索取卡牌屋中文化的請進 - 桌遊

Table of Contents

還是不好意思回個文

桌遊板的初衷是推廣桌遊,至於何種方式來推廣
那可以由板主和板友共同來決定(畢竟你覺得這個板爛,你可以去別的桌遊板看)

賣遊戲附不附牌套,單買牌套要不要付諮詢費
這樣的付費方式合不合理/法? 值得討論
但這樣的付費機制,對桌遊的推廣是好是壞? 也可以討論

規則中文化,合不合法,中文化販賣,合不合法?大家也很努力地討論
問題是,為了不確定合不合法,而把所有的中文化打成不合法
或者是商家自翻的中文化 要免費給大家使用?
也許這對大家買桌遊會省下一筆金錢
但是,對整個桌遊的推廣,真的有這麼大的好處嗎 ? 值得想一想

對我而言,有沒有中文化,差別只在規則的快慢
當然,若是非英文版的遊戲,大概就不會去碰了

但對於其它的玩家呢? 沒中文規則的遊戲,有些人可能除非有人教,
不然再好玩也不會去碰

學生時代辦過社團成果展,那時候一家一家的小店面去拉贊助
能辦到的場地,只有簡陋的燈光效果與100人的場地
然而,學弟妹們後來辦的成果展,開始與相關的企業結合
高級的音效燈光,500人的場地,每個人身上還可以得到免費的贊助商品
吸引更多的人來看,後來也真的愈來愈多人參與這個社團

也許這裡是學術網路的bbs站,但使用者並不限定於學生
有時候一個東西還未達到流行的階段,還處在小眾市場的環境時
適當地與相關商家做結合,反而更能達到推廣的目的

只專注於我買這東西是不是少花了50元,店家這個服務是不是多賺了我30元
對於收入不高的學生來說,錙銖必較是可以理解的
但對於推廣桌遊而言,這些計較是否利大於弊,可能要留待時間考驗了

anyway,想到以後網路上找不到中文規則,心中還是有點遺憾的…

--

All Comments

Daph Bay avatarDaph Bay2012-02-26
其實看Meir梅大那篇底下的推文,還是很多人很理性的啦。
Dorothy avatarDorothy2012-02-26
講得很不錯~
Heather avatarHeather2012-03-01
其實有時候是感覺的問題,不過如果願意把桌遊的發展
Candice avatarCandice2012-03-04
當作一回事 相信店家或是顧客都會願意各退一步不去計較
只是願意提供中文化的人畢竟不多 翻譯也要耗時耗力
Rebecca avatarRebecca2012-03-06
發展桌遊只是一句口號 以這就要店家免費 又不是慈善事業
Mason avatarMason2012-03-08
我沒說要店家免費啊! 店家的辛苦玩家要體諒
玩家對於店家服務態度的反映 店家可以好好回應啊
Queena avatarQueena2012-03-10
之前Fun4的事情 老闆認真持續地回文說明
我覺得這就是一個店家主動積極和顧客溝通的好例子
Connor avatarConnor2012-03-12
不過卡牌屋這件事跟態度無關吧
Charlotte avatarCharlotte2012-03-14
不過就是確定是否有購買看個發票 後來根本在鞭屍了
Carol avatarCarol2012-03-17
購買看發票這件事確實演變到後來像是在鞭屍
Mary avatarMary2012-03-20
只是我不太懂為何屋方回應都是這麼制式冷冰冰
還是這才是公關詞彙? 可能我不懂吧
Wallis avatarWallis2012-03-23
某樓說的對,簡單的看發票問題衍申成這種局面,真的是親痛仇快
Belly avatarBelly2012-03-25
說卡牌屋的回應制式冷冰冰倒也還好,難得非得噓寒問暖
Hedda avatarHedda2012-03-27
一番,才會覺得有人情嗎?Fun4的事件又跟這個不太一樣
Catherine avatarCatherine2012-03-31
Fun4的問題是在於"服務好不好"這樣主觀的問題
但卡牌屋這個中文規則索取是一個制式化、客觀的問題
店家除了出來解釋,還能怎麼做呢?
Regina avatarRegina2012-03-31
如果真要我說卡牌屋哪裡有錯,就是他第一句回的不應不是
Yuri avatarYuri2012-04-03
「很抱歉這樣的詢問造成您心理的不快」
Steve avatarSteve2012-04-04
不管有什麼問題,開頭先致歉,整個氣氛多少都可以緩和
Thomas avatarThomas2012-04-05
其實卡牌屋也常有這樣開頭回應吧,感覺倒是鋒頭太健,又常
Franklin avatarFranklin2012-04-05
有版友上來砲轟,所以只要談到卡牌屋,大砲早就架好,直接
點引信就好了。
在我看來,fun4事件起碼是第三次,而某樹放客人鳥起碼四次
Elma avatarElma2012-04-07
同意behemoth 後來我也思考了一下 這些回應應該只是
Delia avatarDelia2012-04-12
"就事論事" 但在大家一陣不滿某屋的情緒下 就事論事
才會變成"冷冰冰"的制式回應 應該是感覺所致
不過我還是不後悔自己動手翻譯 自己做收穫也很多啊
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2012-04-16
可是大家都還是猛誇他們處理得好,但說實話,已經不值得誇
了吧。
Kyle avatarKyle2012-04-17
我剛看一下前面的推文,發現我錯字好多
感謝xeno大和joe大還看懂我在說什麼 Orz
Kumar avatarKumar2012-04-19
歐文說的好!要是某屋福務好 不吝分享 那顧客會不去那光顧嗎
Poppy avatarPoppy2012-04-20
但我覺得沒差了 我現在傾向自己練等(自己翻譯)
Agnes avatarAgnes2012-04-23
回樓樓上,如果某屋這樣做,我認為所謂的「顧客」會去
Freda avatarFreda2012-04-25
尋找更低價的方案,別忘了大部分的消費者是價格取向的
Yedda avatarYedda2012-04-27
不能同意樓上更多 但至少"它"會是第一順位
筆誤 不能不同意
Zora avatarZora2012-04-28
要免費中文化的第一順位嗎?(笑
Caroline avatarCaroline2012-05-03
推J大~然後某屋覺得為人作嫁浪費時間->不中文化了->鄉民哭哭
Iris avatarIris2012-05-05
推J大~~~XD