偶像雀士SPECIAL(家用版)-片桐志穗篇 - 模擬器

Michael avatar
By Michael
at 2008-11-20T16:08

Table of Contents

接著是少根筋的天然呆大小姐片桐志穗,這些萌屬性在當年還是很新鮮的。
其配音員矢島晶子也是相當有名的跨領域廣音域聲優。
至於角色強度,寶牌其實可以相當強悍的,不過運氣成分相對來說也相當重就是了:p
═════════════════════════════════════
01.VS.水野佑紀。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451228&p=62

  [對戰前]
佑紀「はぁ~。 不運だわ﹑不幸だわ﹑悲劇だわ~(泣)」
「唉~ 真衰,真不幸,真是悲劇啊~(泣)」
志穗「あの﹑お気を確かに?」
  「請問,妳沒有問題吧?」
佑紀「なに﹑その言い方?
     人を奇珍扱いしないでくださる?」
「妳這話是什麼意思?
別把人當珍奇生物看待好不好?」
志穗「そ、そんな。
     でも﹑なにがあったんですか?
     私がよければ﹑ご相談になりますよ。」
「我、我並沒有那個意思。
但妳到底怎麼了呢? 方便的話可以跟我談談沒關係的。」
佑紀「はぁ~ 佑紀は運命の女神に見放されたのよ﹑悲劇の連続なのよ。
     起きたら9時はすぎてるし、バスには乗り遅れるし、遅刻だし、
     宿題は忘れるし、買い食いは見つかるし!」
「唉~ 佑紀已經被命運女神給放棄了啦,真是一連串的悲劇。
早上起來發現已經九點多了,也沒趕上公車,最後就遲到了。
作業也忘了寫,路上買東西邊走邊吃也被老師發現。」
志穗「そ、それは全部﹑ご自分の悪いのであって﹑
     運が悪いわけでは……?」
「這、這些全部不都是妳自己的錯嗎?
明明跟運氣差都沒有關係的說……?」
佑紀「なんですって!?
     じゃ﹑あなたとマージャンで﹑運試しをさせていただくわ!」
「妳說什麼!?
那就跟我比一場麻將,讓我試試運氣吧!」
志穗「あの﹑私と…ですか…?」
「這個,要跟我……比一場是嗎……?」
[對戰後]
志穗「まあ﹑そう気を落とさずに。
     ちょっと運がなかっただけですよ。」
「這個,請不要那麼沮喪。
只是妳的運氣稍微差了點而已的。」
佑紀「だからさっきからそう言ってるじゃないの!」
「所以我不是從剛剛就這麼說了嗎!?」
志穗「そ、それでは﹑失礼いたします。(逃)」
「那、那麼,我就先走一步了。(逃)」

─────────────────────────────────────
02.VS.片桐美穗。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806730&p=77

美穗「よっ! あ‧ね‧き!
何きょろきょろしてんだ?」
「唷! 大‧姊!
妳幹嘛這樣東張西望地看來看去啊?」
志穗「あら﹑美穗ちゃん。
    実は﹑天ちゃんの具合が良くないの。
     なんか食欲がないみたいで。
     それで﹑お薬を探してるだけど。」
「啊,是美穗啊。
其實是小天他最近狀況怪怪的,好像沒什麼食慾。
所以我才在到處看看有沒有在賣藥的店。」
美穗「天ちゃんって﹑姉貴の飼ってる馬だろう?
     馬の薬なんか売ってんのかよ?」
「小天是大姊妳養的那匹馬對吧?
這裡會有在賣啥馬用的啥勞子藥嗎?」
  志穗「美穗ちゃん﹑言葉遣いは乱暴ですよ?」
「美穗,妳講話很粗魯喔?」
美穗「屋敷の外じゃん? 堅いこと言うなよ。
     そう言えや﹑さっきそこで婦警さんがすれ違ったぜ?
     薬のことを聞いてみろよ。」
「不是在家裡嘛,別這麼拘謹啦。
對了,我剛剛有遇到一個女警,看妳要不要去問問看吧?」
志穗「ええ﹑そうしてみるわ。
     でも美穗ちゃん﹑お父さんの前ではあんなに淑やかなのに﹑
     何で外ではそんなに乱暴なの?」
「嗯,我會去問的。
但美穗,妳明明在爸爸面前這麼淑女,為什麼一到外面就變粗魯了?」
美穗「あたいにゃ﹑姉貴がいるからさ。」
「因為我有個好姊姊在啊。」
志穗「えっ? どういうこと?」
「嗯? 什麼意思?」
美穗「あははははっ﹑なんでもねぇよ。
     じゃ﹑またな!」
「啊哈哈哈哈! 沒什麼啦。
好啦,再見啦!」

─────────────────────────────────────
03.VS.西野繪利佳。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451246&p=68

  [對戰前]
繪利佳「なになに? 事件? 殺人? 暴動?」
「怎樣怎樣? 出事了嗎? 殺人? 還是有暴動?」
志穗 「あの﹑道を尋ねたいんですけど。」
「這個,我想要問一下路。」
繪利佳「あちゃ~ そんなの﹑その辺の交番に聞いてよ~
      あ~ 退屈だわ。」
「哎呀~ 這種小事去問那邊的警察局就好了啦~
啊~ 真是無聊。」
志穗 「それでしたら﹑その﹑交番への道を……」
「那麼,請問,要到警察局該怎麼走……」
繪利佳「あなた﹑私に喧嘩を売ってんのね!?
      いいわ。 さあ﹑銃を抜きなさい!」
「妳是想找碴是吧?
好啊,那就拔槍吧!」
志穗 「わ、私﹑銃なんか持ってません!」
「我、我沒有鎗啊!」
繪利佳「じゃ﹑マージャンで決着つけるしかないわ。
      勝負よ。」
「那麼,就只能用麻將來作了斷啦,來決勝負吧。」
[對戰後]
志穗 「あの﹑お願いがあるんですが…」
「這個,我有件事希望可以拜託妳…」
繪利佳「なに? 私を﹑もっと恥ずかしいことさせる気?」
「什麼事啦? 想讓我作些更令人害躁的事嗎?」
志穗 「いいえ﹑病院へはどう行ったらいいのかを……」
「不是,我是想請問該怎麼走到醫院……」
繪利佳「あなた﹑それ本気で言ってんの?
      ここ真っ直ぐ行ったら﹑病院じゃないの?」
「妳是認真在問的嗎?
醫院不就從這裡直走就到了?」
志穗 「あら?」
「哎呀?」

─────────────────────────────────────
04.VS.安西早智子。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451231&p=63

早智子「へい﹑彼女。
      道にでも﹑迷ったのかい?」
「嘿,小妞。
妳迷路了嗎?」
志穗 「へぇ? あっ﹑あらやだ﹑私ったら。
      一瞬﹑ナンパというものをされてしまったのかと思いましたわ。」
「咦? 啊、哎呀,真是的。
我剛剛還以為我是遇到了所謂的搭訕了呢。」
早智子「あははっ。 あんた﹑可愛いな。
      この辺には﹑悪いやつ多いから﹑注意した方がいいぜ?
      特に﹑そこのオフィスには﹑近づかないこったな。
      私のダチっ子の理惠ってのは﹑
      あんたみたいなタイプに目がなくって﹑
      マージャンを出しに横へ連れ込まれてもしたら﹑
最悪のパターンさ。」
「啊哈哈,妳還真可愛呢。
這一帶有很多壞人,最好自己注意點啊?
特別是,最好別接近那邊那間辦公室。
我那叫理惠的死黨,見到像妳這一型的,
就會蠻橫地要妳陪她打麻將,真這樣就是最糟的發展了。」
  志穗 「大丈夫です﹑こう見えでも﹑私﹑21の大人です。
      良識があります。
      それに﹑今はすぐそこの病院に行くだけです。
      子供だった迷ったりしませんわ。」
「不用擔心,我雖然看起來這樣,但也已經是21歲的成年人了。
基本常識我是有的,而且我現在也只是要到附近的醫院去而已。
不用擔心我會像小孩子一樣迷路。」
早智子「オッケー。
      じゃ﹑元気でな。」
「OK,那就這樣,祝妳順利。」
  志穗 「はい﹑お心遣いありがとうございました。」
「好的,非常感謝妳的好意。」

這一篇的對話有些字應該會有問題。
實在是太難聽懂了 0rz

─────────────────────────────────────
05.VS.南條理惠。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451240&p=66

  [對戰前]
理惠「あら﹑今日はついてるみたいね。
     あなたのような可愛い子が私を訪ねてくれるなんて。」
「喲,我今天似乎運氣很好哪。
竟然會有像妳這樣可愛的女孩來找我。」
志穗「ま、まさか﹑ここは﹑
     あの来てはいけないって言われたオフィスなのでは…?」
「這、這裡該不會,就是那所謂絕對不可以來的辦公室…?」
理惠「名前はなんていうの? 年は? キスの経験﹑ある?」
「妳叫什麼名字呢? 幾歲了? 有接過吻嗎?」
志穗「ひょっとして﹑あなたが会ってはいけないって言われた﹑
     あの理惠さんなのでは……?」
「該不會,妳就是那所謂絕對不可以見到的,理惠小姐……?」
理惠「まあ﹑私のことを知ってるの?
     なら﹑話が早いわ。
     さっそく﹑マージャンで勝負よ。」
「哎呀,妳知道我啊?
這就好說話了,我們立刻來比一場麻將吧。」
志穗「あまつさいこうは﹑
     最悪のパターンってまで言われた展開なのでは……?」
「現在這樣,該不會就是那所謂最糟的發展……?」
理惠「なんか面白いよね﹑この子。」
「這女孩似乎怪有趣的哪。」
[對戰後]
志穗「な、なんとか﹑最悪のパターンは﹑間逃れたようですわ。」
「總、總算似乎是避免掉最糟的發展了。」
理惠「はぁ﹑今回は私の負けね。
     でも﹑この次会う時は﹑あなたが私の前に肌を晒す番よ。
     それまでせいぜい﹑女を磨いといてね。」
「唉,這次是我輸了。
但下次再會時,就輪到妳要在我面前脫光了喔。
在那之前,好好繼續鍛鍊妳的女性魅力吧。」
志穗「で、でも﹑先が思いやられますわ……」
「不、不過似乎以後還是會很麻煩……」

…這一篇的對話也有些字應該會有問題。
實在是太難聽懂了 0rz

─────────────────────────────────────
06.VS.櫻井美優里。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451243&p=67

美優里「志穗さん﹑なにきょろきょろしてんの?」
「志穗姊姊,妳在到處張望些什麼啊?」
志穗 「あっ﹑美優里ちゃん。
       まあっ﹑可愛いペンギンさんですね。」
「啊,是美優里妹妹啊。
哎呀,真是可愛的小企鵝呢。」
美優里「うん﹑美優里のお友達。
      そう言えばね﹑さっき﹑うさぎさんがいたんだよ。」
「嗯,這是美優里的好朋友。
對了,我剛剛有看到小兔子喔。」
  志穗 「う~ん? 病院って﹑不思議なところですね。
うさぎさんはいるは﹑お医者様は見つからないわっと…」
「嗯~? 看來醫院還真是個神奇的地方呢。
那既然有小兔子,應該就會有醫生(譯註:指獸醫)了吧……」
美優里「えっ? お医者さんは﹑たぶんみちのびえだよ。
      あっ﹑そうだ。
      うさぎさんがいたほうだから﹑うさぎさんに聞くといいよ。」
「咦? 醫生的話,可能不在喔?
啊,對了。
既然剛剛有小兔子在,或許問她便可以問到喔?」
   志穗 「ありがとう。
      でも﹑なんだか不思議な国に﹑迷い込みそうな予感ですわ……」
「謝謝。
但總覺得好像會被她給帶到不可思議的國度呢……」

這裡的對話有點微妙,有些字我只能照聽出來的聲音填寫。
……矢島晶子常有時會喜歡把話含在嘴裡,讓人非常難作聽寫的動作 0rz

─────────────────────────────────────
07.VS.河本小百合。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451224&p=60

  [對戰前]
小百合「うさぎハウスへようこそ!」
「歡迎來到兔屋!」
志穗 「あの…このあたりにお医者さまはいらしゃいませんか?」
「請問…這附近有沒有醫生呢?」
小百合「はあい﹑あたしがお医者様で~す♡
あなたの心の隙間をおますり﹑
      魂のドクター﹑小百合ちゃんで~す♡」
「是的,我就是醫生喔~♡
是能安撫治癒您內心空隙的心靈醫生,小百合~♡」
志穗 「??さんにワンダーヘンドですわ」
「醫生配妳這頭飾還真是奇特呢。」
小百合「辛いこと﹑悲しいこと﹑み~んな忘れて﹑
      盛り上がりましょう~♡ さあさあ﹑ご注文は?」
「不管是痛苦的事,還是悲傷的事,
全部都將他給忘掉,好好來享受一番吧~♡ 來來,請問要點什麼?」
志穗 「あっ﹑いいえ﹑私は結構ですから。」
「啊,不用了,不用顧慮我沒關係。」
小百合「う~ん﹑そ~うですか?
      では﹑お言葉に甘えまして﹑オーダー!
      ジャンボフランク5、ナポリタン2、ラザニア、ハムサンド、
      カニコロッケ、グラタン、シーフードピザ、
      お寿司に餃子2人前、350グラムステーキ、焼き方はレアー。
      あと﹑プリンとパフェ,
      ああっ﹑お寿司と餃子は出前でお願いしま~す♡
      イチゴムースとアイスオーレを食後にね♡」
「嗯~ 這樣~啊? 那我就聽您這番話,自己幫您點啦!
德國大香腸五支、拿波里義大利麵兩份、千層麵、火腿三明治、
蟹肉可樂餅、焗烤料理、海鮮披薩、壽司跟水餃兩人份、
350克牛排,要兩分熟,甜點就布丁跟聖代。
啊啊,壽司跟水餃請點外送~♡」
志穗 「あっ﹑あの﹑私﹑そろそろおいとまいたしますので…」
「啊,這個,我差不多該離開了…」
小百合「うわあ﹑逃げる気です~?
      分かりました。
      マージャンであたしに勝ったら﹑見逃してあげます。」
「哇啊,想逃走啊~?
我懂了,如果妳能用麻將勝過我的話,就放妳一馬。」
[對戰後]
志穗 「あの﹑それでは﹑私はこれで。」
「這個,那麼,我先走一步了。」
小百合「うわぁ﹑待ってぇ~
      あ、あたし﹑お金ないです~
      ご飯のお代﹑助けください~!」
「哇啊,等一下啦~
我、我沒錢付餐費啊~ 拜託救救我吧~!」
志穗 「ご安心ください。 
      料金は﹑私がカードで支払いとおきます。
      では。」
「請放心,費用我會刷卡付費的,那我先走囉。」
小百合「ははっ﹑ありがとうございます~!」
「是,謝謝光臨~!」

─────────────────────────────────────
08.VS.楠本由加理。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806728&p=76

由加理「ふ~ん﹑薬を探してらっしゃるの?」
「嗯~ 所以妳正在找藥囉?」
志穗 「はい。
      でも﹑いつの間にか﹑マージャンをしてるんです。
      相手の方は負けると服を脱いでしまうし﹑
      負けたら私も﹑脱がなくてはいけないのかしらっと……
      ハラハラドキドキです。」
「是的,但總是會在不知不覺間變成在打麻將。
輸了對手會脫衣服,我輸了則也必須脫衣。
一想到這裡……就一直覺得心驚肉跳,忐忑不安。」
由加理「まあ﹑お気の毒に。
      でも安心して﹑良い病院を紹介いたしますわ。」
「哎呀,真可憐呢。
不過放心吧,我這就來介紹一間不錯的醫院給妳。」

─────────────────────────────────────
09.VS.佐佐木留美。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451234&p=64

  [對戰前]
留美「はい?」
「請問是什麼狀況呢?」
志穗「あの﹑最近﹑私の天ちゃんが元気なくて﹑
     食欲もないみたいなんです﹑何か良いお薬ありませんか?」
「這個,我的小天最近都無精打采,似乎也沒什麼食慾。
請問有沒有適合的藥呢?」
留美「なるほど﹑そこで﹑彼のために何かしたいっていうわけね。
ちょうどいいわね。 ”アレ”を試してみましょうかしら?
徹夜明けのお父さんも瞬間回復!
ルミちゃん印の超強力無限滋養強壮剤﹑ドカビタンZ。」
「原來如此,所以妳是想替"他"做點事就對了。
那剛好,來試看看"那個"吧?
熬夜未眠的父親也會立刻恢復精神!
留美特製的超強力無限滋養提神劑,ドカビタンZ。」
志穗「あっ﹑なにか壮絶なネーミングですわ。
     お願いします!」
「啊,聽起來似乎是非常厲害的名字呢。
請務必一定要給我!」
留美「いいわよ。でも﹑ひとつ条件があるの。」
「好啊,但是有個條件。」
志穗「まさか……マージャン﹑ですか?」
「該不會……是麻將吧?」
留美「あ~たり! 早速﹑始めましょうか?」
「答對了~! 那我們就立刻開始吧?」
志穗「はぁ﹑みなさんなんで
     こんなにマージャンが好きなのかしら?」
「唉,為什麼大家會這麼喜歡打麻將呢?」
[對戰後]
志穗「その”ドカビタンZ”を﹑いただけますか?」
「請問,可以將那"ドカビタンZ"給我了嗎?」
留美「まあ﹑約束だしね。
     でも﹑彼氏に飲ませる時は﹑TPOを考えてね?
     この薬即効性だから﹑その場でかけついてくるわよ。」
「好吧,反正也跟妳說好了。
不過,讓他服用時,千萬要注意場合喔?
因為這個藥是速效性的,會當場發作興奮。」
志穗「はぁ? あんなに大人しくて﹑言うことを聞いてくれる天ちゃんが﹑
     暴れるわけにはありませんわ。 優秀なサラブレッドですもの。」
「啊? 那麼乖巧聽話的小天是不可能會暴動的。
畢竟牠是匹優良的英國純血馬(Thoroughbred)。」
留美「へぇ!? 彼氏じゃなくて? う、馬!?
ってことは…… ああっ! それ駄目!
     これ﹑馬にはぜ~んぜん効かないのよ。」
「耶!? 不是妳的男朋友,是馬!?
這樣的話……啊啊! 不行啦!
這個藥對馬是完全無效的。」
志穗「そんな!
     では﹑私はどうすればよいのですか?」
「怎麼這樣! 那我現在到底該怎麼辦才好?」
留美「馬に効く薬なんて﹑
     中華街の漢方屋さんぐらいじゃないとは﹑買らないかもね?」
「對馬有用的藥,我看大概得到中華街的中藥店之類的地方才會有吧?」
志穗「はぁ﹑長旅ですわ……」
「唉,真是漫長的旅程呢……」

……這一篇的對話也有些字應該會有問題。
實在是太難聽懂了,怎麼這篇老是在用些奇怪的字 0rz

─────────────────────────────────────
10.VS.北山麻里奈。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451223&p=59

麻里奈「あら﹑志穗ちゃん﹑元気してる?」
「啊,是志穗啊,過得好不好啊?」
志穗 「麻里奈さんは﹑いつもお元気そうなですね。」
「麻里奈妳總是這麼有精神呢。」
麻里奈「もちろん! 私はいつも元気よ!
      だって﹑元気じゃないと﹑遊べないだもん~!」
「那當然! 我一直都有精神的!
因為沒精神的話,就不能盡情地玩耍了啊~!」
  志穗 「私は﹑最近﹑あまり食欲が無くて。」
「我最近則是沒什麼食慾呢。」
麻里奈「へぇ﹑それならさ﹑
      この先にあるレストランに行ってみたら?
      お魚パイってとても美味しいから。
      きっと﹑志穗ちゃんも気に入ると思うよ?」
「嘿~ 這樣的話,要不要去前面那家餐廳看看?
有個"魚派"非常好吃,我想志穗妳一定也會喜歡的。」

─────────────────────────────────────
11.VS.天野麻衣。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3575167&p=73

  [對戰前]
麻衣「いらっしゃいませ。
     当店自慢のあんこ入りパイはいかがですか?」
「歡迎光臨,要不要來份本店自豪的"紅豆餡"派呢?」
志穗「へぇぇ!? パイにそんなものを入れるですか?!」
「咦咦!? 派裡面可以加那種東西嗎?!」
麻衣「もう﹑そんなものだなんて﹑甘くて美味しいのよ?」
「啊? 什麼"那種東西"? 那可是既甜又美味的材料喔?」
志穗「えっ? 甘い?」
「咦? 會甜?」
麻衣「”あんこ”ってしてますよね。」
「因為是"紅豆餡"啊。」
志穗「えっ﹑あの﹑
     デブだしてって﹑提灯がついてるお魚のことでは……?」
「耶? 請問,妳不是在說那個體型胖胖的,頭頂吊著個燈籠的魚嗎…?」
麻衣「それは﹑”鮟鱇(あんこう)”でしょうか?!
     もういいわ﹑マージャンで勝負よ!」
「那是"鮟鱇魚"吧!?
真是夠了,用麻將來決勝負吧!」
志穗「はぁっ﹑やっぱり﹑こうなってしまうんですね……」
「唉,果然最後還是變成這樣了……」
[對戰後]
志穗「あの﹑もう帰ってもよろしいでしょうか?」
「請問,我可以回去了嗎?」
麻衣「あら﹑どこへ行くの?」
「嗯? 妳要去哪裡?」
志穗「私﹑元々中華街へ行くつもりだったんです。
     それが﹑なんだか分からないうちに﹑こんな……」
「我原本就是打算前往中華街的。
但不知為何卻在不知不覺中變成這樣……」
麻衣「えっ!? でも!!」
「咦!? 但是!!」
志穗「お願いです! もう何もおっしゃらないでください。」
「求求妳! 什麼都不要再說了。」
麻衣「あ﹑でも! 中華街には﹑あ……!!」
「啊,可是! 中華街那裡有…… 啊啊……!!」
志穗「それでは﹑失礼いたします。」
「那麼,我先走一步了。」

─────────────────────────────────────
12.VS.橘麗華。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451248&p=69

  [對戰前]
麗華「よくここが分かりましたね﹑片桐志穗。
私は最強の雀士﹑麗華様よ。」
「真虧妳知道這裡呢,片桐志穗。
我就是最強的雀士,麗華大人。」
志穗「はぁ﹑なんでこうなるのかしら?」
「唉,為什麼會變成這樣呢?」
麗華「お前の噂は聞いているよ?
     なんでも﹑街中の雀士に﹑勝負を挑んで廻ってるそうじゃないか?」
「我可是打聽過妳的傳聞了喔?
妳到處奔波,不斷尋找這條街上的雀士們挑戰,對吧?」
志穗「そ、それは誤解です!」
「這、這都是誤會啦!」
麗華「ほほほほほーっ!
     望みどおり﹑私が相手になってあげるわ。」
「呵呵呵呵呵呵-!
我就滿足妳的願望,來當妳的對手吧。」
志穗「あの﹑お馬の薬を探してここまで来たんですけど……
     なにか……(以下被麗華的聲音蓋過)」
「這個,我只是想要找馬兒用的藥才到這裡來的……
妳是不是……(以下被麗華的聲音蓋過)
麗華「さあ﹑始めるよ!」
「來吧,開始吧!」
[對戰後]
麗華「まあ﹑とりあえずおめでとうと言わせてもらうよ。
今日からあんたが最強の雀士さ。」
「也罷,總之好歹也得跟妳說聲恭喜。
從今天起妳就是最強的雀士了。」
志穗「もう﹑
私﹑いったい何を起きたのが分かりませんわ。」
「哎喲,我根本搞不清楚到底發生了什麼事啦。」
恭子「だったら﹑私が情勢を受けてくれるたんだ。」
「那麼,就由我來幫妳說明狀況吧。」
志穗「へぇ?」
「耶?」

恭子跟志穗最後兩句話有幾個字被BGM蓋過去,所以這邊就是盡量聽的結果。

─────────────────────────────────────
13.VS.御崎恭子(スーチーパイ)。
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451253&p=70

  [對戰前]
恭子「スーチー! フラッシュ!
アイドル雀士スーチーパイ﹑見参!」
「SUCHI! FLASH!
偶像雀士SUCHI-PAI,參上!」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3451254&p=71
スーチーパイ「あなたが本当に最強かどうか﹑この私が試してあげるわ。
         ちなみに﹑必殺技は今までどおりに使ってもいいわよ。
         そのぐらいのハンデは付けてあげないとね。」
「妳是否真能稱做最強雀士,就由我來做最後的測驗吧。
附帶一提的是,必殺技還是可以照常使用沒關係。
不這樣放點水未免也太殘忍了。」
志穗「ああっ!? あなたがスーチーパイさんだったですか?
     私﹑しょっくのぱーですわ!」
「啊啊!? 妳就是SUCHI-PAI嗎?
那我死定了!」
スーチーパイ「はいはい﹑ほうしんしてないで﹑マージャン始めるわよ!」
「好了好了,別扯些五四三的,開始打麻將吧!」
[對戰後]
スーチーパイ「あなたは正真正銘﹑最強の雀士だわ。」
「現在妳是名符其實的最強雀士了。」
志穗「えっ!?」
「咦!?」
スーチーパイ「もし﹑この勝負を通して﹑何か得るものがあったのなら﹑
私に聞かせてくれる?」
「經由這次的比賽妳有沒有獲得什麼體悟,
可以方便告訴我嗎?」
志穗「ありがとうございます﹑スーチーパイさん。
     御蔭で﹑私﹑すこしだけ﹑マージャンが好きになりました。」
「謝謝妳,SUCHI-PAI。
託您的福,我現在稍微有點喜歡上麻將了。」

─────────────────────────────────────
14.TURE END

恭子「私に勝った今でも﹑志穗さんはやっぱりマイペースです。」
「勝過我之後,志穗果然還是按照自己的步調過著日子。」
http://album.blog.yam.com/show.php?a=UlyssesLin&f=4704011&i=3806741&p=79
志穗「天ちゃん﹑あんまり遠くへ行っては駄目ですよ!」
「小天,不可以跑到太遠的地方去喔!」
恭子「おてんばの私には﹑やっぱ憧れの人です﹑はい。」
「對個性是男人婆的我來說,她的確是我憧憬的存在,就是這樣。」

─────────────────────────────────────
【補充解析】

˙志穗的自稱詞。
因為漢字寫起來都是[私],所以可能會分不清楚。
其實志穗都是用[わたくし]來自稱的,而非一般的[わたし]。
這樣也比較符合其大小姐身份的說話語調。

˙志穗的小天,一發天和。
本篇的劇情,就是以志穗替他找藥為發展的,但結果有沒有藥則是不知道。
(有可能就最後在中華街有找到了,但畢竟沒有敘述提及)
這匹馬在結局畫面可以看到背影,AC版比較白,家用版就有點灰色了。
至於這個馬的品種,可以參考這裡。
  http://tinyurl.com/5s7skm
簡單來說,就是英國系的高級馬就對了,畢竟是千金大小姐養的。
……不過這個千金大小姐在其他路線會在公園內下脫光衣服(而且脫很徹底),
到底該怎麼說她我也不知道了:p

˙跟櫻井美優里的對話。
  這裡直接看中文對話可能會看不懂,其實看原文的話便很好懂。
主要是在影射童話[愛麗斯夢遊仙境(不思議の国のアリス)]。
所以看日文比較容易看出來怎麼影射,看中文的話就滿難翻出影射的字句了。

˙跟河本小百合的對話。
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/senmon/sd_order.html
那批訂單其實我是看這裡的,不然要自己聽實在是很困難。
這種大量訂單二代也會出現,而且更誇張和好笑,到時候再說吧:p

˙與佐佐木留美的對話。
1.父親:日本父親一般形象就是像《蠟筆小新》的野原廣志那種上班族形象。
所以通常會是時常非常疲勞的神態,需要提神飲料。
最少留美說的父親,就是指這種形象的男子是沒錯的。
2.TPO:http://word.cmshikaku.com/dic119-79.html
從這裡來看,似乎是指:Time、Place、Occasion。

˙しょっくのぱー。
  這個應該是日本現在的死語,當年的流行語,大約就是[掛點]的意思吧?
看得出來主要是取[スーチーパイ]的諧音字。
所以恭子才會在之後露出無奈的表情,要志穗別廢話快點開始打牌了。

˙本篇介紹的聲優:
[矢島晶子(片桐志穗CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9F%A2%E5%B3%B6%E6%99%B6%E5%AD%90
片桐志穗個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_siho.html
這位配音員太有名了,應該很多人都知道吧? 底下稍微舉幾個例子就好了。
我知道的作品:1.動畫版蠟筆小新的主角野原新之助。
2.新機動戰記鋼彈W的女主角リリーナ=ドーリアン
3.ヴァルキリープロファイル2~シルメリア的アリーシャ。
4.FFU的タイラント伯爵、陸行鳥チョビ。
5.女神異聞錄2罪/罰的女主角天野舞耶
6.不少其他脫衣麻將遊戲的女孩,這我到時候寫到再說。
[高田由美(片桐美穗/西原惠子CV)]
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%AB%98%E7%94%B0%E7%94%B1%E7%BE%8E
片桐美穗/西原惠子個人資料:
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_miho.html
http://homepage3.nifty.com/wranett/suchie/chara/sd_keiko.html
這位配音員配的作品其實也很多,但多半我都沒接觸所以不太清楚。
我聽過的作品:1.動畫版金魚注意報的藤宮千歲。
2.動畫版蠟筆小新的吉永綠老師。

根據日本網頁的說法,本作各女性角色的興趣與喜歡的食物都是比照聲優。
像水野佑紀會說喜歡吃餃子,其配音員高橋美紀就是喜歡吃餃子。

˙脫衣場景趣味對話選集:
[VS.佐佐木留美,進入脫衣場景和結束後]
留美會對志穗說出「瞧妳竟然臉這麼紅,真可愛哪~♡」的句子XD
看來志穗跟由佳里訴苦脫衣麻將會讓她臉紅心跳,
除了會被脫的緊張感外,看其他人脫她也會害羞,這樣的確滿可愛的(>///<)
[VS.天野麻衣,進入脫衣場景和結束後]
她會在脫完衣後,說句「さあ﹑どうぞ(來吧,請(用)吧。)」
對於天野麻衣本命的我,聽到這句實在是會非常亢奮跟爽快XDD
喜歡天野麻衣的玩家不妨也實際聽一次看看?
至於脫衣場景後的對話,
麻衣是要阻止志穗到中華街那裡去,因為那裡有橘麗華在等志穗……

═════════════════════════════════════
……志穗這邊的對話常常發生聽不懂的狀況,所以有時原文的句子會有錯誤。
中文翻譯的部分則是順著對話的大方向編譯出來的。
這些對話還真的聽起來很累又很難每個字都聽出來哪 0rz

--
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
少年姜太公;受臏孫武神;流放屈離騷;未封管夷吾;陳蔡孔仲尼;初出蘇合縱
奕棋信陵君;跨下韓淮陰;漠北蘇牧羊;絕地李將軍;蠶室太史公;壽春小霸王
長阪劉玄德;朝前曹七步;受讒魏太傅;北伐漢丞相;當世陶五柳;漂泊杜工部
中唐韓昌黎;受脩柳柳州;亡國李後主;變法王荊公金牌岳鵬舉;暮年曹紅樓
╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴╴

--

All Comments

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2008-11-25T09:30
專業好文推!

偶像雀士SPECIAL(家用版)-佐佐木留美篇

Christine avatar
By Christine
at 2008-11-20T16:07
這位護士大姊,我是到最近懂日文了再來玩才知道她不是真的護士。 以前國中玩的時候聽不懂日文玩這款真是滿虧的哪~~ 又是個眼鏡脫下來會滿正的類型,SS和大台電玩版的全脫圖非常值得一看:p ═════════════════════════════════════ 01.VS.南條理惠。 ...

偶像雀士SPECIAL(家用版)-水野佑紀篇

Bennie avatar
By Bennie
at 2008-11-20T16:07
接下來是死小孩個性的水野佑紀。 不過她的人氣似乎還挺高的,直到目前最後的四代都還是全勤獎。 我個人是因為御崎恭子的關係所以沒有很喜歡她啦……已經有成見了XDD 角色對戰前的圖片,同樣的人就沿用上一篇的圖了。 ═════════════════════════════════════ 01.VS.西野繪利佳。 ...

偶像雀士SPECIAL(家用版)-天野麻衣篇

Jacob avatar
By Jacob
at 2008-11-20T16:06
本作移植到家用版後,重點便是放在劇情中各聲優間的趣味對話。 但因為全部都沒有字幕,所以都只能靠自己的聽力來理解。 底下的內容也都是我自己靠自己的聽力,跟一些參考資料慢慢弄出來的。 除了脫衣場景基本上都沒什麼重點(有重點的話我會列在[補充解析]那邊),故省略, 其他的對話幾乎都有收錄,全部有七個角色所以會分七篇 ...

偶像雀士SPECIAL

Lily avatar
By Lily
at 2008-11-20T16:05
本作與本系列是日本大台脫衣麻將遊戲中後期相當重要的作品。 不過MAME現在有些地方還有點小問題……但基本還算正常啦。 有部分內容我會放在家用版的劇情或攻略內文再作詳述,最好兩種文章都看看。 中文名是採用MAME中文介面下的翻譯。 日文名:アイドル雀士スーチーパイスペシャル 英文名:Idol Janshi Su ...

美少女雀士

Ina avatar
By Ina
at 2008-11-20T16:02
呼,終於可以開始寫攻略了,上一篇劇情真的寫了很久的時間才完成。 本作的系統其實跟後續系列作有點差距,反而比較像一般脫衣麻將遊戲。 ═════════════════════════════════════ 【遊戲基本知識】 ˙各種基本操作: 1.本作的叫牌(碰/吃/槓)跟立直/胡牌/自摸,都不會有提 ...