偶像雀士SPECIAL(家用版)-佐佐木留美篇 - 模擬器

Christine avatar
By Christine
at 2008-11-20T16:07

Table of Contents

這位護士大姊,我是到最近懂日文了再來玩才知道她不是真的護士。
以前國中玩的時候聽不懂日文玩這款真是滿虧的哪~~
又是個眼鏡脫下來會滿正的類型,SS和大台電玩版的全脫圖非常值得一看:p
═════════════════════════════════════
01.VS.南條理惠。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451240&p=66

  [對戰前]
理惠「あなた﹑本当の看護婦じゃないわね?」
「妳其實不是真的護士對吧?」
留美「ギクッ!
いきなりな~にを言い出すのかしら?(慌)
     ああっ﹑きっとカルシウムが足りないのね。
毎日がバナナを食べないと﹑体が黄色くなって死ぬわよ!」
  「驚!
妳、妳突然說這什麼話呀?(慌)
啊啊,一定是鈣質不足對吧?
如果不每天攝取香蕉的話,最後身體會變黃然後致死喔!」
理惠「うふふっ﹑慌てたとこも可愛いわね♡
     まあ﹑どうでもいいことなんだけど﹑
     マージャンで私が勝ったなら﹑本当のこと教えてくれるかしら?」
 「呵呵,慌張起來的模樣也很可愛呢♡
也罷,不管怎麼樣都無所謂,
但如果我能用麻將贏過妳的話,妳會乖乖告訴我實話吧?」
[對戰後]
留美「負けてないけど﹑本当のことを言うわ。
     私は﹑本物の看護婦じゃないの! それに……!」
「雖然沒有輸,但我還是老實說了吧。
我並不是真正的護士! 而且……!」
理惠「えつ? まだ秘密があるの?」
「咦? 妳還有秘密啊?」
留美「バナナを食べないと死ぬって言うのも﹑嘘だもん。」
「我剛剛說不吃香蕉會死那件事,其實只是胡扯的。」
理惠「そんなことまでいちいち言わないでもいいわ。」
「那種事就不用這樣一一重提了啦。」

─────────────────────────────────────
02.VS.櫻井美優里。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451243&p=67

美優里「あっ﹑留美さん! こんにちは!」
「啊,留美姊姊! 午安!」
留美 「こんにちは! 今日は具合いいよね。」
「午安! 今天似乎狀況很不錯嘛。」
美優里「うん﹑美優里も﹑このままおうちに帰えれるかな?」
「嗯,這樣美優里就能夠早點回家去了嗎?」
  留美 「それは… 先生が決めることだから…」
「這個嘛… 還是得問過醫生才能知道…」
美優里「美優里ね﹑看護婦さんの中で﹑留美さん一番好きだよ!
      だって﹑痛いお注射もしないし﹑苦いお薬も飲ませないし﹑
      いつも美優里と遊んでくれるもん!」
「美優里啊,在護士中最喜歡留美姊姊了!
因為既不會幫我打痛痛的針,也不會餵我吃苦苦的藥。
而且還總是會陪美優里玩!」
留美 「駄目よ! お注射も﹑お薬も美優里ちゃんのためにすることだから﹑
      ほかの看護婦の言うことも﹑ちゃんと聞かなきゃね。」
「這樣不行喔! 打針跟吃藥都是為了美優里的健康,
所以妳也得要乖乖聽其他護士們的話喔。」
美優里「うん﹑美優里いい子にしてるから﹑まだ遊びに来てね!」
「嗯,美優里會當乖孩子的,所以一定還要來陪我玩喔!」
留美 「もちろんよ!
      美優里ちゃんの病気は﹑きっと私が治してあげるからね。」
「那當然!
我一定會治好美優里妳的病的!」

─────────────────────────────────────
03.VS.水野佑紀。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451228&p=62

  [對戰前]
佑紀「なによあの専講(専門講師)!
     佑紀のかわいさに嫉妬して﹑わざと難しい問題をやらせたんだわ!
     やあね﹑年上の人。」
「那個專任講師!
根本就是嫉妒佑紀長得可愛,才故意出那麼難的題目考我!
年紀大的人真是討厭!」
留美「あっ﹑ちょっと﹑あんた。
     ちゃんと前を見で歩かないと危ないわよ?」
「啊,喂,我說妳啊。
走路不看前面可是很危險的喔?」
佑紀「オバサンは黙ってでよ!」
「歐巴桑給我閉嘴啦!」
留美「な~に!?
     二十歳の乙女をつかまえて﹑オバサンだってよく言ったわね!」
「妳說什麼~!?
撞到二十歲的少女不說,還敢叫我歐巴桑!」
佑紀「佑紀﹑17だもん。
     3年若いもん!」
「佑紀才17歲啊,就是比妳年輕3歲,怎樣!?」
留美「何言ってるのよ!
     じゃあ三年経ってば﹑私と同じ二十歳じゃない!」
「妳說什麼!?
等過了三年,妳還不是跟我一樣都20歲!」
佑紀「違うもん﹑オバサンは23だもん!」
「不對,歐巴桑妳那時已經23歲了啦!」
留美「ムカッ! 仏の留美ちゃんも﹑もうぶっ切ったわ!
     マージャンで決着を付けてやろうじゃない?」
「氣死我了! 人稱笑面佛的留美,也氣得受不了了啦!
就用麻將來一決勝負吧!?」
[對戰後]
留美「あんたの場合﹑若いっつより﹑幼いって感じよね。
     やっぱ女は﹑花もはじらう二十歳が旬よ」
「妳的話,與其說年輕,不如說是年幼吧?
果然女孩子還是得像我一樣20歲才是如花似玉地美艷動人。」
佑紀「来年﹑21のくせに。」
「明年不就21了還敢說。」

─────────────────────────────────────
04.VS.楠本由加理。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806728&p=76

由加理「あら留美ちゃん﹑いらっしゃい。
       もう本物の看護婦さんになれたの?」
「喔,是留美啊? 歡迎光臨。
成為真正的護士了嗎?」
留美 「えっ? いや﹑実はまだなんです。
      一応格好だけが決めて﹑
      気持ちの方はすでに白衣の天使かな~なんて。」
「咦? 不,其實還沒有啦。
倒是外表已經有個樣子了,所以心情上也自以為是白衣天使了~醬。」
由加理「あはっ﹑そうなの?
      でも一時はもう看護婦の夢をあきらめちゃったのかと思ったわ。
      で﹑マージャンの方はどうなの? 上達した?」
「啊哈,這樣啊?
不過我還以為妳已經放棄了成為護士的夢想了呢。
那麻將呢? 有進步了嗎?」
  留美 「ふふっ﹑まあ﹑ぼちぼちってとこですね。」
「嘻嘻,這個嘛,還勉強過得去吧?」
由加理「そう? じゃ﹑いいお相手がいるわよ。
      通称”アンコのマイちゃん”。」
「這樣啊? 那剛好有個好對手喔。
人稱"暗刻的麻衣"。」
  留美 「へぇ﹑カッコイイ!
      私もそういうのを付けてみようかな?」
「嘿! 聽起來真帥氣呢!
我也來取個類似的稱號吧?」

─────────────────────────────────────
05.VS.天野麻衣。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575167&p=73

  [對戰前]
麻衣「コーヒーのおかわり﹑いかがですか?」
「請問咖啡還要續杯嗎?」
留美「ん﹑あなたが”アンコのマイ”さんね?」
「嗯,妳就是"暗刻的麻衣"對吧?」
麻衣「な、なぜ﹑その名前を?」
「妳、妳為什麼會知道這個名字?」
留美「まあ﹑蛇の道は蛇ってとこかしら?」
「這個嘛,正所謂"替身使者是會互相吸引的"吧?」
麻衣「うふふっ﹑そういうこと。
     あなたも雀士ね?
     いいわ﹑名前ぐらい聞いといてあげる。」
「嘻嘻,看來的確是如此。
妳也是雀士吧? 很好,那我就姑且問一下妳的名字吧。」
留美「”チャンタのルミ”。」
「"全帶么的留美"」
麻衣「舌噛みそうな名前ね?」
「真是個容易卡到舌頭的名字哪?」
留美「ほっといてよ!
     さあ﹑勝負よ!」
「要妳囉唆! 來吧,一決勝負吧!」
[對戰後]
留美「なかなかいい筋してるけど﹑詰めが甘いみたいね。
     一回﹑糖尿病の検視を受けた方がいいわ?」
「打法是還不錯,但關鍵點時的判斷似乎太天真(太甜)了哪。
我看妳還是去作一次糖尿病的檢查會比較好吧?」
麻衣「そんなんで人を診断しないでよ!」
「別用這種方式替人作診斷啦!」

─────────────────────────────────────
06.VS.北山麻里奈。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451223&p=59

麻里奈「な~に﹑あなた?
       街中で白衣なんか着ちゃって﹑ほとんど病気よね~」
「妳是怎樣啊~?
竟然會在街上穿著護士服走來走去,看來病得不輕哪~」
留美 「私よりも﹑あなたの方が重病みたいだわ。
      よ~し﹑診察してあげる!」
「我倒是覺得妳的病比我還嚴重哪。
很~好,就讓我來替妳診療吧!」
麻里奈「あ~っ﹑あたし病気なんかじゃないもん!
      遠慮なんかしないでいいから!」
「啊~! 人家才沒有生病咧!
不用管我沒關係啦!」
  留美 「あたしが﹑きっと治してあげる!」
「我一定會治好妳的!」
麻里奈「いや~ん﹑お巡りさん﹑助けて!
      この人﹑変~!」
「呀~啊,警察! 救人啊!
這個人怪怪的啦~!」

─────────────────────────────────────
07.VS.西野繪利佳。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451246&p=68

  [對戰前]
繪利佳「待ちなさい! 変質者!!」
「給我站住! 妳這個變態!!」
留美 「白衣の天使捕まえて﹑変質者はないでしょうが?」
「哪有人會對白衣天使喊變態的啊?」
繪利佳「あっ﹑あなたの顔﹑どっかで見たことあるわ。
      確か﹑名前は……”アンコのマイ”!」
「啊,妳的臉,我好像在哪裡見過?
我記得的確是叫做……"暗刻的麻衣"!」
留美 「だぁっ﹑違うわよ!
      よりによって﹑あんなのと間違えないでよ。
      あたしの通り名は﹑白衣の雀士﹑”スーアンコのルミ”よ!」
「噠! 不對啦!
而且竟然會被跟那種傢伙搞混。
我就是人稱白衣雀士的,"四暗刻的留美"!」
繪利佳「”チャンタのルミ”でしょうが?
      勝手に名前だけレベルアップさせんじゃないわよ!」
「"全帶么的留美"才對吧?
不要隨便只將稱號升級啦!」
留美 「あ~っ﹑知ってて間違えてたわね。
      よし﹑あたしの真の実力﹑見せてあげるわ! 勝負よ!」
「啊~~,所以妳是知道了還故意搞錯的是吧?
很好,那就讓妳好好見識一下我真正的實力! 一決勝負吧!」
[對戰後]
留美 「どう? 名前だけじゃなくて﹑実力まあまあでしょ?」
「怎麼樣啊? 除了名號之外,也算是有實力的吧?」
繪利佳「で、でも﹑”スーアンコのルミ”は言いすぎよ!」
「可、可是啊,"四暗刻的留美"未免也太扯了啦!」
留美 「あ~っ﹑そんなこと言うと﹑人を呼んでちゃうわよ?
      この状態では﹑あなたの方が変質者よね?」
「啊~ 妳再死鴨子嘴硬的話,我可是要叫人了喔?
現在這種狀況,我看妳才會被當作是變態吧?」
(譯註:繪利佳現在是已經脫衣完畢的狀態,所以等於是在街上衣衫不整)
繪利佳「ううっ﹑負けたわ。」
「嗚嗚,是我輸了。」

─────────────────────────────────────
08.VS.片桐美穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806730&p=77

美穗「あたいの顔に﹑なんか付いてるかい?」
「我臉上是有什麼東西嗎?」
留美「えっ? いや﹑あなた……女の子……よね?」
「咦? 沒有啦。
妳……是女孩子……對吧?」
美穗「なんだよ﹑藪から棒に。」
「幹嘛? 怎麼突然冒出這種話?」
  留美「しかも﹑元気そうね。」
「而且似乎還很健康。」
美穗「あはっ﹑あたいは元気さ。
     でも﹑姉貴はちょっと体が弱いかな?」
「啊哈,我當然很健康啊。
不過我大姊的身體似乎就有點差了?」
  留美「えっ? 本当?!
     どこにいるの? 名前を教えて!」
「咦? 真的嗎?!
那她人在哪裡? 告訴我她的名字吧!」
美穗「いいけど﹑
     ところで﹑アンタ﹑誰さ?」
「是可以啦,但妳到底是誰啊?」
  留美「私は﹑ただの通りすがりの﹑白衣の天使よ。」
「我只是個路過的白衣天使啊。」

─────────────────────────────────────
09.VS.片桐志穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451220&p=58

  [對戰前]
志穗「片桐志穗は私ですが﹑な、なにか?」
「我正是片桐志穗,請、請問有事嗎?」
留美「う~ん﹑意外に持って感じね」
「唔~嗯,出乎意料外地健康哪。」
志穗「はぁ…?」
「啊……?」
留美「あなた﹑何か病気に肩ってない?
     最近﹑体がだるいとか﹑階段を上ると息切れがするとか﹑
     今﹑診察してあげましょうか?
     それとも﹑精密診察が必要かしら?
     あっ﹑なんなら﹑入院する?」
「妳最近有患什麼病嗎?
有沒有覺得身體很疲憊,或者稍微爬樓梯便會氣喘吁吁?
需要我現在替妳診療嗎?
還是需要作精密檢查呢? 啊,這樣的話,要不要住院呢?」
志穗「な、何をおっしゃるんですか﹑唐突に?」
「妳、妳到底在說什麼啊? 突然沒來由地這麼失禮?」
留美「まあ﹑
     とりあえず﹑マージャンで勝負してから決めましょうか?」
「沒差,總之,先用麻將決勝負後再來決定該怎麼作吧?」
志穗「はぁっ﹑なんか本当に﹑頭が痛くになって来ましたわ……」
「唉,總覺得頭好像真的開始痛起來了……」
[對戰後]
留美「何とか勝ってたわね。 次も頑張らなくちゃ!
     あなたもマージャンのやりすぎには注意してね。
     徹マンは健康に良くないから﹑駄目よ?」
「總算是贏了哪,下一場也得好好加油才行!
妳也要注意別打麻將打過頭了喔。
特別是熬夜打麻將對身體很不好,絕對不可以這樣做喔?」
志穗「私﹑そんなことはいたしません!」
「我才不會作這種事呢!」
留美「冗談よ。
     じゃ﹑そろそろ行くわね。」
「開玩笑的啦,那麼,我也該走囉。」

─────────────────────────────────────
10.VS.安西早智子。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451231&p=63

早智子「よっ﹑看護婦さん。 景気はどうだい?」
「唷,護士小姐,最近生意如何啊?」
留美 「病院とそうに合わん﹑不景気に越したことないわ。
      それよっか﹑あなた﹑マージャンやるでしょ?
      あたしと勝負しない?」
「醫院沒人在講生意的吧? 即使不景氣也是件好事。
倒是妳,會打麻將吧? 要跟我來比一場嗎?」
早智子「遠慮しとくよ。
      女二人でやっても﹑盛り上がらねえだろうし﹑
      盛り上がっちまうのも﹑怖いしね。」
「得了吧,兩個女人玩起來也沒啥好玩的,
若真的會感到好玩,也滿恐怖的。」
  留美 「な~んだ﹑案外﹑度胸ないのね。」
「什麼~嘛,真沒想到妳這麼沒膽量。」
早智子「まあな﹑わたしゃ﹑あんたらほど若くないさ。
      そういう話なら﹑
      あっちにマージャン好きのバニーガールがいる店があるぜ?
      覗いでみたらどうだい?」
「這個嘛,畢竟我沒有妳們那麼年輕了。
想玩麻將的話,那裡是有間有個喜歡麻將的兔女郎的店喔?
要不要走一趟看看啊?」

─────────────────────────────────────
11.VS.河本小百合。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451224&p=60

  [對戰前]
小百合「あら﹑新入りさんですか?」
 「哎呀,是新人嗎?」
留美 「誰が新入りよ!?
      マージャン好きのバニーガールって﹑あんたね?」
  「誰是新人了啊!? 妳就是那個喜歡麻將的兔女郎嗎?」
小百合「そういう言い方されると﹑
      あたしってどうしょうもない﹑
      イカレポンチに聞こえちゃうんですけど。(怒)」
  「我每次被人家這樣稱呼時,就會感到莫名的憤怒氣憤(怒)」
留美 「じゃ﹑言い直すわ。
      え~っ﹑マージャンの得意なうさぎさん﹑私と勝負しませんか?」
  「那我換個方式重說一遍吧?
耶~ 擅長打麻將的小兔子,可以請妳跟我一決勝負嗎?」
小百合「はい﹑よろこんで!(喜)」
  「好的,非常樂意!(喜)」
[對戰後]
留美 「ひょっとして﹑あなたって﹑全然色気が無いじゃない?」
「妳該不會完全不會用美色誘惑客人吧?」
小百合「えっ!? うふ~ん♡ あ~ん♡ おやめてください~♡
      いや~ん♡ そんなとこ♡」
「咦!? 嗯哼~♡ 啊~♡ 請不要這樣啦~♡
討厭~♡ 那裡不行啦♡」
留美 「やっぱり。」
「果然」
小百合「か、看護婦さん﹑
      あたし﹑どうすれば色っぽくなるんでしょう?」
「護、護士小姐,那我該怎麼作才能成功展露美色呢?」
留美 「せ、専門外ですので﹑バイバイ~(逃)」
「這、這就不是我擅長的領域了,掰掰~(逃)」
小百合「うわあ﹑お待ちになって~!(泣)」
「哇啊! 別走啊~!(泣)」

─────────────────────────────────────
12.VS.橘麗華。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451248&p=69

  [對戰前]
麗華「白衣の天使﹑佐々木留美。
     いいえ﹑にせ看護婦﹑”チャンタのルミ”さん。」
「白衣天使,佐佐木留美。
不,是冒牌護士,"全帶么的留美"。」
留美「あ、あなたは﹑もしや﹑最強の雀士﹑麗華?」
「妳、妳難道就是那最強雀士,麗華?」
麗華「あなたの実力﹑試させてもらうわ。」
「就讓我來測試看看妳的實力吧。」
[對戰後]
麗華「まあ﹑とりあえずおめでとうと言わせてもらうよ。
今日からあんたが最強の雀士さ。」
「也罷,總之好歹也得跟妳說聲恭喜。
從今天起妳就是最強的雀士了。」
留美「これで﹑ハッピーエンドなのよ…ね?」
「這下就要進入Happy End…了吧?」
恭子「そう簡単に終ってはつまらないわ。」
「就這樣結束,未免就太無趣了。」
留美「えっ…!?」
「咦…!?」

─────────────────────────────────────
13.VS.御崎恭子(スーチーパイ)。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451253&p=70

  [對戰前]
恭子「スーチー! フラッシュ!
アイドル雀士スーチーパイ﹑見参!」
「SUCHI! FLASH!
偶像雀士SUCHI-PAI,參上!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451254&p=71
スーチーパイ「あなたが本当に最強かどうか﹑この私が試してあげるわ。
         ちなみに﹑必殺技は今までどおりに使ってもいいわよ。
         そのぐらいのハンデは付けてあげないとね。」
「妳是否真能稱做最強雀士,就由我來做最後的測驗吧。
附帶一提的是,必殺技還是可以照常使用沒關係。
不這樣放點水未免也太殘忍了。」
留美「それはご親切に。
     でも私もここまで来て負けるつもりはありませんよ?」
「您還可真親切呢。
但我好不容易才到這裡,可沒打算這樣輸掉喔?」
[對戰後]
スーチーパイ「あなたは正真正銘﹑最強の雀士だわ。」
「現在妳是名符其實的最強雀士了。」
留美「えぇ!?」
「咦咦!?」
スーチーパイ「もし﹑この勝負を通して﹑何か得るものがあったのなら﹑
私に聞かせてくれる?」
「經由這次的比賽妳有沒有獲得什麼體悟,
可以方便告訴我嗎?」
留美「あなたは結局﹑それが言いたかったのね?
     ありがとう﹑スーチーパイ。
     私﹑もう迷ったりしないわ!」
「結果妳是想說這些啊?
謝謝妳,SUCHI-PAI,我不會再猶豫不前了了」

─────────────────────────────────────
14.TURE END

恭子 「にせ看護婦だった留美さん﹑実は今は本当の看護婦さんです。」
「原本是冒牌貨的留美,現在真的成為護士了。」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806735&p=78
留美 「うん﹑すっかり良くなってるわ。」
「嗯,病情已經有很大的改善了。」
  美優里「美優里﹑お腹すいちゃったよ。」
「美優里肚子餓了呢。」
恭子 「病は気から。
       明るい留美さんが看護婦さんなら﹑
      きっと﹑病気も果たして逃げ出しています﹑はい。」
「正所謂病由心生。
讓開朗的留美負責照顧的話,相信病魔也會怕得拔腿逃跑的,對吧。」

─────────────────────────────────────
【補充解析】

˙チャンタのルミ。
之前寫的麻將作品也提過,"OOのXX"是一種慣例的稱呼法。
代表[XX]擅長打[OO]的牌型或打法,很多麻將作品應該都會出現。
至於[チャンタ],直翻是[全帶],或者寫成[全帶么]。
不過其實現在的麻將遊戲都是指稱[混全帶么(二台)]的簡稱,
[純全帶么(三台)]則會直接標明[純全帶么]。

˙イカレポンチ。
http://zokugo-dict.com/02i/ikareponchi.htm
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q111094326
日本在80年代的流行語,現在是死語了。
不過這裡值得一提的是,DDS系列的[靈魂駭客]的交涉有這種惡搞:
http://webbbs.gamer.com.tw//gemread.php?brd=DDS&f=A0SD0JVQ&n=9
(看[Girl(年輕女性)]交涉的第i點內容)

˙本篇介紹的聲優:
[富永みーな(佐佐木留美CV)]
http://tinyurl.com/5b22uk
佐佐木留美個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_rumi.html
這位配音員配得滿微妙的,好像很有名又好像名氣不是很大?
我知道的作品:1.動畫版機動警察的泉野明。
2.動畫版北斗神拳的琳兒。
3.動畫版相聚一刻的七尾須惠(七尾こずえ)。
4.動畫版神劍闖江湖的明神彌彥。
[こおろぎさとみ(櫻井美優里CV)]
http://tinyurl.com/6offs8
櫻井美優里個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_miyuri.html
這位配音員所配的作品也是可能很有名但可能也不有名?
美優里在這個系列被很多支持者當作治癒系,是"聖域"般的存在。
我個人是完全無法理解就是了,不過在系列中有特殊定位也是真的。
我聽過的作品:1.動畫版蠟筆小新的野原葵。
2.魔物獵人妖子,主角妖子的祖母真野マドカ(年輕時)。
3.第四次機器人大戰S,プレシア・ゼノサキス(安藤正樹義妹)
4.同級生系列的田中美沙
5.其他中後期大台脫衣麻將遊戲的角色的配音

☆ 根據日本網頁的說法,本作各女性角色的興趣與喜歡的食物都是比照聲優。
像水野佑紀會說喜歡吃餃子,其配音員高橋美紀就是喜歡吃餃子。

˙脫衣場景趣味對話選集:
[VS.片桐志穗,進入脫衣場景和結束後]
結果志穗就真的當作留美脫她衣服是為了診察了(笑)
不過若真有這種可愛的病患可以脫衣診察,
那當然是一定要讓她脫了呀! (o一-一)=○# ( ̄#)3 ̄)
[VS.スーチーパイ,進入脫衣場景後]
這裡倒沒什麼趣味對話,
不過可以難得聽到スーチーパイ(かないみか)比較害躁的台詞。
有興趣的話不妨嘗試看看吧?

═════════════════════════════════════
結局方面,雖然圖片跟大台電玩版差不多(但美優里露的兩點有遮住了)
內容卻從[留美成為開業醫生]變成[留美成為真正的護士]。
二代登場的留美似乎也是護士吧? 所以說應該是照家用版的內容為主了。

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
少年姜太公;受臏孫武神;流放屈離騷;未封管夷吾;陳蔡孔仲尼;初出蘇合縱
奕棋信陵君;跨下韓淮陰;漠北蘇牧羊;絕地李將軍;蠶室太史公;壽春小霸王
長阪劉玄德;朝前曹七步;受讒魏太傅;北伐漢丞相;當世陶五柳;漂泊杜工部
中唐韓昌黎;受脩柳柳州;亡國李後主;變法王荊公金牌岳鵬舉;暮年曹紅樓
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴

--

All Comments

Regina avatar
By Regina
at 2008-11-25T10:12
專業好文推!

偶像雀士SPECIAL

Lily avatar
By Lily
at 2008-11-20T16:05
本作與本系列是日本大台脫衣麻將遊戲中後期相當重要的作品。 不過MAME現在有些地方還有點小問題……但基本還算正常啦。 有部分內容我會放在家用版的劇情或攻略內文再作詳述,最好兩種文章都看看。 中文名是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル雀士スーチーパイスペシャル 英文名:Idol Janshi Su ...

美少女雀士

Ina avatar
By Ina
at 2008-11-20T16:02
呼,終於可以開始寫攻略了,上一篇劇情真的寫了很久的時間才完成。 本作的系統其實跟後續系列作有點差距,反而比較像一般脫衣麻將遊戲。 ═════════════════════════════════════ 【遊戲基本知識】 ˙各種基本操作: 1.本作的叫牌(碰/吃/槓)跟立直/胡牌/自摸,都不會有提 ...

偶像麻將電視台

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-11-20T16:02
接下來這個作品有其歷史定位的意義,算是應該必介紹一款。 誠如下列的名字所見,這次脫衣的對象變成當年的流行偶像們。 中文的名稱,是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル麻雀放送局 英文名:Idol-Mahjong Housoukyoku 中文名:偶像麻將放送局 http://album.blog.ya ...

美少女雀士18禁2

Ula avatar
By Ula
at 2008-11-20T16:01
上一篇其實就有點想說了,本作跟JALECO的偶像雀士スーチーパイ是不同作品。 中文直接翻美少女雀士會容易造成混淆,但是嘛…… 中文的名稱,是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:美少女雀士プリティセーラー2-Hなささやき 英文名:Bishoujo Janshi ...

美少女雀士

Quintina avatar
By Quintina
at 2008-11-20T16:00
SFC版的本作, 為大台電玩脫衣麻將的歷史里程碑之一的系列作《偶像雀士スーチーパイ》的前身。 雖然登場人物都是後面系列作的常客,但設定上卻迥然不同。 日文名:美少女雀士スーチーパイ 英文名:Bishoujo Janshi Suchie-Pai 中文名:美少女雀士 http://album.blog.yam.c ...