偶像雀士SPECIAL(家用版)-水野佑紀篇 - 模擬器

Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-20T16:07

Table of Contents

接下來是死小孩個性的水野佑紀
不過她的人氣似乎還挺高的,直到目前最後的四代都還是全勤獎。
我個人是因為御崎恭子的關係所以沒有很喜歡她啦……已經有成見了XDD
角色對戰前的圖片,同樣的人就沿用上一篇的圖了。
═════════════════════════════════════
01.VS.西野繪利佳。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451246&p=68

  [對戰前]
繪利佳「平和だわ。 ヒマすぎるわ~」
「真是和平,讓人太閒了啦~」
佑紀 「あの﹑婦警さん﹑質問!
お金賭けてマージャンやるのっていけないですか?」
  「那個,女警姊姊,我有問題!
請問玩賭博麻將是違法的嗎?」
繪利佳「誰﹑あなた?
      あっ﹑まあ﹑いいわ。お答えします。
      それはいけないことです。
お金を賭けてやんないと﹑
      マージャンは上達しないなんて言う人はいるけど﹑
      とんでもないことです。」
  「妳是誰啊?
啊,不過無所謂,我就來回答妳的問題吧,當然是不行的。
雖然會有人說不賭錢技術就不會進步,但這根本是胡說八道的事。」
佑紀 「じゃ﹑どうしたら早く上達するですか?」
「那要怎麼做才會進步比較快呢?」
繪利佳「そうねぇ~ 女の子同士でやるんだったら﹑
      ちょっとしたコツはあるんだけど﹑試してみる?」
「這個嘛~
既然是女孩子間打麻將,就會有些特殊的竅門,要來試試嗎?」
佑紀 「ええ--っ? 佑紀﹑こわ~い。」
「咦咦--? 佑紀會怕耶~」
[對戰後]
佑紀 「そ、そこまでしないと﹑マージャンって上達しないんですか?」
 「不、不做到這種地步就無法讓麻將進步嗎?」
繪利佳「一番大切な物を賭けて戦うからこそ﹑気持ちの入り方が違うのよ。」
「因為是賭上自己最重要的東西,打起來的態度才會有所不同呀。」
佑紀 「うんうん﹑勉強になったわ。
      ところで﹑婦警さん。
      今の勝負は﹑わざと負けてくれたのよね?
      ま‧さ‧か﹑本気でやって﹑
      佑紀を裸にしようなんて考えでなかったよね? まさか?」
「嗯嗯,真是上了一堂課。
不過女警姊姊,剛剛那一場是妳故意輸給我的吧?
該‧不‧會,妳剛剛那就已經是發揮全力,
真想脫我衣服的吧? 不會吧?」
繪利佳「も、もちろんよ! もちろん!」
「當、當然有放水啊! 那當然!」(心虛慌張貌)

─────────────────────────────────────
02.VS.木田亞由美。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451237&p=65

亞由美「おっ? 佑紀じゃねぇか?」
「喔? 這可不是佑紀嗎?」
佑紀 「アイヤー﹑亞由美さん!
      だめですよ﹑寄り道なんかしちゃう。」
「哎呀! 亞由美!
妳這樣不可以喔,放學後怎麼沒有直接回家?」
亞由美「おまえ﹑自分を棚にあげてよく言うぜ。」
「妳自己也半斤八兩還敢說別人啊?」
  佑紀 「そうだ﹑この先にパイの店が寄ろうっとしてるのよ。
       ねぇ﹑一緒に行かない?」
「對了,我正要到前面那家店晃一下。
哪,妳要不要陪我去啊?」
亞由美「あのな﹑お前今﹑寄り道がどうとか言ったばかりじゃ…」
「我說啊,妳剛剛不是才說啥要直接回家之類的……」
佑紀 「もういいわ﹑佑紀一人で行けるもん!」
「算了啦! 佑紀自己去可以了吧!」
亞由美「そうしてくれ﹑なんかオレ疲れてるから﹑今日はまっすぐ帰ろう…」
「好好好,反正我也覺得累了,今天就直接回家去吧……」

─────────────────────────────────────
03.VS.天野麻衣。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575167&p=73

  [對戰前]
麻衣「いらっしゃいませ!」
「歡迎光臨!」
佑紀「うわあ﹑かわいい制服! 佑紀も着てみたいな~!」
「哇啊,好可愛的制服喔! 佑紀也想穿穿看呢~!」
麻衣「えっ? でもこの服は﹑スタイル良くないと似合わないわよ?」
「耶? 可是這制服如果身材不好的話穿起來會很難看喔?」
佑紀「あー! どうせ﹑佑紀は胸が無いわよ!
     でもね﹑平らな胸を好きだっていう男の人もいるんですからね!」
「啊~! 反正佑紀就是沒胸部可以了吧!
不過,還是有喜歡洗衣版的男孩子所以我才不會在意的!」
麻衣「あはははっ﹑ごめんごめん。
     でも﹑あなたも高校生になったらスタイル抜群の……」
「啊哈哈哈哈,抱歉抱歉。
但等妳升上高中後,也會變成擁有魔鬼身材的……」
佑紀「ううっ﹑佑紀ちゃん高二だもん!」
「嗚嗚,佑紀已經高二了啦!」
麻衣「えぇ……っ!?」
「咦咦……!?」
佑紀「もう怒ったわ! マージャンで勝負よ!」
「人家生氣了啦! 就用麻將來一決勝負吧!」
[對戰後]
佑紀「うう~っ﹑佑紀の胸だってかわいいのよ!
     お見せできなくて残念だわ!」
「嗚嗚~佑紀的胸部也是很可愛很有賣點的!
只是很遺憾沒有機會可以現給妳看而已!」
麻衣「まあ﹑そうすねないで。
     でも﹑やっぱマージャンの強さは外見じゃ分からないわね。」
「哎呀,別這樣鬧彆扭嘛。
不過,果然麻將還真是不能靠外表判斷實力強弱的哪。」
佑紀「他にも強い子がいるって事?」
「妳的意思是還有其他很強的女孩?」
麻衣「麻里奈って子が知ってるはずよ。 探してみれば?」
「有個叫麻里奈的女孩應該會知道詳情,去找她看看吧?」

─────────────────────────────────────
04.VS.北山麻里奈。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451223&p=59

麻里奈「おじょ~うちゃん﹑どうしたの?」
「小~妹妹,怎麼啦?」
佑紀 「あの﹑お姉さん。
      佑紀ね﹑志穗さんって人探しているの。」
「那個,大姊姊,佑紀正在找一個名叫志穗的人。」
麻里奈「ん? 志穗ちゃんをさがしてんだ?」
「嗯? 妳在找志穗啊?」
  佑紀 「お姉さん知ってるの?」
「大姊姊妳認識她嗎?」
麻里奈「すごしだけね。
      志穗ちゃんなら﹑先あそこであったわよ?」
「也不算熟不過的確認識。
志穗她剛剛就在前面那邊喔?」

─────────────────────────────────────
05.VS.片桐志穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451220&p=58

  [對戰前]
志穗「あら? 私に﹑何か?」
「嗯? 請問找我有事嗎?」
佑紀「あの﹑志穗さんですよね?
     マージャンが得意だって聞いたんですけど﹑本当なんですか?」」
「請問,妳是志穗對吧?
我聽說妳很擅長打麻將,這是真的嗎?」
志穗「な、なによ﹑いきなり?
私はそんな…得意というほどでは…」
「什、什麼啊,怎麼突然就問起這個?
我並沒有…非常擅長的說…」
佑紀「な~んだ﹑そうなの?
     でもいいわ﹑せっかくだから﹑勝負しましょう!」
「什麼啊~,這樣子啊?
也罷,反正來都來了,就來比一場吧!」
志穗「えっ~! 私まだ﹑心の準備が……!」
「咦~! 但是我還沒有做好心理準備……!」
[對戰後]
佑紀「ん~結構いい線行ってたけど﹑惜しかったわね。」
「嗯~ 其實妳打得挺不錯的,可惜就差這麼一點。」
志穗「こんな小さな子に負けてしまうなんて……
     でも﹑油断は大敵ですよ。」
「沒想到我會輸給這麼年輕的女孩……
但妳最好可別因此而大意了喔。」
佑紀「へ~きよ平気﹑絶対勝っちゃうもん!」
「沒在怕,沒在怕的,反正我絕對會贏的!」

─────────────────────────────────────
06.VS.安西早智子。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451231&p=63

早智子「なんだい﹑お嬢ちゃん? 私に何が用かい?」
「怎麼啦,小妹妹? 找我有事嗎?」
佑紀 「歩きタバコはみんなの迷惑です﹑やめたほうがいいかと思います。」
「像妳這樣邊走邊吸煙會給大家帶來困擾的,
我認為妳不該繼續抽下去了。」
早智子「ガキんちょが硬いことを言うなよ?」
「還只是個小毛頭,就別說這種沒趣的話。」
  佑紀 「私﹑ガキんちょじゃないわ!
マージャンだって﹑すっごく強いんだから!」
「我不是小毛頭! 而且我的麻將也非常厲害!」
早智子「へ~え﹑面白いじゃん?
      だったら﹑私のダチんとこ行ってみろよ?
      かわいい子にはす~ぐ手を出すやつだ﹑
       お嬢ちゃんもきっと﹑お‧と‧なにしてもらえるぜ?」
「嘿~ 這可有趣了?
那就到我死黨那裡去一趟吧?
她是那種見到可愛的女孩便會忍不住立刻出手的類型。
小妹妹妳一定也會被她給變‧成‧大‧人的喔?」

─────────────────────────────────────
07.VS.南條理惠。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451240&p=66

  [對戰前]
佑紀「佑、佑紀と﹑マージャン勝負を…して…ください…!」
「請……請跟佑、佑紀……用麻將來……一決勝負吧…!」
理惠「誰に聞いたの?」
「妳是從誰那裡知道的?」
佑紀「へ、変な﹑オジくせぇお姉さんから… 」
「是、是有個怪怪像中年叔叔的大姊姊…」
理惠「あはっ﹑さっちゃんね?
     私のことは﹑いろいろ聞いたでしょ? それでも来たの?」
「啊哈,是小早是吧?
那妳應該已經耳聞過許多關於我的風聲了吧? 還敢來找我?」
佑紀「ど、どんなおばさんだか… 顔を見にこようと……それで……」
「因、因為想親眼看看… 是長什麼樣的阿姨…所以才……」
理惠「こんなおばさんよ?
     じゃ﹑早速はじめましょう?」
「就是長這樣的阿姨喔?
那麼,我們就立刻開始吧?」
[對戰後]
佑紀「大、大したこと無いのね!」
「沒、沒什麼了不起的嘛!」
理惠「あなたは強いのね。 若いのにすごいわ。
でも﹑もっと素直にならないと﹑素敵な女性にはなれないわね。」
「妳很強嘛,明明還很年輕卻很厲害。
但是,如果個性不再老實一點的話,會無法成為迷人的女性的喔?」
佑紀「佑、佑紀﹑もう帰る!」
「佑、佑紀要回去了!」

─────────────────────────────────────
08.VS.西原惠子。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451225&p=61

惠子「どうしたの﹑佑紀ちゃん? ぼ~っとしちゃって。」
「怎麼啦,佑紀? 怎麼在發呆?」
佑紀「えっ? ……ん﹑考えことしてたの。
      私って﹑だめだな~って。
素敵かなって人が現れても﹑つい強がっちゃうもん。
     心の中では﹑尽くすタイプの女の子に憧れてるのにな~」
「咦? ……嗯,我是在想事情。
即使有很迷人的對象出現,我還是忍不住會逞強擺架子。
明明我心中是希望成為能為喜歡的人奉獻一切的女孩的。」
惠子「あははっ﹑おませね。」
「啊哈哈,還是小孩子就在煩大人的事了啊?」
  佑紀「はあっ﹑佑紀﹑あなたになら﹑何されてもいいの。
     あなたが望むなら﹑佑紀どんな恥ずかしいことでもできるのよ。
ほら見て!……… はぁ~」
「唉,如果是你的話,佑紀甘心任你隨心所欲地支使。
如果你希望的話,不管是多麼害躁的事,佑紀都願意去做。」
惠子「まあ﹑どじょうすくいでもやる気?」
「唷,那妳已經做好跳安來節撈泥鰍舞那類搞笑動作的打算了嗎?」
  佑紀「もう﹑ひどいわ! 乙女の純情を笑うなんて!」
「哎喲,很過份耶! 竟然嘲笑少女純情的夢想!」
惠子「何があったが知らないけど﹑
     そんなに大人の世界に憧れるだったら﹑
     いいところを紹介してあげるわ。 ね?」
「我是不知道妳發生了什麼事啦,
但既然妳這麼憧憬成人的世界,我就介紹妳去個好地方吧? 哪?」

─────────────────────────────────────
09.VS.河本小百合。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451224&p=60

  [對戰前]
小百合「いらっしゃい、まっせ~!
まあ﹑可愛いお客さんですね! 誰かの紹介ですか?」
「歡迎、光臨~!
哎呀,真是可愛的客人呢! 是誰介紹妳來的啊?」
佑紀 「あの﹑惠子さんって人から……」
「這個,是一位名叫惠子的人……」
小百合「もぉ﹑惠子の紹介なの?
 じゃあ﹑精一杯サービスしちゃいますね!
      さあさあ﹑奥へどうぞ~♡」
「喔,是惠子介紹的啊?
那我可得好好特別幫妳服務了!
來來來,裡面請~♡」
佑紀 「ま﹑まさか﹑奥へ連れ込んで﹑
      佑紀にエッチな事をさせる気じゃ…?」
「妳、妳該不會要把佑紀帶到裡面去,
然後逼佑紀做些色色的事吧…?」
小百合「お~ほほほほほっ﹑今さら何ぶりっ子ですか?
      二人でマージャンするのに決まってるじゃないですか?」
「喔~呵呵呵呵呵呵,都到這裡了,還在裝什麼無辜可憐少女?
不都已經知道,要在裡面玩兩人麻將了?」
[對戰後]
佑紀 「何ぶりっ子してんのよ?」
「妳到現在還在裝什麼無辜可憐少女啊?」
小百合「佑紀ちゃんのマネです♡
あはっ﹑いや~ん♡ 困っちゃう~♡」
「人家是在學佑紀啊♡
哎呀~ 討厭~~♡ 這樣做人家會很困擾的♡」
佑紀 「まあ~っ﹑今日はご飯抜き!」
「可惡~ 今天不給妳吃飯了!」
小百合「うへぇ! ごめんなさぁ~い!」
「唔! 對不起啦~!」

─────────────────────────────────────
10.VS.櫻井美優里。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451243&p=67

美優里「ねぇねぇ﹑お姉ちゃん何年生?」
「哪哪,大姊姊妳是幾年級啊?」
佑紀 「え? お姉ちゃんって﹑佑紀のこと?」
「耶? 大姊姊,是在說佑紀嗎?」
美優里「ん!」
「嗯!」
  佑紀 「こ﹑高校二年生だけど?」
「耶,是高二了啦,有事嗎?」
美優里「うわあ﹑じゃあ﹑もう大人だね。」
「哇啊,那已經算是大人了呢。」
  佑紀 「えっ? や~ね﹑まだ少女よ、少女!」
「咦? 討厭啦~ 還是少女而已,少女!」
美優里「ねぇ﹑美優里が高校生になったら﹑お姉ちゃんいくつかな?」
「哪,等美優里成為高中生時,大姊姊妳幾歲了啊?」
佑紀 「げっ!
       そ、そうね﹑あははははっ~ 佑紀ちゃん﹑わっかんな~い♡」
「呃!
這、這個嘛,啊哈哈哈~ 佑紀不會算耶~♡」
美優里「もう﹑お母さんになってるかな?」
「會不會已經當媽媽了呢?」
佑紀 「はあっ~?
       あっ! あはっ﹑佑紀ちゃん﹑養女を渡せば?
      じゃ、じゃあ﹑お大事にね!」
「哈啊~?
啊! 啊哈,好像輪到佑紀去看診了。
我、我要先走一步了,妳也要保重身體啊!」

☆ 最後一句[養女を渡せば]那邊聽不出來是什麼,只找了音接近的詞放上去。
中文翻譯的話則找意思通順的句子直接帶過去了。

─────────────────────────────────────
11.VS.佐佐木留美。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451234&p=64

  [對戰前]
留美「はい﹑今日はどうしたの?」
「來,今天是有什麼問題呢?」
佑紀「えっと﹑あの… ちょっと﹑相談がありますで……
実は﹑その… 胸を…」
「耶,就是… 有點小事想問一下……
就是說,那個… 胸部…」
留美「はい?」
「是?」
佑紀「胸を…大きく…」
「怎麼讓胸部… 變大…」
留美「はぁっ? ああっ! なるほどね!
それじゃ﹑早速治療に入りましょうか。
     そこの雀卓﹑出してくれる?」
「哈啊? 啊啊! 原來如此!
那麼我們立刻來進入治療程序吧。
可以幫我將那邊的麻將桌搬出來嗎?」
佑紀「えっ?! なんてマージャンなんか……?」
「咦?! 為什麼會扯到麻將……?」
留美「いい? 胸を大きくするなんて﹑
     要は女性ホルモンのコントロールの問題なのよ?
     私の調べるによると﹑女性ホルモン促進のためには﹑
     マージャンによる
適度な緊張感を得ることがもっとも有効的なのよ﹑これは。」
「聽好了喔? 要讓胸部變大,重點便在於女性荷爾蒙的控制。
根據我的調查,要促進女性荷爾蒙分泌最有效的方法,
就是透過打麻將產生的適度緊張感,就是這樣。」
佑紀「はぁっ…… そうなんですか?」
「哈啊……? 真的是這樣嗎?」
留美「それじゃ﹑始めるわよ?」
「那麼,我們就開始吧?」
[對戰後]
佑紀「うううっ﹑佑紀の胸もこのくらいあればな…
試合に勝って﹑勝負に負けだというのはこういうことなのね。」
「嗚嗚嗚,佑紀的胸部要是也能像妳這樣壯觀的話……
所謂贏了比賽卻輸了勝負,就是指這樣吧?」
留美「あら﹑なんか悪いことしちゃったかしら?
     そうだ! もう一ついい方法があったわ。」
「咦? 我不小心做了什麼讓妳難過的事了嗎?
對了! 還有另一個好方法啦。」
佑紀「えっ!? なになに!?」
「咦!? 是什麼是什麼?」
留美「いや﹑簡単なことなんだけど。
     要は﹑揉んでもらえばいいのね。」
「唉,其實也沒什麼的啦。
簡單來說,就是揉一揉就會變大了。」
佑紀「ええっ!? やだ~
佑紀﹑そんなはずかしいこと……もう﹑信じらない!
     それが……」
「咦咦!? 討厭~!
佑紀才沒辦法作這種害躁的事……真令人不敢相信! 會有這種……」

─────────────────────────────────────
12.VS.橘麗華。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451248&p=69

  [對戰前]
麗華「まだ小娘のくせして﹑大した腕前ですね﹑水野佑紀。」
「明明還只是個小丫頭,技術卻很高明哪,水野佑紀。」
佑紀「おばさん﹑誰?」
「阿姨妳誰啊?」
麗華「私は最強の雀士﹑麗華。
     亀の甲より年の功という諺の意味を﹑存分に教えましょう。」
「我就是最強雀士,麗華。
就讓我還好好教教妳,薑還是老的辣這句諺語的道理吧。」
佑紀「あの﹑その諺の意味なら﹑知ってますけど?」
「這個,那句諺語的意思我早就已經知道了喔?」
[對戰後]
麗華「まあ﹑とりあえずおめでとうと言わせてもらうよ。
今日からあんたが最強の雀士さ。」
「也罷,總之好歹也得跟妳說聲恭喜。
從今天起妳就是最強的雀士了。」
佑紀「ふふふっ﹑
マージャン界に﹑可憐なニュープリンセス誕生というわけね!」
「嘻嘻嘻,也就是麻將界新誕生了一位楚楚可憐的公主了哪!」
恭子「佑紀ちゃん? プリンセスは二人も要らないわよ?」
「我說佑紀啊? 公主是不需要有兩位的喔?」
佑紀「誰? おばさん?」
「阿姨,妳又是誰啊?」

─────────────────────────────────────
13.VS.御崎恭子(スーチーパイ)。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451253&p=70

  [對戰前]
恭子「スーチー! フラッシュ!
アイドル雀士スーチーパイ﹑見参!」
「SUCHI! FLASH!
偶像雀士SUCHI-PAI,參上!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451254&p=71
スーチーパイ「あなたが本当に最強かどうか﹑この私が試してあげるわ。
         ちなみに﹑必殺技は今までどおりに使ってもいいわよ。
         そのぐらいのハンデは付かなければね。」
「妳是否真能稱做最強雀士,就由我來做最後的測驗吧。
附帶一提的是,必殺技還是可以照常使用沒關係。
不這樣放點水未免也太殘忍了。」
佑紀「何偉そうに言ってんのよ?
     必殺技とか言ちゃって﹑ただのイカサマじゃないの?
     やーい﹑イカサマ雀士スーチーパイ!」
「幹嘛說得自己很了不起似的啊?
說什麼必殺技,說穿了還不就只是作弊而已?
不要臉,作弊雀士SUCHI-PAI」
スーチーパイ「どうやら佑紀ちゃんには﹑お仕置きが必要みたいね。
         さあ﹑勝負よ!」
「看來佑紀妳是需要好好教訓一番了哪。
來吧,一決勝負吧!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575169&p=74
[對戰後]
佑紀「ふふっ!」
「哼哼!」
スーチーパイ「もし﹑この勝負を通して﹑何か得るものがあったのなら﹑
私に聞かせてくれる?」
「經由這次的比賽妳有沒有獲得什麼體悟,
可以方便告訴我嗎?」
佑紀「な~んだ﹑そうならそうっと早く言えばいいのに。」
「什~麼啊,那妳早說不就得了?」

─────────────────────────────────────
14.TURE END

恭子「それからまもなくです﹑謎の美少女雀士が現れたのは。」
「在之後不久,便出現了謎般的美少女雀士。」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575172&p=75
佑紀「愛と正義の体操服美少女雀士﹑スーチーユキちゃん。
ツキでツモッて﹑ハコテンよ!」
「愛與正義的體育服美少女雀士,SUCHI-YUKI。
就讓我憑藉"月亮"來自摸,讓妳點數扣光光!」
恭子「はぁ﹑この子だけは苦手です。」
「唉,只有這女孩我就是拿她沒輒。」

─────────────────────────────────────
【補充解析】

˙神用賀。
  本系列作的主要活動地區,正是[世田谷區神用賀街]。
(這個在後面的後續作品會講明,一代時並沒有這個資訊)
據說是影射JALECO舊開發部所在的「上用賀」地區的名字。
後續作品的說明書會有全區地圖一覽,但比較適合放在二代再來說。

˙うっちぃ君。
  櫻井美優里固定配件(?)的企鵝娃娃的名字。
因為美優里本身也是系列作的常客,所以看到這隻娃娃的機會也挺多的。
在本篇(可以參考劇情內文連結圖片)的模樣,
似乎跟二代以後的附錄CD的[美優里的房間]出現的樣式不同……

˙スーチーパイの歌。
  在後續作品中,會有機會聽到水野佑紀唱這首歌。
主要還是在諷刺スーチーパイ根本就不是正義的代表,而是作弊雀士。
……佑紀跟恭子在後續作品的設定上多半就是這種態度有所對立的同伴。
不過到後面一點的作品,基本上關係還是逐漸有變好。

˙どじょうすくい。
http://www.city.yasugi.shimane.jp/p/2/10/11/2/
詳細就看這裡了,總之是個民俗舞蹈就是了。
這裡是用來嘲笑佑紀的發言可能會讓她自己被抓去搞笑。

˙SUCHI-YUKI變身的台詞。
佑紀所說的意思是:在日文"月亮"和"運氣"可以是同一個字。
而在日本,說到兔子就會想到在月亮上擣麻糬。
還有一個是影射美少女戰士的名台詞[代替月亮來懲罰你]。
主要是句型結構相似:[月(ツキ)に代わって﹑お仕置きよ!](美少女戰士)
[ツキでツモッて﹑ハコテンよ!](本作出現的句子)

˙本篇介紹的聲優:
[高橋美紀(水野佑紀CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E6%A9%8B%E7%BE%8E%E7%B4%80
水野佑紀個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_yuki_m.html
這位配音員在當時應該也已經挺紅了吧?
萬萬沒想到聖戰士的シーラ女王也是她配的XDD
我知道的作品:1.聖戰士ダンバイン的シーラ女王。
2.動畫版烈火之炎,水鏡凍季也的姊姊水鏡美冬。
3.動畫版同級生,女主角櫻木舞
4.銀河お嬢様伝説ユナ,ユーリィ・キューブ。
5.動畫版MAPS,ジャルナ公主。
[高乃麗(木田亞由美/楠本由加理CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E4%B9%83%E9%BA%97
木田亞由美/楠本由加里個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_ayumi.html
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_yukari.html
這位配音員跟我喜歡的類型常常沒搭在一起,所以印象不是很深。
我聽過的作品:1.早期動畫版足球小將翼,顏面守門的那個石崎
2.櫻花大戰系列,那位金髮的美女マリア。
3.動畫版幸運超人(鹹蛋超人),不細工歪妹。
4.魔神英雄傳2,紅髮的海火子。
5.MACROSS 7,ビヒーダ。
6.海賊王(航海王)OVA倒せ!海賊ギャンザック的主角魯夫。
7.女神戰記(VP),ジェイル/レティシア、
イセリア、ベリナス妻子等角色。
8.EVE一代,那位巨乳教師シリア。

☆ 根據日本網頁的說法,本作各女性角色的興趣與喜歡的食物都是比照聲優。
像水野佑紀會說喜歡吃餃子,其配音員高橋美紀就是喜歡吃餃子。

˙脫衣場景趣味對話選集:
[VS.西野繪利佳,進入脫衣場景和結束後]
因為劇情發展是繪利佳在教佑紀脫衣麻將,
所以在脫衣時便會說「那麼輸的人該怎麼辦呢? 就是會像這樣~」
然後就滿HIGH地脫起自己的衣服來了…… 好像哪裡怪怪的哪……(笑)
[VS.天野麻衣,進入脫衣場景和結束後]
麻衣會很頗受打擊竟然輸給佑紀,
但卻立刻表示自己的身材絕對不會輸而脫了起來,現給佑紀看。
然後就在佑紀因為身材輸了的打擊的表情下不知道在高興個什麼勁……:p
[VS.佐佐木留美,進入脫衣場景和結束後]
留美會表示要負責治療的人卻反過來接受了治療,真是本末倒置。
不過卻也趁機秀了一下自己的身材,當作自己研究成果的展示。
看來她的身材,她是認為就是靠她這個方法"練"出來的……
[VS.スーチーパイ,進入脫衣場景後]
恭子會說「要我脫嗎? 我可是主角耶?
我現在該不會在做非常不得了的事吧……?」
(應該是意指其身為"偶像"與"主角"身份卻大剌剌地在脫衣的行徑)

˙準主角般存在的水野佑紀。
如同上面說過的,水野佑紀其實全系列作都有登場。
而且從當初SFC版被稱做[連小學生程度都不及]的貧弱實力,
到後來系列作中,實力還不差,甚至還有スーチーユキ出現的狀況。
因為擅長的牌型是[一氣貫通],所以用起來坦白說也確實不賴。
後續系列作主要都是[跟恭子立場對立的同伴]的立場。
主因大概是佑紀本身無法使用必殺技而吃味的關係吧?
而且到二代出現一大堆又會變身又會必殺技的集團,佑紀的存在就很微妙了:p
然後她的變身為スーチーユキ,
後續作品會有動畫解釋,其實就是手動自己換個衣服而已(爆)

═════════════════════════════════════
關於這個[スーチーユキ]在之後系列作的家用版中也會相當活躍,
我看我到二代的劇情內再來說好了,恭子的苦難從現在才要開始咧XDD

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
少年姜太公;受臏孫武神;流放屈離騷;未封管夷吾;陳蔡孔仲尼;初出蘇合縱
奕棋信陵君;跨下韓淮陰;漠北蘇牧羊;絕地李將軍;蠶室太史公;壽春小霸王
長阪劉玄德;朝前曹七步;受讒魏太傅;北伐漢丞相;當世陶五柳;漂泊杜工部
中唐韓昌黎;受脩柳柳州;亡國李後主;變法王荊公金牌岳鵬舉;暮年曹紅樓
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴

--

All Comments

Candice avatar
By Candice
at 2008-11-21T22:38
專業好文推!

偶像雀士SPECIAL

Lily avatar
By Lily
at 2008-11-20T16:05
本作與本系列是日本大台脫衣麻將遊戲中後期相當重要的作品。 不過MAME現在有些地方還有點小問題……但基本還算正常啦。 有部分內容我會放在家用版的劇情或攻略內文再作詳述,最好兩種文章都看看。 中文名是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル雀士スーチーパイスペシャル 英文名:Idol Janshi Su ...

美少女雀士

Ina avatar
By Ina
at 2008-11-20T16:02
呼,終於可以開始寫攻略了,上一篇劇情真的寫了很久的時間才完成。 本作的系統其實跟後續系列作有點差距,反而比較像一般脫衣麻將遊戲。 ═════════════════════════════════════ 【遊戲基本知識】 ˙各種基本操作: 1.本作的叫牌(碰/吃/槓)跟立直/胡牌/自摸,都不會有提 ...

偶像麻將電視台

Daniel avatar
By Daniel
at 2008-11-20T16:02
接下來這個作品有其歷史定位的意義,算是應該必介紹一款。 誠如下列的名字所見,這次脫衣的對象變成當年的流行偶像們。 中文的名稱,是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル麻雀放送局 英文名:Idol-Mahjong Housoukyoku 中文名:偶像麻將放送局 http://album.blog.ya ...

美少女雀士18禁2

Ula avatar
By Ula
at 2008-11-20T16:01
上一篇其實就有點想說了,本作跟JALECO的偶像雀士スーチーパイ是不同作品。 中文直接翻美少女雀士會容易造成混淆,但是嘛…… 中文的名稱,是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:美少女雀士プリティセーラー2-Hなささやき 英文名:Bishoujo Janshi ...

美少女雀士

Quintina avatar
By Quintina
at 2008-11-20T16:00
SFC版的本作, 為大台電玩脫衣麻將的歷史里程碑之一的系列作《偶像雀士スーチーパイ》的前身。 雖然登場人物都是後面系列作的常客,但設定上卻迥然不同。 日文名:美少女雀士スーチーパイ 英文名:Bishoujo Janshi Suchie-Pai 中文名:美少女雀士 http://album.blog.yam.c ...