感情了....)

最後一篇是本書出場主角大集合^^
還有與鬼族首領的第一次對決,然後,神子終於施展出神力淨化了櫻花。
不過,最後神子站在櫻花樹下的那一幕,配上那段文字....
讓我覺得有"悲戀"的味道....

卷末附錄很有趣^^
水野的話好好玩,「看到自己設計的角色變成了動畫感覺很不好意思!」
還有幾張八葉的Q版
啊~~鷹通好可愛~~(不過水野對他的最初設定....幸好沒有採用....)

再來是讀者期待的插畫票選
第一名--泰明綁頭髮!(泰明的表情感覺似乎比較柔和)
第二名--賴久與天真對劍練習(賴久的表情沒什麼特別,天真看起來就有點兇)
第三名--橘少將與花(被美女環繞的友雅....)
(最好笑的是水野的註解:橘少將被花掩埋而痛苦呻吟....哈哈)

--
最後小小抱怨一下....千挑萬選還是拿到了一本不太好的....
中間有十幾頁紙張都有皺折,美美的人物因此有點變形....嗚....

--

如果,天使說,已經厭倦了,而把雙翼切掉,
那麼他會變成人類嗎?

只會變成無法飛翔的天使罷了吧?
               ~~木木,魔法變奏曲~~

All Comments

新遊戲-apocripha/o

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2001-06-03T23:25
※ 引述《oxalis123 (藍色酢漿草)》之銘言: : 他們居住的地方稱為奈落 : 這個名稱是由居住在天上雲海中的諸神所命名 : 這裡位於世界最底層 : 是被遺忘和拋棄之處 : ...... : 這款遊戲除了故事背景.部分角色設定外 : 其他的所有都列為最高機密 : 只知道是今年夏天預定發行 : 是日本新 ...

新遊戲-apocripha/o

Isla avatar
By Isla
at 2001-06-03T20:41
他們居住的地方稱為奈落 這個名稱是由居住在天上雲海中的諸神所命名 這裡位於世界最底層 是被遺忘和拋棄之處 ...... 這款遊戲除了故事背景.部分角色設定外 其他的所有都列為最高機密 只知道是今年夏天預定發行 是日本新成立的stacksoft這家公司研發的女性向遊戲 人物實在是....好美型喔 從畫面上看來 ...

[遙久]一條戾橋

Una avatar
By Una
at 2001-06-03T18:57
[感謝BadNews殿同意轉載] 遙久中的名地點之一,一條戾橋。 一條戾橋在源氏物語中是以and#34;ゆくはかえるのは橋and#34;這樣的名字被記載的..... (去即是返?^ ^;)因此只要是有關娶嫁或是說媒都不能經過這條橋,但相對於 這種觀念,商人多半都認為 ...

遙久CD DRAMA~八葉みさと異聞

Mia avatar
By Mia
at 2001-06-03T18:54
雖然是舊資料了.不過因最近剛發售了八葉みさと異聞的BGM集~雅の響(KECH-1182) 所以把八葉みさと異聞的資料貼上.有興趣的同好可去光榮的網頁.有試聽服務 http://www.gamecity.ne.jp/products/products/media/cd/listen/listen.htm#mi ...

漫畫版的遙久

Dorothy avatar
By Dorothy
at 2001-06-03T18:46
※ 引述《filiya (花嫁)》之銘言: : 請問.... : 除了印刷品質糟糕 : 敬語和和歌的翻譯怪怪之外 : 還有沒有其他缺陷? : 因為個人有點龜毛 : 現正審慎評估是否該買日文版的 : 但又有點擔心和歌會看不懂 : 而且...貴哪!! : 請看過的大人提供意見... : m()m [叩首] 一點小 ...