偶像雀士SPECIAL(家用版)-南條理惠篇 - 模擬器

Rosalind avatar
By Rosalind
at 2008-11-20T16:11

Table of Contents

專門獵殺可愛妹妹的南條理惠大姊路線。
想看其他女孩嬌羞的一面,其實這個路線才是首選。
天野麻衣跟片桐志穗那邊實在是太讚了 (>///<
……簡直是由理惠代替男性玩家們在吃這些女孩們的豆腐XDD
═════════════════════════════════════
01.VS.河本小百合。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451224&p=60

  [對戰前]
小百合「お姉さんは一人ですか?」
「姊姊妳一個人嗎?」
理惠 「そうよ﹑うさぎちゃん。
      二人っきりの方が楽しめるでしょう?」
「是呀,小兔兔。
像這樣兩人獨處反而比較能夠盡情享樂吧?」
小百合「あの﹑ここは健全のお店ですから﹑エッチなことしちゃだめよ♡」
「這個,我們不是作黑的,所以不可以作色色的事喔♡」
理惠 「うふっ﹑私がうさぎちゃんとしたいのは﹑もっと楽しいことよ。
      そう! 大人のゲーム﹑本当は四人で卓を囲んでやるもんなんだけど。
      まあ﹑この場合﹑二人でも十分よね。 分かる?」
「嘻嘻,人家想跟小兔兔作的,是更愉快的事喔。
沒錯! 就是成年人的遊戲,原本應該要四個人圍著桌子進行,
不過沒關係,這種狀況下,只有我們兩個也很夠了。
妳明白我在說什麼嗎?」
小百合「あの﹑それでひょっとして……卓球?」
「這個,妳該不會是在說……桌球吧?」
理惠 「う﹑うさぎちゃん? もうちょっと脳みそ使いましょうね。
      なんてバニーガールとこんなところで卓球やんのよ!?
      答えはマージャンよ! マージャン!」
「呃、小兔兔,可以再多動點腦筋嗎?
為什麼我非得要在這種地方陪兔女郎打桌球啊!?
我說的是麻將! 麻將!」
[對戰後]
理惠 「可愛かったわよ﹑うさぎちゃん。
今度は卓球で決着付けましょうね。」
「妳真可愛呢,小兔兔。
下次我再陪妳用桌球決勝負吧。」
小百合「ひぃぃぃ~~~っ 卓球も得意なんですか?
あなたいったい﹑何の会社に勤めるんですか?」
「咿咿~~! 妳連桌球也會啊?
妳到底是在什麼公司上班啊?」
理惠 「ひ‧み‧つ♡」
「秘‧密♡」

─────────────────────────────────────
02.VS.楠本由加理。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806728&p=76

由加理「あら﹑理惠ちゃん﹑お機嫌ね。
      また若い子をからかって遊んでるの? 大人のくせに。」
「哎呀,是理惠呀,看起來心情不錯呢。
妳還在做那種捉弄年輕女孩的事嗎? 都已經是個大人了說?」
理惠 「違うわよ﹑ママさん。
      私はただ﹑マージャンを楽しんでるだけですよ。」
「才不是呢,媽媽桑。
我只是在享受麻將的樂趣而已。」
由加理「マージャンね…… じゃ﹑いい子紹介してあげるわ。
       でも﹑あんまりいじめちゃダメよ?」
「麻將啊…… 那我介紹個好孩子給妳吧。
但是,可別太過欺負她喔?」

─────────────────────────────────────
03.VS.佐佐木留美。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451234&p=64

  [對戰前]
留美「はい﹑どうなさいました?」
「好的,請問今天有什麼問題呢?」
理惠「あら﹑ずいぶんと可愛い看護婦さんがいるのね。」
「哎呀,還真是個相當可愛的護士小姐呢。」
留美「え……? 可愛いだなんて……照れちゃうな♡」
「咦……? 什麼可愛啊……這樣人家會不好意思啦♡」
理惠「そのピンクの制服も﹑とても似合ってるわ。
     でも﹑そんなミニだと﹑患者さんに刺激が強すぎない?」
「妳這粉紅色的制服也很適合妳喔。
不過像這種迷你裙,對病患來說會不會太過刺激了點呢?」
留美「え? ああ﹑そうやって言われちゃうと﹑なんだか恥ずかしい…」
「咦? 啊啊。
妳這樣一說,會讓我覺得不好意思的……」
理惠「でも私は好きよ﹑そういうの。
あなたのこと﹑もっと知りたくなっちゃった。
     ちゃんと手解きしてあげるから﹑二人だけで楽しみましょう? ね?」
「不過,我可是很喜歡妳這樣的喔。
這下我更想多加瞭解妳了。
我會好好從頭慢慢教妳的,就我們兩個一起好好享樂一番吧?好不好?」
留美「え? あ﹑わ﹑私﹑その﹑おまかせします……♡」
「咦? 啊,我、我,這個,那就拜託妳了……♡」
理惠「でも﹑いけない子ね。
聞いたわよ﹑病院の中でマージャンしちゃうですってね。
     お姉さんがお仕置きしてあげる!」
「不過,妳很不乖喔?
我已經聽說了,妳有在醫院中打麻將是吧?
就讓姊姊我來好好懲罰妳吧!」
留美「はぁ? えっと﹑あ、あれ?」
「啊? 呃,耶? 咦?」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806762&p=84
[對戰後]
理惠「はい﹑お仕置き終わり。」
「好了,懲罰完畢。」
留美「えぇ? もう?」
「咦咦? 已經結束了嗎?」
理惠「続きはあなたがもっと腕を上げたからね。」
「還想要的話,等妳技術練好一點後再繼續吧。」
留美「あぁ? 私﹑頑張るわ!」
「啊啊? 我會好好加油的!」

─────────────────────────────────────
04.VS.安西早智子。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451231&p=63

早智子「よっ﹑理惠。 ナンパかい?」
「喲,理惠。 又在搭訕嗎?」
理惠 「あら﹑さっちゃん﹑久しぶりね。」
「哎呀,是小早啊? 好久不見啦。」
早智子「その”さっちゃん”ってのはよしてくんない?
      いちおう﹑私のほうが年上なんだぜ?
      まあ﹑それはそうと﹑久しぶりに﹑一杯やりに行かないか?」
「可不可以別再叫我"小早"啊? 好歹我也比妳大吧?
不過,先不提這個,要不要一起去來個暌違的一杯啊?」
  理惠 「真っ昼ながらよく言うわね。
      私はちょっとそこで甘いものでも食べていくわ。」
「一大早竟然就大剌剌地談喝酒哪。
我是想到那邊稍微吃點甜食。」
早智子「ついでにナンパもか?
      まあ﹑どっちもほどほどにしとけよ﹑じゃな。」
「然後順便搭訕嗎?
無所謂,我看我們兩個都得節制點了哪,掰啦。」

─────────────────────────────────────
05.VS.天野麻衣。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575167&p=73

  [對戰前]
麻衣「いらっしゃいませっ! ……!」
「歡迎光臨! ……!」
(まあ﹑ちょっと素敵なお姉さまだわ~!)
(哎呀~! 是為有點迷人的大姊姊呢~!)
麻衣「あの﹑ご注文は何にいたしましょうか?(羞)」
「請問,您想要點些什麼呢?(羞)」
理惠「うふっ﹑可愛いあなたをテイクアウト♡」
「嘻嘻,我想將可愛的妳給外帶唷♡」
麻衣「そ、そんな﹑ご冗談を……!(暗爽+羞)」
「討、討厭啦,您這玩笑開大了……!(暗爽+羞)」
理惠「そうね﹑冗談は去って置き。」
「也是啦,玩笑就開到這裡。」
麻衣「えっ!? 冗談!?(傻)」
「咦!? 真的是玩笑話!?(傻)」
理惠「そう﹑じ‧ょ‧う‧だ‧ん♡」
「沒錯,是‧開‧玩‧笑‧的♡」
麻衣「あのね~!!(怒)」
「我說啊~!!(怒)」
理惠「マージャン﹑する?」
「要來打麻將嗎?」
麻衣「するわよ!(怒)」
「那當然!(怒)」
[對戰後]
理惠「うふっ﹑やっぱり﹑あなたかわいいわよ。」
「嘻嘻,妳果然真的很可愛呢。」
麻衣「えっ? 本当ですか!?(喜)
あの﹑テイクアウト﹑します?(羞)」
「咦? 真的嗎!?(喜)
那麼,請問還要外帶嗎?(羞)」
理惠「そうね﹑また今度にしておくわ。」
「是呀,下次吧。」
(譯註:太浪費了,可以換給我外帶嗎? (o一-一)=○# ( ̄#)3 ̄) )

─────────────────────────────────────
06.VS.櫻井美優里。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451243&p=67

美優里「お姉ちゃん﹑誰か探してるの?」
「大姊姊,妳在找誰啊?」
理惠 「えっ?
      ううん﹑お友達になってくれそうな人がいないかな~って。」
「咦?
沒有啦,可以算是在看看有沒有願意當我朋友的人吧~?」
美優里「お姉ちゃんも﹑お友達いないの?
      美優里もね﹑体が弱いから﹑お友達少ないもん。
      でもね﹑留美さんっていう看護婦さんはね﹑
      お友達になってくれたの﹑とっても優しいの。
      痛いお注射もしないのよ。」
「大姊姊妳也沒有朋友嗎?
美優里也是啊,因為體弱多病,所以朋友很少。
不過啊,有位叫留美姊姊的護士姊姊,願意當我的朋友喔。
她真的很溫柔呢,也不會幫我打痛痛的針喔。」
  理惠 「へ~ぇ。
      その留美さんなら﹑多分﹑私の知ってる人よ。」
「嘿~
妳說的留美姊姊,我想我應該認識吧?」
美優里「えっ﹑ほんとう?
      お友達になってくれた?」
「咦? 真的嗎?
那她有願意當妳的朋友嗎?」
理惠 「う~ん﹑どうかな? 嫌われちゃったかな?」
「嗯~ 該怎麼說咧? 或許被她給討厭了吧?」
美優里「へ~え? じゃあ﹑志穗さんはどうかな?
      マージャンっていうゲームをね﹑とても強いだって。」
「嘿~? 那志穗姊姊呢?
聽說她很會打一種叫做麻將的遊戲喔?」
理惠 「ふ~ん﹑一度会ってみようかしら?」
「喔~ 那我看我應該去見見她一面才是哪?」
美優里「きっと﹑お友達になれるよ。」
「她一定會成為妳的朋友的。」
理惠 「うふっ。
      美優里ちゃん﹑大きくなると﹑美人になれるのよ?」
「嘻嘻,美優里,妳長大後一定會成為美女的喔?」
美優里「えっ?」
「咦?」
理惠 「きっと﹑素敵なお友達をたくさんできるよ。」
「一定也可以交到許多很棒的朋友喔。」
美優里「ほんとう?」
「真的嗎?」
理惠 「ええっ。 早く良くなってね。」
「沒錯,所以妳要快點好起來喔。」

─────────────────────────────────────
07.VS.片桐志穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451220&p=58

  [對戰前]
志穗「はじめまして﹑私は片桐志穗です。」
「您好,初次見面,我就是片桐志穗。」
理惠「まあ﹑可愛い﹑好みだよ。」
「哎呀,真可愛呢,真是我的菜。」
志穗「はぁ……?」
「啊……?」
理惠「うふふっ﹑何も知りませんって顔をしてでも﹑
     私には隠し切れないのよ?」
「嘻嘻,妳再怎麼想裝,都瞞不過我的眼睛的喔?」
志穗「な、何を言うんですか?
私﹑そんな……!!(慌)」
「妳、妳在說什麼啊? 我才沒有在裝呢……!!(慌)」
理惠「そうやって焦せるところも﹑好きよ?
いいのよ﹑私も同じなんだから。」
「像這樣慌慌張張的反應也很吸引我呢。
放心吧,我現在也是跟有妳同樣想法的。」
志穗「そ、そんな!」
「怎、怎麼會!」
理惠「あなた﹑とても気に入ったわ!
     二人で楽しみましょう?」
「我真的很喜歡妳呢! 讓我們兩個獨自來作點快樂的事吧?」
志穗「えっ!? わ、私……(羞)」
「咦!? 我、我……(羞)」
理惠「さあ﹑どこにあるの? 雀卓。」
「好了,在哪裡呢? 麻將桌。」
志穗「はい? 雀卓……ですか?
     あっ! あはっ! マージャン……ですよね!
マージャン!」
「什麼? 妳說……麻將桌?
啊! 啊哈哈! 原來……是麻將啊!」
理惠「うふふっ﹑可愛い!」
「嘻嘻,妳還真可愛呢!」
[對戰後]
理惠「うふふっ﹑”お姉さま”だなんて。
可愛かったわよ?」
「嘻嘻,竟然還叫我"姊姊"。
妳還真是可愛呢。」
志穗「だって……
あの﹑ご迷惑ですか?」
「可是嘛……那個,會造成您的困擾嗎?」
理惠「いいのよ﹑言ったでしょ?
     あなたみたいの子﹑好みだって。」
「不會啊,我不是說過了嗎?
像妳這樣的女孩正是我的菜啊。」
志穗「あっ﹑お姉さまったら(羞)」
「啊,姊姊妳真是的(羞)」

─────────────────────────────────────
08.VS.北山麻里奈。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451223&p=59

麻里奈「あっ!! 理惠さん﹑こんにちは!(喜)」
「啊!! 理惠姊姊,午安!(喜)」
理惠 「あら? 麻里奈じゃないの?」
「嗯? 這不是麻里奈嗎?」
麻里奈「もしかして?!
      あたしに﹑会いに来てくれたんですか~?(喜)」
「難道?! 妳是特地來找人家的嗎~?(喜)」
  理惠 「それもあるわ。
      でも今日は私の相手をしてくれる子を探してるのよ。」
「是有要找沒錯啦。
不過我今天主要是來找可以陪我的女孩的。」
麻里奈「ふ~~ん﹑あたしじゃ駄目なんですか~?(哀)」
「哼~~ 人家不行嗎~?(哀)」
  理惠 「おばかね﹑麻里奈はとてもいい子よ。
      今日は﹑マージャンの相手を探しているのよ。」
「小傻瓜,麻里奈當然是可以啊。
但我今天要找的,是打麻將的牌友。」
麻里奈「えへへっ﹑よかった!(喜)
あっ﹑そう言えば。
      さっき﹑あそこにいった婦警さん﹑
      結構理惠さんの好みのタイプかも知れませんよ?」
「嘿嘿嘿嘿,太好了!(喜)
啊,這麼說來,剛剛在那邊的那位女警,
或許理惠姊姊妳會很喜歡喔?」
  理惠 「本当?
      じゃ﹑ちょっと声をかけてみようかしら?」
「真的嗎?
那我看我這就去找她打聲招呼吧?」

─────────────────────────────────────
09.VS.西野繪利佳。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451246&p=68

  [對戰前]
繪利佳「やっぱ﹑拳銃はベレッタよね!
      主役って感じするもん!
      弾は9ミリショートだから﹑当たっても痛くないし。」
「果然手鎗就是要用貝瑞塔才是王道啊! 簡直是主角專用機!
而且子彈是9mmShort彈,打到了人也不會痛。」
理惠 「普通﹑死ぬわよ? 当たったら。」
「打到了的話,一般是會死人的吧?」
繪利佳「あら﹑あなた﹑銃に興味あるの?
      この銃はね﹑イタリアのべレッタM84Fっていう銃よ。」
「哎呀? 妳對鎗械也有興趣嗎?
這把手鎗啊,可是名叫貝瑞塔M84F的鎗喔。」
理惠 「あら﹑ちょっと違うんじゃない?
      その細身のグリップと丸形のトリガーガードは﹑
      M85BBの特徴だわ。
      まあ﹑その銃自体は﹑モデルガンだけどね。」
「嗯? 不太對吧?
看這比較瘦的握柄和較傾圓形的扳機護弓,都是M85BB的特徵。
不過沒差,反正這把鎗本身只是把模型鎗而已。」
繪利佳「へ~~ぇ! す~~っごい!
      ひょっとして﹑本物見たことある?」
「嘿~~~! 好厲害喔~~!
妳該不會見過真正的鎗吧?」
理惠 「ええっ﹑ロスでね。
      マグナムなんか撃つと﹑まさに手の中が爆発したって感じで﹑
      衝撃は体中を突き抜けるのよ!」
「嗯,是在洛杉磯暴動事件時。
當填裝MAGNUM彈射擊時,
會有種彷彿在手中爆炸的衝擊感在體內流竄喔!」
繪利佳「きゃっ~~﹑痺れちゃう~~!
      ああっ﹑なんかドキドキして来ちゃったわ。
      は、話を聞いただけでこうなんだもん﹑
      もし﹑本物に遇ったら﹑私﹑どうなんちゃうんだろ~?
      ねえ﹑もっとお話をして?」
「呀~~ 興奮到快麻痺了~~!
啊啊,突然整個人感覺激動了起來。
光、光聽到描述就這樣了,
如果見到真品,還真不知道我會變成怎麼樣呢~?
哪哪,可以再多說一點給我聽嗎?」
理惠 「そうね﹑私にマージャンで勝ってたら﹑してあげてもいいわ。」
「這個嘛,如果妳能用麻將贏過我,那倒是也無妨。」
繪利佳「あ~ん﹑いじわる~!」
「啊~ 怎麼這麼壞心啊~!」
[對戰後]
理惠 「あなた﹑案外可愛いとこもあるのね。」
「妳倒是在出人意料外的地方挺可愛的呢。」
繪利佳「こんな時に言わないでよ﹑はずかしいな。」
「別在這種時候(譯註:衣服脫下後)說這種話啦,很令人害躁的。」
理惠 「今度は私のオフィスへいらっしゃい。
      もちろん﹑マージャンの腕をもっと上げてからね。」
「下次就到我辦公室來吧。
當然,妳得先將麻將的功力再練練就是了。」

─────────────────────────────────────
10.VS.片桐美穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806730&p=77

美穗「おい﹑あんた﹑あたいに何か用か?」
「喂,我說妳啊,找我有事嗎?」
理惠「えっ? あっ。
     私の知ってる子﹑ちょっと似てたんだから﹑
     つい﹑見つめちゃったわ。」
「咦? 啊。
因為妳跟我認識的一個女孩很像,所以我才看出神了。」
美穗「ひょっとして﹑姉貴の知り合いか?
     片桐志穗って言うんだけどよ。」
「妳該不會是我大姊的朋友吧?
我大姊是叫片桐志穗。」
  理惠「あら﹑あなた﹑志穗さんの妹さん? 道理で…
あなたもマージャンするの?」
「哎呀,妳是志穗的妹妹啊? 難怪了……
那妳也會打麻將嗎?」
美穗「ははっ﹑あたいは全然ダメさ。
     でもあたいと同じクラスに﹑姉貴よりすごい子がいるぜ?」
「哈哈,我完全不行啦。
不過我班上倒是有個比我大姊更厲害的女孩喔?」
  理惠「えっ? 同じクラス? そんな若い子が?
ふ~ん﹑興味あるわ。
     ねぇ﹑その子のこと﹑お姉さんに教えてくれない?」
「咦? 跟妳同班? 有那麼厲害的年輕女孩嗎?
哼~嗯,真令人敢興趣呢。
哪,可以告訴姊姊關於那女孩的事嗎?」

─────────────────────────────────────
11.VS.水野佑紀。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451228&p=62

  [對戰前]
佑紀「青い空﹑あっ﹑ペイン型の雲。
     ああ~~っ﹑ロマンチック~~」
「蔚藍的天空,窗型的白雲。
啊啊~~ 真是浪漫呢~~」
理惠「うふっ﹑そうね。
     しかもあの鶏冠(とさか)は﹑鶏ペインだわ。」
「嘻嘻,的確呢。
而那個斜坡(とさか,音同雞冠)大概就是雞型窗了吧?」
佑紀「誰﹑おばさん?」
「阿姨妳誰啊?」
理惠「私は理惠。
     あなたのことは美穗ちゃんから聞いているわ。
     思った通り可愛い子ね。
     でも﹑そのポニーテールを卸してところも見ていたい気がするわ。」
「我是理惠,我已經從美穗那邊聽過妳的事了。
的確是如我想像般可愛的女孩呢。
不過,我倒是想看看妳解下馬尾後的樣子呢。」
佑紀「や~よ!
     ポニーテールは佑紀のトレードマークだもん!」
「才不要咧~!
馬尾可是佑紀的招牌標記呢!」
理惠「じゃあ﹑マージャン勝負ね!
     あなたが負けたら﹑私の言うこと何でも聞くのよ?」
「那麼,就用麻將決定吧!
如果妳輸了的話,就得乖乖聽我說的話喔?」
佑紀「望むところですわ!」
「正合我意!」
[對戰後]
理惠「佑紀ちゃん﹑その髪もなかなか似合ってるじゃない?
     少しは大人っぽく見えるかもよ?」
「佑紀,妳現在的髮型(譯註:髮帶解開的長髮)也很適合妳不是嗎?
至少看起來也會比較成熟吧?」
佑紀「わかったわよ!
     週に一回ぐらいはラングにしてあげるわよ。」
「知道了啦!
我大概每週一次改用髮夾(譯註:指放下馬尾改成長髮)可以了吧?」
理惠「う~ん。
     ロールパンやおだんご﹑三つ編みなんてもいいかもね?」
「嗯~
小圓麵包頭或團子頭,還是紮辮子似乎也不錯哪?」
佑紀「ううっ﹑佑紀﹑完全に遊ばれてますわ~(泣)」
「嗚嗚~ 佑紀完全被當成玩具了啦~(泣)」

  ☆ 對戰前的對話的前兩句,其實我真的聽不懂在說啥。
音聽出來就是這幾個字應該不會錯,總之只有大概弄個通順的意思而已。

─────────────────────────────────────
12.VS.橘麗華。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451248&p=69

  [對戰前]
麗華「理惠お姉さまこと﹑”ジハイのリエ”。」
「理惠大姊姊,"字牌的理惠"。」
理惠「現れたわね﹑麗華!」
 「妳終於出現了哪,麗華!」
麗華「先に名前を呼ぶなよ。」
「別搶我台詞先說出我的名字啦!」
理惠「さあ! 勝負よ!」
「來吧! 一決勝負吧!」
麗華「おいおい?」
「喂喂?」(譯註:指理惠都搶了她的台詞)
[對戰後]
麗華「まあ﹑とりあえずおめでとうと言わせてもらうよ。
 今日からあんたが最強の雀士さ。」
  「也罷,總之好歹也得跟妳說聲恭喜。
從今天起妳就是最強的雀士了。」
理惠「私は自由が好きだもん。
     こんなところであなたの跡を継ぐ気なんて無いもん。」
  「我喜歡自由過日子,才不打算待在這裡接替妳的位置。」
恭子「カッコイイこと言うのね。」
  「講話講得挺帥氣的嘛。」
理惠「まあ?」
  「嗯?」

─────────────────────────────────────
13.VS.御崎恭子(スーチーパイ)。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451253&p=70

  [對戰前]
恭子「スーチー! フラッシュ!
アイドル雀士スーチーパイ﹑見参!」
「SUCHI! FLASH!
偶像雀士SUCHI-PAI,參上!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451254&p=71
スーチーパイ「あなたが本当に最強かどうか﹑この私が試してあげるわ。
         ちなみに﹑必殺技は今までどおりに使ってもいいわよ。
         そのぐらいのハンデは付けてあげないとね。」
「妳是否真能稱做最強雀士,就由我來做最後的測驗吧。
附帶一提的是,必殺技還是可以照常使用沒關係。
不這樣放點水未免也太殘忍了。」
理惠「あなたがスーチーパイだったのね?
     いいわ。 その挑戦﹑受けるわよ!」
 「妳就是SUCHI-PAI是吧?
好啊,我就接受妳的挑戰吧!」
[對戰後]
スーチーパイ「あなたは正真正銘﹑最強の雀士だわ。」
「現在妳是名符其實的最強雀士了。」
理惠「うふふっ﹑悪いわね。」
 「呵呵,真是抱歉啦。」
スーチーパイ「もし﹑この勝負を通して﹑何か得るものがあったのなら﹑
私に聞かせてくれる?」
「經由這次的比賽妳有沒有獲得什麼體悟,
可以方便告訴我嗎?」
理惠「私﹑気付いたことが一つあるわ。
     今までいろんな子と戦ってきたけど﹑
     なんか私が一番地味な格好なのよ!」
「我發現到一件事。
那就是我跟許多女孩對戰過後,發現我自己的打扮最不引人注目!」

─────────────────────────────────────
14.TURE END

恭子「あの地味でクールな理惠さんですが﹑
      この戦いがきっかけで﹑服装が途轍もなく派手になっていました。」
「結果那位雖然不引人注目但酷酷的理惠,
經過這次對戰後,改穿起極度大排場吸引人的裝扮。」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806771&p=85
理惠「やっぱり﹑ムチが欲しいわ!」
「果然穿這樣後,就會想要條皮鞭哪!」
恭子「変われば変わるものです。」
「人還真是說變就變哪。」

─────────────────────────────────────
【補充解析】

˙與西野繪利佳的對話。
  園田健一本身是很喜歡玩鎗的軍火迷,所以這邊的對話大概他也有參與吧?
就我這邊聽起來會很累就是了,因為我本身並沒有在接觸軍火等熱兵器。
刀劍等冷兵器比較合我胃口。
  這裡提到的槍,我也稍微查了一下。
M84F:http://www.civiliangunner.com/M84.htm
M85BB:http://www.berettaweb.com/Beretta%2080/Beretta%2080BB.htm
至於F跟BB,應該是變異型,可以參考英文維基姑且看看。
http://en.wikipedia.org/wiki/Beretta_80_Models
不熟的東西還是很難查起哪,特別是軍武這類比較複雜的領域。

˙ロス。
出現在跟繪利佳的對話中的單字。
  http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%82%B9%E6%9A%B4%E5%8B%95
可能是指這個[洛杉磯暴動事件]也說不定?
因為該事件是發生在1992年,年代上來說也沒有矛盾。
但也可能只是單純指洛杉磯而已。

˙ロールパン。
這是一種麵包,這裡借代為頭髮盤捲成像這種麵包的髮型,可參考下圖。
  http://www.geocities.jp/gayk7wv2/96/96-30.jpg
  (原出處:http://www.geocities.jp/gayk7wv2/96/96.html )

˙各篇對話與大台電玩版的台詞相關。
其實各篇對話中,有些對話是從大台電玩的台詞作基礎衍生的。
1.佐佐木留美路線,VS.水野佑紀,關於佑紀稱呼他人為阿姨的對話。
2.河本小百合路線,VS.南條理惠,關於理惠要小百合當寵物的對話。
3.南條理惠路線,VS.天野麻衣,關於要將麻衣給"外帶"的對話。
有興趣的人可以去翻翻我之前寫的大台電玩版攻略文章作對照。

˙本篇介紹的聲優:
[深見梨加(南條理惠CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B7%B1%E8%A6%8B%E6%A2%A8%E5%8A%A0
南條理惠個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_rie.html
這位配音員配的作品我也是大部分都沒聽過 0rz
我知道的作品:1.動畫版美少女戰士的水手金星,愛野美奈子。
2.超級機器人大戰原創作品魔裝機神的SM女サフィーネ。
3.SS版皇家騎士團一代,那個有名的ラウニィー(笑)
[折笠愛(安西早智子CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%8A%98%E7%AC%A0%E6%84%9B
安西早智子個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_satiko.html
這位配音員我接觸過的作品就比較多了,隨便列幾個就好了。
我知道的作品:1.機動戰士V鋼彈,鈴鐺的ファラ大姊。
2.新機動戰記鋼彈W,沙漠鋼彈駕駛員カトル。
3.動畫版鋼鐵神兵BT'X的米夏。
4.超級機器人大戰α系列的原創角色,レビ跟マイ。
5.動畫版幽遊白書的桑原靜流大姊跟裁判小兔。
6.女神戰記一代(VP1),エイミ跟J.D.ウォルス。
7.妖精戰士(亞克傳承)二代的主角エルク。
8.SS版皇家騎士團一代超人氣女巫デネブ跟天使長ユーリア。

根據日本網頁的說法,本作各女性角色的興趣與喜歡的食物都是比照聲優。
像水野佑紀會說喜歡吃餃子,其配音員高橋美紀就是喜歡吃餃子。

˙脫衣場景趣味對話選集:
[VS.片桐志穗,進入脫衣場景和結束後]
又是志穗,這邊可以聽到她稱呼理惠為「お姉さま」的害羞語氣。
聽起來還真的有點百合花香……(汗)
[VS.水野佑紀,進入脫衣場景和結束後]
她會提到自己沒在人前解下髮帶過,
這麼說來的確是只有在脫衣場景內才會看到她把馬尾放下來。
[VS.橘麗華,進入脫衣場景和結束後]
後半的場景會很HIGH地說「要不要一起來跳一段啊?」
這個要看大台電玩或SS等18禁版本才會知道為什麼。
因為18禁版本是麗華脫到剩吊帶襪,拿扇子裸上半身跳舞圖片。
但PS的一般向版本,則變成麗華沒有繼續脫,單純換個姿勢而已。
所以這裡玩PS版的玩家可能會搞不懂為什麼會出現跳舞的用詞吧?
[VS.御崎恭子,進入脫衣場景和結束後]
恭子會先說「等一下! 怎麼會有主角輸掉這種事啊!?」的搞笑台詞。
後來則會說出「我是偶像雀士,所以不會作出背叛你的(指玩家)期望的事。」
然後就乖乖按照玩家期待(?),開始進入第二階段的脫衣圖片。
………好像哪裡怪怪的吧,恭子?

═════════════════════════════════════
櫻井美優里是唯一全路線都會出現的GUEST角色。
這個小蘿莉也是本系列作極受歡迎的角色,後續作品中也幾乎都是全勤獎。
……我個人是沒啥興趣就是了。

這樣全部七個路線的全對話就全寫完了,累死了 0rz
下一篇開始寫攻略。

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
少年姜太公;受臏孫武神;流放屈離騷;未封管夷吾;陳蔡孔仲尼;初出蘇合縱
奕棋信陵君;跨下韓淮陰;漠北蘇牧羊;絕地李將軍;蠶室太史公;壽春小霸王
長阪劉玄德;朝前曹七步;受讒魏太傅;北伐漢丞相;當世陶五柳;漂泊杜工部
中唐韓昌黎;受脩柳柳州;亡國李後主;變法王荊公金牌岳鵬舉;暮年曹紅樓
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴

--

All Comments

Agatha avatar
By Agatha
at 2008-11-21T22:03
專業好文推!

偶像雀士SPECIAL(家用版)-片桐志穗篇

Michael avatar
By Michael
at 2008-11-20T16:08
接著是少根筋的天然呆大小姐片桐志穗,這些萌屬性在當年還是很新鮮的。 而其配音員矢島晶子也是相當有名的跨領域廣音域聲優。 至於角色強度,寶牌其實可以相當強悍的,不過運氣成分相對來說也相當重就是了:p ═════════════════════════════════════ 01.VS.水野佑紀。 http:/ ...

偶像雀士SPECIAL(家用版)-佐佐木留美篇

Christine avatar
By Christine
at 2008-11-20T16:07
這位護士大姊,我是到最近懂日文了再來玩才知道她不是真的護士。 以前國中玩的時候聽不懂日文玩這款真是滿虧的哪~~ 又是個眼鏡脫下來會滿正的類型,SS和大台電玩版的全脫圖非常值得一看:p ═════════════════════════════════════ 01.VS.南條理惠。 ...

偶像雀士SPECIAL(家用版)-水野佑紀篇

Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-20T16:07
接下來是死小孩個性的水野佑紀。 不過她的人氣似乎還挺高的,直到目前最後的四代都還是全勤獎。 我個人是因為御崎恭子的關係所以沒有很喜歡她啦……已經有成見了XDD 角色對戰前的圖片,同樣的人就沿用上一篇的圖了。 ═════════════════════════════════════ 01.VS.西野繪利佳。 ...

偶像雀士SPECIAL(家用版)-天野麻衣篇

Jacob avatar
By Jacob
at 2008-11-20T16:06
本作移植到家用版後,重點便是放在劇情中各聲優間的趣味對話。 但因為全部都沒有字幕,所以都只能靠自己的聽力來理解。 底下的內容也都是我自己靠自己的聽力,跟一些參考資料慢慢弄出來的。 除了脫衣場景基本上都沒什麼重點(有重點的話我會列在[補充解析]那邊),故省略, 其他的對話幾乎都有收錄,全部有七個角色所以會分七篇 ...

偶像雀士SPECIAL

Lily avatar
By Lily
at 2008-11-20T16:05
本作與本系列是日本大台脫衣麻將遊戲中後期相當重要的作品。 不過MAME現在有些地方還有點小問題……但基本還算正常啦。 有部分內容我會放在家用版的劇情或攻略內文再作詳述,最好兩種文章都看看。 中文名是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル雀士スーチーパイスペシャル 英文名:Idol Janshi Su ...