「NAMCO BANDAI 與我走過的路 還記得那個暑假嗎」 - PS
By Kristin
at 2010-04-21T23:57
at 2010-04-21T23:57
Table of Contents
國中考進所謂的資優班的我 充滿競爭的班級從來沒有辦過同學會
不過msn跟facebook上 靜靜的有個5年沒說過話
即使沒話聊 還是不會遺忘對方的存在
我們的國中生活 除了考卷分數跟老師外
就是國三的最後 一起玩 風のクロノア 的日子
記得到國三前沒跟你說過話 因為我們成績一直在競爭的區塊
你都跟女孩們一起聊CLAMP的漫畫跟畫冊
我則是跟男生們聊A的
即使略有耳聞
班上有PS主機的只有我跟你
不過愛玩RPG的我 從來沒人能跟我討論 不管是說TOD很好玩
或是推薦新機器人大戰 老實說根本沒回響 ......
我們國三一整年都是總複習 除了考試外都是自習 傳紙條是重要的溝通方式
"聽說你懂日文 可以幫我翻譯嗎" 某天 我收到了張紙條
下課後聊了一下 總之就是有款我沒買的遊戲想要我翻譯
"你叫我小村阿 其他人不是都這樣叫我的嗎? 那就禮拜天見了"
禮拜天 到了小村家 除了高級社區 給貓住的房間比我的大之外
就是那特地拿來玩PS的遊戲室
"風的...克羅諾亞" 我說這片的名字真怪
很卡通的動畫 還有常看到的公司商標 似乎是大作
很少玩ACT的我 完全不知道這片遊戲
畫冊打開(挖呼~ 超可愛畫風)
有時候醒來都不記得夢了 那些夢去哪了
不過那天的夢 就像看到鏡子一樣的清晰
在夢中克羅諾亞遇到戒指精靈看到惡夢 醒來看到戒指精靈還在
有異變 八成跟那女孩有關 恩恩
一進入遊戲 打開窗戶的時候 畫面好3D 然後主角克羅諾亞就走出門了
風的道路開始了
操作很簡單 記得以前任天堂也有把敵人打氣的遊戲 怪也有點像
然後可以把敵人丟到畫面深處 或是往玩家方向丟
而且充氣的敵人 擺明就是拿來當跳台
而且按著跳耳朵會拍打拍打 好可愛的動作 可以浮空久一點
音樂好好聽!!!! 到現在都會吹口哨!!!
我把手把還給小村 畢竟是他的遊戲
結果小村不但沒辦法把敵人充氣(一直跑過去撞到) 連兩段跳都只會直線往上...
我教他先往前跳 跳到一半把敵人往下打 就可以再往上彈
怎麼樣都會把敵人往前方丟出去 相當的傻眼
不管怎麼樣 都先玩到第一個大關結束吧
頭目的場地是一個圈圈 中間的鐘好像可以打 剛剛的敵人很多都要往裡面丟
結果頭目一直追 一點都沒有看到要死的跡象 打了好久
結果有點放棄亂丟 沒打到鐘 卻丟到頭目的背 !!
知道要打哪 這頭目就沒有什麼難
"然後歌姬被抓走了 有個黑暗的什麼王" 我翻著疑似爺爺的人說的話
然後聽完音樂存檔後 沒想到一個下午就過去了
我們都要各自準備明天的考試 就約下個禮拜繼續 一直攻略下去
從到森林 -- 海中城 -- 大木頭 -- 遺跡 -- 冰洞穴 --
有爲了是否要回頭救狗狗人吵架 也有一起發現隱藏蛋歡呼
或是在轉來轉去的森林關卡眼花撩亂
當然 後面拿盾的敵人越來越多 落穴也不斷增加
小村的操作已經無法應付 就都是我在玩 他在旁邊看
最難打的是帕梅拉媽媽跟好相似的一條飛蛇
要趁他們從畫面內外穿越的時候打側邊命中脆弱的肚子 時間好短暫
"總之就是要去月之國救人需要大家的力量 所以需要長老們的幫忙"
我沒辦法逐字翻譯 只能講我了解的大概
打完小丑 "破關了嗎" 小村問
我說 才正要上月之國呢
飛上月之國的美麗畫面 真的相當令人震撼
雖然當時有把大作FF7的動畫一段一段都用紀錄檔存著觀看
但是風のクロノア的震撼完全不同 原來很傳統的遊戲也可以做的那麼美麗
而且常看漫畫的我們比較喜歡這風格 ^^
最後的頭目戦也相當的刺激 所有的長老都來幫忙了
結果不是要打頭目 是要發射飛彈!!! 好忙好忙
第三階段我怎麼都丟不準 還好閃避不是什麼難事 丟了10來個才結束
結局了 世界再生的歌姬出現 我們都等著看結局了 想必是大地重生^^
"其實克羅諾亞你不是這世界的人 當世界再生的歌唱起時 你就會被這世界趕走.."
!!! "怎麼會 一開始不就是活在這世界嗎" 小村問了跟克羅諾亞一樣的問題
"這些都是月王子創造出來的假的回憶" 我回答小村
在小村還想開口問問題的時候 歌姬唱起了歌
克羅諾亞要離開了 ......
月王子追了過去 兩個人拉著那個戒指
然後我跟小村就不停的哭了起來
書上的回憶 是走過的關卡 也是兩個人的回憶
或許是因為我要搬遷到高雄 他也要在放榜後出國遊學
我們的冒險的確也是到了尾聲
在最後一個畫面 是他們相遇的那一刻
仔細想想 我跟小村熟悉 到簽畢業紀念冊留給對方最前面那一頁
就是打開了這款遊戲
在剛剛我去翻了影片 還是掉了淚
也很遺憾因為搬家 沒有辦法繼續我們的其他計畫
生活圈差異越來越大 越來越說不上話
或許就跟 クロノア ヒューポー 一樣 在不同的次元了
在大冒險過後 即使分隔兩地 好幾年才打電話問候一次
當ヒューポー拉住戒指那一刻的感動 還是我們聊天的話題
--
Tags:
PS
All Comments
By Hedy
at 2010-04-23T10:33
at 2010-04-23T10:33
By Puput
at 2010-04-27T20:55
at 2010-04-27T20:55
By Agatha
at 2010-04-30T05:51
at 2010-04-30T05:51
By Elizabeth
at 2010-04-30T19:58
at 2010-04-30T19:58
By Erin
at 2010-05-04T08:58
at 2010-05-04T08:58
By Lily
at 2010-05-05T05:20
at 2010-05-05T05:20
By Elizabeth
at 2010-05-05T12:53
at 2010-05-05T12:53
By Todd Johnson
at 2010-05-07T10:55
at 2010-05-07T10:55
By Olive
at 2010-05-08T14:39
at 2010-05-08T14:39
By Zora
at 2010-05-08T23:30
at 2010-05-08T23:30
By Frederic
at 2010-05-10T13:55
at 2010-05-10T13:55
By Rachel
at 2010-05-10T20:13
at 2010-05-10T20:13
By Tristan Cohan
at 2010-05-10T23:43
at 2010-05-10T23:43
By Dora
at 2010-05-11T17:29
at 2010-05-11T17:29
By Regina
at 2010-05-14T11:14
at 2010-05-14T11:14
By Isabella
at 2010-05-19T01:39
at 2010-05-19T01:39
By Frederica
at 2010-05-20T16:56
at 2010-05-20T16:56
By Annie
at 2010-05-24T07:39
at 2010-05-24T07:39
By Robert
at 2010-05-25T03:59
at 2010-05-25T03:59
By Valerie
at 2010-05-25T08:30
at 2010-05-25T08:30
By Kyle
at 2010-05-30T01:12
at 2010-05-30T01:12
By Quanna
at 2010-06-03T07:32
at 2010-06-03T07:32
By Franklin
at 2010-06-04T14:48
at 2010-06-04T14:48
By Edith
at 2010-06-04T21:26
at 2010-06-04T21:26
By Robert
at 2010-06-09T10:25
at 2010-06-09T10:25
By Jessica
at 2010-06-11T16:27
at 2010-06-11T16:27
By John
at 2010-06-13T10:42
at 2010-06-13T10:42
By Oscar
at 2010-06-16T02:25
at 2010-06-16T02:25
By Yuri
at 2010-06-19T18:08
at 2010-06-19T18:08
By Candice
at 2010-06-20T11:05
at 2010-06-20T11:05
By Quanna
at 2010-06-24T09:59
at 2010-06-24T09:59
By Damian
at 2010-06-25T18:34
at 2010-06-25T18:34
By Oliver
at 2010-06-26T21:45
at 2010-06-26T21:45
By Barb Cronin
at 2010-06-29T18:31
at 2010-06-29T18:31
By Rae
at 2010-07-03T12:52
at 2010-07-03T12:52
By Zenobia
at 2010-07-06T03:23
at 2010-07-06T03:23
Related Posts
戰神三心得
By Jake
at 2010-04-21T12:57
at 2010-04-21T12:57
蝙蝠俠:阿卡漢療養院 全獎盃攻略
By Bennie
at 2010-04-20T12:39
at 2010-04-20T12:39
TS RTT 投手閒聊
By Ina
at 2010-04-20T00:08
at 2010-04-20T00:08
AT3 FINNEL CS 真‧LV4翻譯(下)
By Kumar
at 2010-04-19T20:25
at 2010-04-19T20:25
AT3 FINNEL CS 真‧LV4翻譯(上)
By Dorothy
at 2010-04-19T20:19
at 2010-04-19T20:19