Enslaved幻想西遊記 劇情攻略 第七章 - PS

Zanna avatar
By Zanna
at 2010-10-22T14:38

Table of Contents

第七章其實還頗沒劇情的(汗)
這章一樣著重於戰鬥方面 不過補給倒是蠻多的
所以不要吝嗇使用彈藥喔~
本章的兩個面具都不是劇情取得

同樣的 小弟的劇情翻譯基本上會盡量以中文文法呈獻
然後會附上原文給有興趣的版友作為參考
有部分內容因為"中文不會這樣說" 而不會對原文直接翻譯
語氣上的揣摩可能就希望大家多給小弟意見

字體顏色
對話: 原文 猴哥 小崔 老豬 系統 路人
非對話: 劇情動作 特別注意事項 攻略/路線提示 小弟迷之聲 獎盃

*************************我是本文開始分隔線****************************

Chapter 7: Finding Trip
第七章:找尋崔普

猴哥來到了村落 結果到處都是焦屍
非常鼻酸的場景...

M: Holy shit.
猴哥: 真的是他媽的。

猴哥一躍而下

T: They're all dead...
小崔: 他們都死了...
M: Trip, can you hear me? Trip! Trip, wait!
猴哥: 崔普,你有聽到嗎? 崔普! 崔普,等等!
T: Oh God! Oh God no, no!
小崔: 喔天啊! 喔天啊不是吧,不是吧!
M: Stay where you are, Trip!
猴哥: 留在原地,崔普!

再重申一次 本章完全不能作能力升級
想要升級能力請突破本章 或是退回上一章過橋機關之前

過了S型彎道後來到的區域 除了最後有根竿子可以爬之外(這是正路)
剛從彎道出來的左側山壁也有一根竿子可爬 可找到面具1/2





(下個區域)

M: Trip!
猴哥: 崔普!
T: My father! My father, I have to find him!
小崔: 我爸爸! 我爸爸,我一定要找到他!

盾兵在上 電氣/廣播在下
這章有非常多的近遠距混合戰
熟用震攝彈/電漿彈的連續攻擊會讓戰鬥簡單很多

右邊有攀爬點可向上爬 可拿震攝彈跟醫療包



左邊爬上竿子

T: Someone must be alive!
小崔: 有人一定還活著!
M: Trip, you have to slow down!
猴哥: 崔普,你得慢下來!

屋頂上有電漿彈*2 醫療包*1
不過一拿電漿彈就會冒出兩隻敵兵給你當靶射XD



上山道

M: Trip, listen! You have to snap out of this.
猴哥: 崔普,聽著! 你得重新振作起來。





(下個區域)

M: Can't you hear me?
猴哥: 你聽不到我的聲音嗎?
T: Why would they do this? Why would they do this?
小崔: 為什麼他們要這麼做? 為什麼他們要這麼做?

一跳下來會有兩隻敵兵(盾1)
不過有送你前方震攝彈 就盡量用吧XD
這場地後面還有個醫療包

跳竿子上崖後 還有一個醫療包可拿





(下個區域)

M: Trip!
猴哥: 崔普!

這場的掩蔽點會送你一個震撼彈
然後左邊屋頂有電漿彈 這要先拿 不然跳下去之後就上不來了

這邊的敵人分佈是上方敵2(盾1) 下方敵2(電氣1)
一樣先打到遠距敵人後再慢慢陪小兵打近戰就好
這場地還有電漿彈 震攝彈 醫療包各1個可拿



當搜尋差不多之後 猴哥就可以去踹門

M: Shit, they must have barricaded the gate! Gotta clear it somehow...
猴哥: 媽的,他們一定在門後放了障礙物! 得想辦法清掉他...

在這場地入口附近有水管可以爬上屋頂
到定點後會觸發對話
M: Yeah, yeah... I can hit the barricade from here.
猴哥: 嗯,嗯... 我可以從這打掉障礙物。
這旁邊還貼心的又幫你準備了電漿彈XD



過門

T: No, no... I can't... I can't find anyone.
小崔: 不,不...我沒辦法...我沒辦法找到任何人。
路上有個醫療包

一小段爬爬時間之後
會遇到3隻敵兵(爆炸1 盾1)



爬上竿

T: Is there anyone left?
小崔: 還有任何人在嗎?
M: Trip! Can't you hear me? Just... just stay where you are!
猴哥: 崔普! 你聽不到我的聲音嗎? 就...就留在原地!
路上還有醫療包(這章醫療包大放送啊XDDD)





(下個區域)

猴哥一跳卻摔下來(就說猴哥噸位不輕了XD)

T: Aaaah!
小崔: 啊!
M: Everything's gonna be okey, Trip? Do you hear me?
猴哥: 一切都會沒事的。你有聽到我的聲音嗎?

這場連戰有點硬 請注意周遭補給XD
不用太吝嗇使用你的彈藥 這章最多的就是彈藥了XD

第一波是橋上敵兵2名 直接射爆
第二波是地面敵兵2名(爆炸1 廣播1)

戰鬥結束後觸發對話
M: Just stay exactly where you are! I'm coming to get you!
猴哥: 就留在原地就好! 我就快到你那了!

這時候會同時出現7名敵兵(目前最大同時遇敵數XD)
地面敵3(爆炸1 盾1 盾/廣播1) 橋上敵4(盾4)
請利用地形先打爆地面敵人 再慢慢射爆高處敵人

來到該區域後方觸動對話
M: Trip, listen! You have to snap out of this.
猴哥: 崔普,聽著! 你得重新振作起來。



剛剛有提到這邊最多的就是補給彈藥 到底有多多勒?
地面區域依序可拿到
右電漿彈
左電漿彈 右震攝彈 醫療包
左電漿彈 左路底面具2/2 右震攝彈
左醫療包 右電漿彈 震攝彈
左震攝彈

還沒完喔 門前左邊竿子向上爬 可上天橋
前方有醫療包 左邊天橋共有震攝彈*3
更前面的天橋有電漿彈*2 (也可從拿面具那條路旁的水管爬上去)



開門

敵兵2名(電氣/盾1)
這應該算是小菜了XD



踹門

T: Is there anyone left? Hello? Hello!
小崔: 還有任何人在嗎? 哈囉? 哈囉!
M: Trip!
猴哥: 崔普!
T: It must have been Pyramid.
小崔: 這一定是金字塔搞的。

前方有個醫療包





廣場

T: Dad! DAD!
小崔: 爹地! 爹—地—!
M: Trip, wherever you are, just keep your head down. I'm coming.
猴哥: 崔普,無論你在哪,都不要抬頭。我快到了。

這邊是本章的最後一場連戰 一共有六波攻勢
這場地一共可以拿到電漿彈*7 震攝彈*5 醫療包*4
所以不用吝嗇你的彈藥 盡情的射吧XD

前三波都是遠距戰鬥
第一波約在中間敵兵3名(盾2)
第二波約在左邊敵兵3名(盾1 盾/廣播1)

戰鬥結束後觸發對話
M: Ah damn, they're everywhere!
猴哥: 喔該死,到處都是他們!

第三波約在右邊敵兵2名(盾2)
這邊記得換個掩蔽物躲

第四波是新敵人拳擊兵1名 同時觸發對話
M: What the hell is that...?
猴哥: 他媽的這是啥鬼...?

拳擊兵只有一個特色 超快又多次的攻擊
(第一次遇到還真覺得"他媽的這是啥鬼...?")
因為動作很快 所以集氣攻擊對拳擊兵最好少用
(來不及集氣就被打飛是常有的事orz)
然後攻擊次數多 所以不要常常檔他的攻擊 護盾能量會掉很快
還好拳擊兵用震攝彈射一發就跟一般雜魚沒什麼兩樣XD

第五波是敵兵3名(拳擊1 爆炸1)
最後一波是敵兵3名(電氣1 爆炸1)
都是小心應戰就好

戰鬥結束後觸發對話
M: Trip! Okey Trip, I'm coming.
猴哥: 崔普! 好了崔普,我快到了。





猴哥開門後
看到小崔坐在牆邊...

T: This was my home... The slavers came back...
Destroyed everything... Just like you said...
小崔: 這是我家...奴役者回來了...毀了一切...就如你所說的...
M: Is there somewhere survivors could have retreated to?
猴哥: 有沒有哪裡可以讓倖存者能夠躲藏的?
T: There's not gonna be any survivors!
小崔: 這沒有任何倖存者!
M: We don't know that.
猴哥: 這我們不知道。
T: The war room, maybe.
小崔: 作戰室,也許吧。
M: Okey. Okey! Show me.
猴哥: 那好。那好! 帶我去吧。



獲得獎盃: There You Are!
(這章心得...這小崔太神了 這麼多敵人的路上還能走回家...囧)

--
這章沒有譯註 因為這章真的是...很沒內容orz

--
Tags: PS

All Comments

Delia avatar
By Delia
at 2010-10-24T06:02
好文推
Damian avatar
By Damian
at 2010-10-26T23:22
太厲害了, 小崔簡直和伊蘇的莉莉亞一樣威
Kama avatar
By Kama
at 2010-10-28T11:38
推~
Hardy avatar
By Hardy
at 2010-10-29T08:34
Hardy avatar
By Hardy
at 2010-10-30T03:29
Leila avatar
By Leila
at 2010-10-30T06:37
好文必推
Charlie avatar
By Charlie
at 2010-11-03T14:57
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-11-05T01:10
推 翻譯
Mason avatar
By Mason
at 2010-11-09T21:23
Eden avatar
By Eden
at 2010-11-13T00:30
小崔太神了真的!

[TO]橫跨四個世代的經典系列-Tales series

Victoria avatar
By Victoria
at 2010-10-21T22:54
時間要拉回到十多年前... 當年有個剛考上高中的小夥子 無意間碰到了一款遊戲 媲美電視番組的OP 全語音 王道劇情RPG 從此 時空幻境系列又多了一個支持者... 是的 這正是當年PS第一款時空幻境系列-TOD 小夥子也一路從PS升級到PS3 變成準大叔了 在TOD破台以後 從當時火紅的疾風○狼 ...

理想中的電玩節目

Anthony avatar
By Anthony
at 2010-10-21T21:19
※本文以網路節目為前提,活動預算等方面盡量縮至最小 怎樣的電玩節目才有吸引力? 1. 口條清晰,了解腳本 不一定要帥哥正妹主持人,但求口條順暢,因為不知道會不會上字幕, 若是講話含糊,兩個主持人吸哩呼嚕聊得很開心時,玩家根本不知道在HIGH什麼。 被報導的遊戲眾多,不一定每個都能深入玩過,但至 ...

VANQUISH 獎盃

John avatar
By John
at 2010-10-21T20:57
※ 引述《MrRoto (羅德)》之銘言: : 有勇者要出來翻譯一下吧,嘿嘿嘿嘿。 : 銅: : One Day at DARPA : Complete all DARPA training exercises. 完成所有DARPA訓練模式 : Space Normandy : Complete Act 1. ...

Enslaved幻想西遊記 劇情攻略 第六章

Irma avatar
By Irma
at 2010-10-21T16:08
第六章場景轉到了風人之里 開始著重於戰鬥方面 所以戰鬥相關的獎盃不妨來這章解 本章的兩個面具都不是劇情取得 同樣的 小弟的劇情翻譯基本上會盡量以中文文法呈獻 然後會附上原文給有興趣的版友作為參考 有部分內容因為and#34;中文不會這樣說and#34; 而不會對原文直接翻譯 語氣上的揣摩可能就希望大家多給小 ...

摩斯拉掃雷區-量子理論

Oscar avatar
By Oscar
at 2010-10-21T14:56
嗯...其實這遊戲我還沒什麼特別感想,當然玩的時候是譙的要死 既然是專欄第一篇,還是先來聊聊這個專欄的目的吧 雖然號稱是要掃雷,不過我的基本目的還是在於將每片遊戲的缺點列出來 希望一些可能對這遊戲有興趣的, 讓他們不想買... 不是啦...是希望能藉由這專欄能讓讀者理解這遊戲是否真的適 ...