聖劍3翻譯 - 道具名稱 - 模擬器

Joe avatar
By Joe
at 2011-11-29T20:42

Table of Contents

※ 引述《vinxu (謎之音)》之銘言:
: ドラゴンズアイ Dragon's Eye 龍眼

只有這個,即使贅字還是翻個「龍之眼」之類的

不然我怕大家會開始開玩笑喊荔枝XDDDD

**
翻譯辛苦了,加油:)

我繼續忙實習@@

--
□■ 女友「犯下什麼錯會跪主機板還記得嗎? 說!」 ■□■□■□■□■□■□■□■
UL「出門沒向女友報告,報告了但女友沒同意還是出門了,
私自拿家裡的薪水, 囧"
與女人眉來眼去,與女人多言多語, <▽>
再繼續萌超傲嬌砲,多跪三個時辰!」 ∠∠
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■ [改編自《神醫喜來樂》]

--

All Comments

Adele avatar
By Adele
at 2011-12-03T10:27
嗯 XD
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2011-12-04T21:06
XDDD
Agatha avatar
By Agatha
at 2011-12-09T20:56
話說那個龍之眼我在遊戲中也沒有拿到過,似乎是未使用狀態

一款街機遊戲

Megan avatar
By Megan
at 2011-11-29T16:39
我只記得應該是橫向動作遊戲 合作過關型的 人物有美國隊長之類的英雄...其他的因為太久遠都忘了QQ --- 因為是十年前的記憶了..所以線索不夠多atat 不管找不找得出來 都很感謝andlt;(_and#34;_)andgt; - ...

聖劍傳說3-10-瀑布洞穴(1)

Isla avatar
By Isla
at 2011-11-29T16:13
: (デュラン)「え?フェアリーが入れるようにしてくれるって? : (andlt;杜蘭andgt;)「哎?菲婭莉她有方法可以進去麼? (andlt;杜蘭andgt;)「咦?菲婭莉她有辦法讓我們進去嗎? 下面其他四人也是一樣,之後就不再重複 另外明明五個人的日文部分都一模一樣,為什麼原翻可以翻成各種不同的句子 ...

常打暴力電玩 腦袋恐變遲鈍

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2011-11-29T15:11
※ 引述《OPWaug (哼哼)》之銘言: : http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/33848086/IssueID/20111128 : 【吳貞儀╱綜合外電報導】美國印第安那大學醫學院最新研究發現,每周至少玩10小時暴 : 力電玩,會導致腦部與較 ...

請問一款大型電玩

Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2011-11-29T13:55
請問版上各位大大一款早期的大型電玩 時間算很早 當初玩的時候大概是在1990~1992左右 當初流行的還有獸王記...快打炫風1代等 1打跟2打是相同的人 顏色不同而已 特徵 只要把攻擊鑑按住 就可以集氣在手上 打到敵人的話 若敵人身後有人 因為是單純2D畫面 ...

有沒有以前的電玩音樂都是很經典的八卦

Zora avatar
By Zora
at 2011-11-29T13:11
八卦版被S不久就會刪掉所以我整理過來好惹 月風魔傳 http://youtu.be/CNt0WMaeULY http://youtu.be/VvBMJVo6lZ0 超級瑪莉 http://www.youtube.com/watch?v=2gFD-kZvlxMandamp;feature=related ...