翻譯侵權問題 - 桌遊

Table of Contents


簡單講就是以下幾句

未經授權翻譯他人著作在網路上發表,不論有沒有營利行為,都會侵害原著作之改作權,
但所翻譯之著作仍可以獨立受著作權法保護。原著作之著作財產權人或所授權之人亦不得
任意利用未經授權的中文翻譯。


不過以上是單純只文字部分


如果用到圖片是另當別論~

當然整個智慧財產權很複雜,
權力人要不要告啦, 真被告了會被用啥原因告啦...等等等
這部分不是我弄的清楚的



--
個人遊戲清單
http://ppt.cc/troF
個人BG鬼扯Blog
http://rogerjj.pixnet.net/blog

--

All Comments

Edwina avatarEdwina2012-02-25
感謝宅貓大願意回應 所以結論是要嘛完全不碰 不然只要有任
Liam avatarLiam2012-02-27
何翻譯重製一律都是侵權 端看權利擁有者要不要爭取?
Ophelia avatarOphelia2012-02-28
理論上是這樣....就看要不要找你麻煩而已....
Charlotte avatarCharlotte2012-03-01
所以自家翻譯的只能私下用 不能po在網路上給大家參考囉
Gary avatarGary2012-03-04
是這樣嗎? 因為自己也在幫忙翻譯(朋友間)
Ivy avatarIvy2012-03-07
自翻自用不外流當然沒問題啊...你不外流原廠也不可能知道
好~該做事情去了...大家慢聊.....Orz
David avatarDavid2012-03-07
那請問樓上,我自己COPY DVD自己使用,不給別人,
Damian avatarDamian2012-03-10
基本上不外流,自用備份,原廠不會找你
Franklin avatarFranklin2012-03-11
是不是這樣也沒文問題?我喜歡COPY光華租回來的DVD,
Necoo avatarNecoo2012-03-16
因為根據之前版友的PO文,這樣其實也違反版權了不是嗎
Hamiltion avatarHamiltion2012-03-20
自用備份一定沒問題吧 不然不就連販賣燒錄機都違法了
Daniel avatarDaniel2012-03-22
不對!租和買的涵義不同,不要搞混
Linda avatarLinda2012-03-22
樓上這麼說,自己備份也屬合法了嗎?這樣我就放心了~
John avatarJohn2012-03-24
原本是有想要翻一些規則po出來啦 既然這樣就...算了...
Margaret avatarMargaret2012-03-27
備份自用和竊取盜用是兩回事
Olivia avatarOlivia2012-03-29
租的不能備份 買的可以備一份 但若原版脫手 備份也要銷毀
Caroline avatarCaroline2012-03-31
備份 跟 盜copy是兩回事情喔
Susan avatarSusan2012-04-04
唉,玩個遊戲弄成這樣超哭