開版 - TRPG

By Michael
at 2008-06-26T18:18
at 2008-06-26T18:18
Table of Contents
※ 引述《olys (查無暱稱)》之銘言:
: 恭喜開版了!!
: 這樣子一來TRPG在台灣的發展應該也會好一點了吧
: 希望這個版能讓台灣TRPG界走向好的方向
這個……台灣TRPG界一直都有很多論壇(廣義,包括telnet-based BBS)吧,
如果這個板要對TRPG界做出什麼改變,應該就需要做出相對應的特別事情才行
: 不過現在抬頭看去D&D文都是四版的.........orz
: by 買3.5中文版還不滿一年的心酸小DM的心聲
1.如果不是特別支持3.5代的人,一年前就該聽說要出四代了吧?
2. 3.5代還有Paizo支持啊。
3.這個板面成立的時間正好跟四代重疊,D&D文都是四代應該很正常。
而且3.5代也要有人寫新文章這邊才會有新文章啊,
除非板主要把所有3.5舊資料都轉過來。
--
超限薩滿:「我時常聆聽大地、烈火與流水的聲音。」
人:「為什麼缺一個?」
超限薩滿:「因為我不會讀……(略)」
--
: 恭喜開版了!!
: 這樣子一來TRPG在台灣的發展應該也會好一點了吧
: 希望這個版能讓台灣TRPG界走向好的方向
這個……台灣TRPG界一直都有很多論壇(廣義,包括telnet-based BBS)吧,
如果這個板要對TRPG界做出什麼改變,應該就需要做出相對應的特別事情才行
: 不過現在抬頭看去D&D文都是四版的.........orz
: by 買3.5中文版還不滿一年的心酸小DM的心聲
1.如果不是特別支持3.5代的人,一年前就該聽說要出四代了吧?
2. 3.5代還有Paizo支持啊。
3.這個板面成立的時間正好跟四代重疊,D&D文都是四代應該很正常。
而且3.5代也要有人寫新文章這邊才會有新文章啊,
除非板主要把所有3.5舊資料都轉過來。
--
超限薩滿:「我時常聆聽大地、烈火與流水的聲音。」
人:「為什麼缺一個?」
超限薩滿:「因為我不會讀……(略)」
--
Tags:
TRPG
All Comments
Related Posts
四版繁體中文譯稿

By Dorothy
at 2008-06-26T14:48
at 2008-06-26T14:48
Grimm ─ 黑暗格林童話

By Madame
at 2008-06-25T22:46
at 2008-06-25T22:46
[DnD] 四版規則小提醒

By Carol
at 2008-06-25T22:35
at 2008-06-25T22:35
四版不容易發現的改變

By Zora
at 2008-06-25T22:23
at 2008-06-25T22:23
DnD4E 名詞搜查器

By Olivia
at 2008-06-25T22:11
at 2008-06-25T22:11