女神異聞錄DS-前言 - 模擬器

Jacob avatar
By Jacob
at 2012-10-09T22:46

Table of Contents

終於全路線全破和擊破隱藏BOSS了,呼。
不過全路線全破的時間比魔神轉生二快多了,分歧點果然該在後面點啊XD
本篇先從OP曲和官網資料開始吧?
═══════════════════════════════════════

˙本作官網
http://ds.atlusnet.jp/index.html
不錯的桌布下載
http://ds.atlusnet.jp/special/wallpaper.html
http://ds.atlusnet.jp/special/special.html
PV
http://ds.atlusnet.jp/special/movie_preview_01.html
http://ds.atlusnet.jp/special/movie_preview_02.html
本作的發售標語是「選べ。生きるか﹑生かされるか。」
含意是「做出選擇吧,要活下來,還是被救活?」
是故本作充滿非常多的選擇,光數量可能七天下來上百個都不足為奇。
但除了部分關鍵選擇外,其實很多比較像是「讓主角說話」來呈現主角個性。
因為本作希望營造的是
「突然發生異變的首都,為了在這極限狀況下生存,
人類所會面對的恐慌、混亂、黑暗面與人性掙扎。」
算是近期女神系列作,難得非常吻合早期作品人性黑暗風格的深度劇情作。
移植3DS版並追加要素和全語音的OC(含意為「超頻」),
劇情部分我會適度補充上去,但攻略的部分就只有原本版本。
3DS版因為追加很多新技能跟第8天,所以沒玩過很難對照,請自己摸索:)

˙OP:http://ulysseslin.pixnet.net/album/video/124157879
片頭曲:Reset
作詞:Hirth 作曲・編曲:浅野孝己 歌:石原彩

心の闇の中
写したような街で
在這彷彿投射出我內心黑暗的街景
偽りと分かってるのに
縋り(すがり)付く 優しい言葉に
明明知道是出自虛偽
但卻仍不禁依賴起這溫柔的話語

鈍色(にびいろ)に映る世界
刹那に過ぎる
Just feeling despair
這看來一片深灰色的世界,稍縱即逝
讓我只感到深深的絕望
壊してよ 歪む mirage
Delete all of the world to do over again
幫我破壞這扭曲的幻影吧
消除這一切,讓世界重新開始吧

全曲的副歌內容完全同於主歌。
含意部分,作曲者是說「從各角度看本作的故事跟角色」。
所以沒有特別指誰(哪個遊戲角色)的想法,而是指整個遊戲。
遊戲中除了OP,歌手春野也多次演唱過這首歌。
但最後工作人員清單,竟然只有在九頭龍天音路線結局放這首。
要放也應該是神谷詠司路線吧? XDD

═══════════════════════════════════════
這個區域,在本系列文變成柚子專區XDD
A Yuz a day, keeps the doctor away」,柚子真是太合我胃口了 >///<
第一篇先從官方稿貼吧,之後再貼別的。
http://ds.atlusnet.jp/character/chara_yuzu.html


--
連悲傷也無法完全浸透沁入 沈眠在內心深處的真貌 Black in Truth 《巴洛克》
◣◣ 不求深吻,亦不需愛 ◥◥◥◥◥
◣◣◣ 當抵達憎恨的幽壑 我才真正能獲得治癒… ◥◥◥◥
◣◣◣◣ 在穿越深邃的昏暗之後 即使不存在著光芒也無妨 Black in Truth ◥◥◥
◣◣◣◣◣ 不需慰藉,不求溫暖 ◥◥
http://tinyurl.com/7725ay 唯有抵達絕望的深淵 我才真正能獲得治癒…

--

All Comments

Zanna avatar
By Zanna
at 2012-10-14T04:59
有翻譯先推XD
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2012-10-17T04:02
推!
Freda avatar
By Freda
at 2012-10-19T19:43
推!終於等到UlyssesLin大大玩到這款了 攻略與劇情翻譯
Noah avatar
By Noah
at 2012-10-23T20:07
有著落了XD
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2012-10-24T04:21
推,我準備開始照著你的攻略玩XD
Annie avatar
By Annie
at 2012-10-26T18:51
你不是在玩if...嗎XDDD
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2012-10-27T22:11
靠著你的攻略順利破關啦XD
Kyle avatar
By Kyle
at 2012-11-01T21:34
有翻譯太讚了 播一輪後懶的破完其他劇情XD"

vba-v24m-svn-r440a

Belly avatar
By Belly
at 2012-10-08T23:10
http://code.google.com/p/vba-rerecording/ Version 8.24.0.440a. This branch is also known as and#34;VBAM-rrand#34; or and#34;VBA-M-rrand#34;, which is ina ...

ICE64 v3.5 (Final)

Quintina avatar
By Quintina
at 2012-10-08T22:57
https://sites.google.com/site/ice64n64/home Core Changes After 10 days of reconstruction, I have recovered most of my lost gfx plugin source! This is a ...

pspudb v1.10 released

Jessica avatar
By Jessica
at 2012-10-08T22:47
http://www.pspudb.com/news.php Again long time ago since last posts here but i am working hard to complete more the database and adding screenshots of gam ...

MAME/MESS v0.147u1

Ula avatar
By Ula
at 2012-10-08T20:04
http://mamedev.org/updates/whatsnew_0147u1.txt New games added or promoted from NOT_WORKING status --------------------------------------------------- Cla ...

Re: 聊一下台灣遊戲的發展

Caroline avatar
By Caroline
at 2012-10-08T12:39
之前看過一本分析台灣企業遠景的書,裡面提到了台灣企業一個怪現象: 台灣企業有5的野心,4的實力,3的資源,2的成效,1的反省, 用在國產遊戲產業其實也說得通. 我爸的一個朋友就是國內某遊戲公司的工程師,也是公司元老之一, 所以就算我沒有實際經歷過那個時代,但這方面的資訊還是能略知一二, 而且家裡還有一大箱不 ...