青沼談Zelda:Breath of the Wild - Switch

Madame avatar
By Madame
at 2017-01-25T21:01

Table of Contents

來源:https://goo.gl/EQkDzS
原文是法文
我是看NintendoEverything的英文翻的
他也只有翻部份而已
過幾天會有更完整的
因為有些訊息蠻有趣的就先發了
https://goo.gl/GYlH0L
會法文的話可以看看來源

我流翻譯,若有語意不通可以指導一下

1.製作團隊約300人
2.開發時間約4年
3.通常是吸取日本玩家的feedback,因為那是青沼的母語,但希望能feedback給全世界
4.青沼點出北美玩家沒有很想像MonsterHunter一樣技能升級
5.任天堂在過去常被批評低自由度這點,不同的區域只用一小段路連接
6.玩家現在可以像第一代一樣自由
7.青沼相信BotW是整個Zelda系列的關鍵
8.經驗與升級系統從未考慮過
但任天堂加入武器系統
想得到更高階的武器,玩家必須更聰明的考慮如何玩這遊戲
9.Link的速度被調整成可以漫步於遊戲
10.有很多事情藏於遊戲中,你可以Speedrun但你會錯過很多事物
11.在Skyrim中,青沼喜歡當你來到一個新的城鎮,它感覺完全不同於其它曾看過的城鎮
青沼想要做類似這樣的事,但是用不同的方法
12.這就是你為什麼你可以爬任何地方
13.若Shrines全部弄得太長或太複雜,玩家可能無法完成遊戲
任天堂比較把Shrine當成額外的獎勵比起實際的試煉
14.Shrines跟過往的Zelda系列非常不同,雖然有些與過往的迷宮一樣較大且有Boss
在終點等你
15.任天堂已經擺脫了具有特定主題的迷宮
16.即使你在森林中遇到一個Shrine,Shrine也不一定是森林主題
(Even if you come across a shrine located in a forest, it won’t
necessarily carry that theme.)(謝謝sendicmimic與tonyh24613與其他版友)
17.建築物並不是以現實世界的位置建造
但是有很多靈感是來自於世界各地的世界
18.除了Temple of Time, 他來自於時之笛
19.青沼在風之律動時曾想要更多島,但因硬體限制所以不行
20.用這種美術風格是因為物件可以更容易在世界中被看見
21.美術人員(Artists)有受到日式動畫的薰陶
22.青沼已經不在遊戲中留訊息給他兒子了,因為他兒子說他已經長大了,不需要了
23.一開始就遇到的老人的台詞是青沼寫的

--------------------------------------------------------------

我要語音選擇(敲碗

--
Tags: Switch

All Comments

Caroline avatar
By Caroline
at 2017-01-30T13:53
22XD
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-02-03T03:37
19.更多島......還好沒這麼幹
Noah avatar
By Noah
at 2017-02-04T03:58
主題那句會不會是指薩爾達以往迷宮都是以某樣道具為主的
Hazel avatar
By Hazel
at 2017-02-07T03:35
那種風格 比如森之神殿=>迴力標 大地神殿=>鏡盾
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-02-11T17:25
是說13.14.15讓我很擔心啊...
Queena avatar
By Queena
at 2017-02-13T07:58
是在說神殿內部的建築物風格不會跟神殿外的環境相同吧
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2017-02-14T06:48
森林裡的神殿進去後不會是叢林迷宮,神殿統一風格
Ina avatar
By Ina
at 2017-02-19T05:10
15擔心
Iris avatar
By Iris
at 2017-02-22T21:02
300人也太多了,XBX才120人阿
Ethan avatar
By Ethan
at 2017-02-23T07:35
15就像t板友說的一樣,而shrine有比較架空的他界感覺
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2017-02-25T19:33
XBX未必只有MS社 搞不好加老瑪debug組應該也破200人
Mary avatar
By Mary
at 2017-02-27T14:39
青沼還說這款不是風律被批太卡通才改成這樣的
Necoo avatar
By Necoo
at 2017-03-01T09:32
是為了更有世界的廣大鳥瞰感才做成這樣的動畫風格
Frederic avatar
By Frederic
at 2017-03-03T10:21
風之律動外面都長得一樣啊 進神殿後也是各種風格不是嗎
Madame avatar
By Madame
at 2017-03-05T16:09
Shrine(小祭壇)和palace(神殿)是不同的阿。
Kelly avatar
By Kelly
at 2017-03-06T05:38
我的意思是環境跟風格這件事吧...你講不同的用意是?
Eartha avatar
By Eartha
at 2017-03-08T12:00
森林裡碰到的神殿也不一定是森林主題的意思
Olivia avatar
By Olivia
at 2017-03-11T15:46
我是回應T大講的裡外風格這件事啊= =?
啊反正不是很重要...
Lucy avatar
By Lucy
at 2017-03-14T18:10
是在講道具解謎的應用吧,這個也牽涉到自由度的
Mason avatar
By Mason
at 2017-03-15T01:49
到達某迷宮卻沒有能解謎的道具只能返回,
Olga avatar
By Olga
at 2017-03-16T03:49
然後因世界太大,那個(堆)未解的迷宮很可能就放置了
像三角2就很貼心地在門口放標示,可是這樣做很怪
Quintina avatar
By Quintina
at 2017-03-16T20:49
Michael avatar
By Michael
at 2017-03-17T05:07
如果是以進入迷宮需要該道具開啟入口作為提示的話就不會了
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-03-20T18:44
三角2有些是以這種方式作為線索的,告示牌算是太貼心了XD
Oliver avatar
By Oliver
at 2017-03-22T15:10
2013-2016? 如果2010天劍結束就開始wiiu搞不好還有
Elma avatar
By Elma
at 2017-03-22T21:06
不過品質應該會遜色不少。wiiu你還是安心去吧
Audriana avatar
By Audriana
at 2017-03-25T15:33
這代改變真的很大,武器只剩近距離(刀劍斧槌等)和遠距
離(弓箭)兩種,分別有專屬的按鈕控制,其他以往道具
類的東西都變成那台平板(?)裡面的能力
Quanna avatar
By Quanna
at 2017-03-27T01:16
想知道22的詳細...
Valerie avatar
By Valerie
at 2017-03-30T10:28
22詳細希望
Sandy avatar
By Sandy
at 2017-03-31T21:20
22怎麼感覺有點心酸? XD
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-04-01T15:49
從風之律動發售到現在 他兒子怎麼算也快二十歲了
不算心酸吧XD

今天的任天堂恐龍(STORE錯誤)

Lucy avatar
By Lucy
at 2017-01-23T22:35
--1/24 00:41更新-- 因為商品都賣光了......現在蠻好連的,公告會擇日再開 ------------------ 目前還很難進去的任天堂日本store: https://store.nintendo.co.jp 今天是任天堂網路商店開張的日子,湧入不少想要預訂NS或薩爾達精裝版的玩家。 然 ...

Switch遊戲外盒包裝圖

Joseph avatar
By Joseph
at 2017-01-23T12:43
上禮拜國外AMAZON就已經公開了, 後來日本任天堂也在新聞裡面放了日版薩爾達的外盒, 不過好像沒人提到, https://ninten-switch.com/package-usa 本來想說用卡帶的話,外盒大小應該跟3DS差不多吧, 結果沒想到竟然是PSP那種長皮夾尺寸 - ...

關於Switch與WiiU的上網收費

Tracy avatar
By Tracy
at 2017-01-23T11:31
聽說從Switch開始玩連線要開始收(月)費?請問有比較詳細的情報嗎? 用機器上網就收費還是玩遊戲才收費?然後用WiiU玩遊戲還是會免費嗎 還是也會開始收費呢? -- Sent from my Windows Phone - ...

Nintendo Minute談荒野之息

Mary avatar
By Mary
at 2017-01-21T20:20
https://www.youtube.com/watch?v=iq4PcBEoAYg ‧馬的動作花了4年製作 ‧花了4年思考怎樣讓爬山這件事變有趣 ‧爬山會耗體力,但你可以製作藥劑來延長體力,去爬更高的地方 ‧物理引擎影響的事物從小到大,像是蘋果可能會一直滾下去就像它本來會滾的樣子 ‧雖然這代玩起來很自由 ...

似乎..美版主機也可以選擇日文顯示

Cara avatar
By Cara
at 2017-01-21T13:53
https://www.youtube.com/watch?v=BsoGhdGjpl0 http://gonintendo.com/stories/272387 葡萄牙IGN專訪青沼 問到是否可能用自己國家的語言顯示字幕,但語音是日語? 青沼回答遊戲內並沒有多種語音或語言的選項 真正會改變語言的是主機本身的 ...