關於雷霆崖的一位NPC - WOW

Table of Contents

如題
許久之前的無印時,雷霆崖有一位NPC令我印象深刻
因為她的語音跟其他牛人完完全全不一樣(到現在經典版仍沒變
叫 瑪嘉薩.恐怖圖騰
(印象中是這個名字沒錯

劇情方面因為搞叛亂後來被放逐了

但現在回鍋經典版後發現
她的名字變成 瑪嘉薩.野性圖騰
這是否代表著官方有可能對經典版的劇情做更動,甚至走平行世界?

依我而言是樂見其成,畢竟正版就是因為吃不下現在的劇情而棄坑...

不確定這個小地方是否正確,畢竟無印到現在也有15年的演變

有沒有對無印劇情印象深刻的老玩家來討論看看?

--

All Comments

Emily avatarEmily2019-09-04
貝恩的形狀了
John avatarJohn2019-09-09
當真? 15年前牛人對他印象也深刻 下班飛去看看
William avatarWilliam2019-09-12
翻譯問題吧
Tracy avatarTracy2019-09-13
搞不好是配合中共政策,因為"恐怖"在中國是和諧詞
Regina avatarRegina2019-09-15
一堆書名有"恐怖"的小說都被改名
Ursula avatarUrsula2019-09-16
原來是河蟹呀
Caitlin avatarCaitlin2019-09-16
中國也太野性了
Jessica avatarJessica2019-09-20
我覺得可以用英文原文做個驗證,如果真的是和諧掉改
成那我真心沒話說了QQ
Freda avatarFreda2019-09-23
應該只是中文翻譯問題,Magatha Grimtotem英文是沒有變動
Kristin avatarKristin2019-09-25
痾 恐怖圖騰系列怪我記得不少欸 全都被改了嗎
Edwina avatarEdwina2019-09-29
什麼狗屎翻譯 氣氣氣氣氣~
Zenobia avatarZenobia2019-09-30
因為頭上長角所以很恐怖嗎?
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-10-04
怒炎裂谷的還是叫恐怖圖騰
Skylar DavisLinda avatarSkylar DavisLinda2019-10-06
玩cs 就是反野特勤跟歹徒
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-10-09
貧瘠之地 跟 石爪山 中間還是恐怖圖騰營地阿...
Ethan avatarEthan2019-10-11
請問經典版會不會改版啊?
Ophelia avatarOphelia2019-10-16
就是兩年一大版這樣改版?
Hazel avatarHazel2019-10-18
藍帖是這樣 https://reurl.cc/244YLv
Kristin avatarKristin2019-10-18
野性圖騰真的是對岸翻譯欸 都是針對grim真的詞
Linda avatarLinda2019-10-23
中國好像以前就是野性 還有一篇對岸文章在說這翻譯讓人
看不懂牛頭人內部的對立關係
Elvira avatarElvira2019-10-28
當年WOW中文代理是智凡迪, 而那時候翻譯的工作其實是由
Olivia avatarOlivia2019-10-29
grim跟野性什麼關係?
Dora avatarDora2019-11-02
中國那邊翻譯代工的, 並不是暴雪內部去執行的
例如當年閃光平原的哥不靈, 冰淇淋會翻譯成冰激琳
Irma avatarIrma2019-11-03
印象中他就是來分化雷霆崖的
凱恩小吼對決的藥也是他下的
Ophelia avatarOphelia2019-11-06
恐怖圖騰就在千針石林的黑風崗上
Rachel avatarRachel2019-11-10
「恐怖」在中共是和諧詞,所以才被改掉XD
Valerie avatarValerie2019-11-11
目前暴雪取回台灣代理後,經典版的翻譯基礎仍是用此版本
Anonymous avatarAnonymous2019-11-14
原來最大的敵人是翻譯(X
Elma avatarElma2019-11-14
至於你說的翻譯問題, 是當年翻錯還是後來翻譯沒同步嗎...
Olive avatarOlive2019-11-16
當年最大的問題應該是西部荒野的那個雷酒歌, 台版亂翻譯
導致玩家根本看不懂這任務在聰三小...這版本不知道改了沒
Catherine avatarCatherine2019-11-18
可是當年智凡迪翻的也是恐怖圖騰
Joe avatarJoe2019-11-20
WOW翻譯不會是一人完成, 搞不好這就是當年翻錯了...XD
Anthony avatarAnthony2019-11-24
艾蘭里亞經典也是翻成奧蕾莉亞
Quintina avatarQuintina2019-11-27
灰座狼第一版
Zenobia avatarZenobia2019-11-29
grim跟野性的關係很恐怖 不要問
Annie avatarAnnie2019-12-03
我記得不是灰座狼第一版 當初翻譯是 灰座狼阿爾法
Todd Johnson avatarTodd Johnson2019-12-07
食人妖被翻錯結果就用到現在
Rebecca avatarRebecca2019-12-07
翻譯成搓人不好嗎
Ida avatarIda2019-12-08
很可惜經典版已經改正某些翻譯詞 看不到硬肉幹了
Megan avatarMegan2019-12-10
還是有些零星的翻譯沒有糾正過來...看任務內容便知
Connor avatarConnor2019-12-13
當年也是翻恐怖圖騰 形成外面殺怪裡面有大頭的奇妙現象
Connor avatarConnor2019-12-16
當年智障迪是中國代工翻譯完全不意外 一堆名都直接音翻
跟以前松崗的魔獸爭霸三的翻譯層次差太多了
Tristan Cohan avatarTristan Cohan2019-12-20
聯盟那個在七版吃便當的狙擊手琥珀 無印叫安玻
Eden avatarEden2019-12-20
凱恩還是有可能被中二吼幹掉 劇情粉如我表示憤怒
Hedy avatarHedy2019-12-24
girmtotem就是恐怖圖騰 確實是外面殺怪裡面有大頭
Skylar Davis avatarSkylar Davis2019-12-25
如果拿無印去對照4.0的恐怖圖騰任務 就知道瑪迦薩算的
Yedda avatarYedda2019-12-28
搞不好比希女王還精 真正的不知道他想幹嘛的角色
Donna avatarDonna2019-12-30
事成後也沒有去當副本王而是去薩滿職業大廳
Irma avatarIrma2020-01-03
無印時是不是有個patch有修正過翻譯? 大地之環→陶土
議會
Elvira avatarElvira2020-01-06
牛牛都做苦工 還要被下毒QQ
Madame avatarMadame2020-01-06
現在的閃躲依然被翻成躲閃啊
Lucy avatarLucy2020-01-09
還想要洗白啊瑪加薩
Jake avatarJake2020-01-10
有人試過"維尼"能創角色嗎 我一直無法通過QQ
Daph Bay avatarDaph Bay2020-01-11
可能被註冊走了巴 我看過路邊有很多X維尼的
Kama avatarKama2020-01-12
朕姓習名近平 昨天現行看到的id 這都能過了
Emma avatarEmma2020-01-13
冰米血部落有一個直接打習全名的也沒事
而且每天都在反串XD
Barb Cronin avatarBarb Cronin2020-01-16
我想註冊跟BOA版的角色 結果沒辦法 可惡
Skylar Davis avatarSkylar Davis2020-01-20
副本殺怪城裡有大頭=火刃