TRPG有關那個名詞表α.. - TRPGZanna · 2008-06-28Table of ContentsPostCommentsRelated Posts : > 浴血 Bloodied 前面有人提過的[淌血]我覺得很符合原意 : > 高致命(High Crit) 我覺得重擊或致命一擊其實很適合形容Crit 也許跟三板比較貼近 不過我想也沒有必要刻意區隔 : > 多功(Versatile) 過去在形容可以單雙手使用的劍通常稱為[混用]劍 也許可以當成參考 -- TRPGAll CommentsKyle2008-06-30玩家:「DM,這些是骷髏兵,也會『淌血』嗎?」Annie2008-07-03DM:「這...傻孩子,他淌的是你的血啊。」Doris2008-07-07好傳神XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDMia2008-07-08骷髏會 Bloodied ????Joseph2008-07-11如果是用於主動方的話 那也許可以用"放血"?Related Posts有關那個名詞表α..有關那個名詞表α..有關那個名詞表α..團務現況團務現況
All Comments