翻成人中之龍的理由 - PS

By Jack
at 2016-12-15T15:12
at 2016-12-15T15:12
Table of Contents
※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 這只是閒聊XD
: 遊戲當年發售的時候
: 日文標題就是
: 龍が如く
: 我不知道當年是不是SEGA就決定了這樣的譯名
: 只是有時候就覺得這樣翻很奇怪
: 在0 極 還有6 都有說
: 黑道後面的刺青是黑道追尋的目標
: 錦山是鯉魚 就是希望有一天能越過龍門 化身為龍
: 桐生刺龍 是希望自己像龍一樣
: 如く 在日文有兩個發音 ごとく しく
: 前者是像XXX一樣 後者是匹敵 到達
: 我每次都看到標題就會想 如果是後者 那翻成人中之龍沒有奇怪
: 但是是前者 總覺得好像少了標題要給我們的意境
: 還是丟給台灣翻譯 兩者都會變成人中之龍呢?
: 如龍 >> 中國似乎是這麼稱呼的
: 魄力是少 但是意境就對了
: 翻譯真的很難啊
「人中之龍」一詞,典出《晉書。宋纖傳》:「名可聞而身不可見,德可仰而形不可睹,
吾而今而後知先生人中之龍也。」
稱讚宋纖不為高官厚祿所動,隱居山林之間,就像龍一樣聞名不可見,仰德不可睹。後多
指人中豪傑。
主角桐生一馬有龍刺青,又稱「堂島之龍」,在極道圈裡就「像龍一樣」的存在。翻譯成
「人中之龍」非常好阿,信雅達三者兼具。
中國的「如龍」也不能說不好,但略顯直譯。
做一個標題,兩個字太短,音節少不夠有力;三個字奇數沒有中文的偶韻美感;四個字詞
義已能完整表達,又有中文偶韻美感。我們應該給當初翻譯「人中之龍」的人鼓勵鼓勵才
對。
--
: 這只是閒聊XD
: 遊戲當年發售的時候
: 日文標題就是
: 龍が如く
: 我不知道當年是不是SEGA就決定了這樣的譯名
: 只是有時候就覺得這樣翻很奇怪
: 在0 極 還有6 都有說
: 黑道後面的刺青是黑道追尋的目標
: 錦山是鯉魚 就是希望有一天能越過龍門 化身為龍
: 桐生刺龍 是希望自己像龍一樣
: 如く 在日文有兩個發音 ごとく しく
: 前者是像XXX一樣 後者是匹敵 到達
: 我每次都看到標題就會想 如果是後者 那翻成人中之龍沒有奇怪
: 但是是前者 總覺得好像少了標題要給我們的意境
: 還是丟給台灣翻譯 兩者都會變成人中之龍呢?
: 如龍 >> 中國似乎是這麼稱呼的
: 魄力是少 但是意境就對了
: 翻譯真的很難啊
「人中之龍」一詞,典出《晉書。宋纖傳》:「名可聞而身不可見,德可仰而形不可睹,
吾而今而後知先生人中之龍也。」
稱讚宋纖不為高官厚祿所動,隱居山林之間,就像龍一樣聞名不可見,仰德不可睹。後多
指人中豪傑。
主角桐生一馬有龍刺青,又稱「堂島之龍」,在極道圈裡就「像龍一樣」的存在。翻譯成
「人中之龍」非常好阿,信雅達三者兼具。
中國的「如龍」也不能說不好,但略顯直譯。
做一個標題,兩個字太短,音節少不夠有力;三個字奇數沒有中文的偶韻美感;四個字詞
義已能完整表達,又有中文偶韻美感。我們應該給當初翻譯「人中之龍」的人鼓勵鼓勵才
對。
--
Tags:
PS
All Comments

By Kristin
at 2016-12-16T11:53
at 2016-12-16T11:53

By Zenobia
at 2016-12-19T07:17
at 2016-12-19T07:17

By Jack
at 2016-12-23T02:55
at 2016-12-23T02:55

By Christine
at 2016-12-27T04:40
at 2016-12-27T04:40

By Madame
at 2016-12-30T15:04
at 2016-12-30T15:04

By Emily
at 2017-01-04T12:41
at 2017-01-04T12:41

By Zenobia
at 2017-01-08T22:11
at 2017-01-08T22:11

By Delia
at 2017-01-13T18:38
at 2017-01-13T18:38

By Ingrid
at 2017-01-13T21:36
at 2017-01-13T21:36

By Sierra Rose
at 2017-01-13T23:23
at 2017-01-13T23:23

By Madame
at 2017-01-17T02:42
at 2017-01-17T02:42

By Quanna
at 2017-01-18T14:22
at 2017-01-18T14:22

By Freda
at 2017-01-18T18:30
at 2017-01-18T18:30

By Selena
at 2017-01-19T10:13
at 2017-01-19T10:13

By Carol
at 2017-01-22T04:49
at 2017-01-22T04:49

By Zora
at 2017-01-25T11:16
at 2017-01-25T11:16

By Iris
at 2017-01-26T18:46
at 2017-01-26T18:46

By Lauren
at 2017-01-31T10:51
at 2017-01-31T10:51

By Thomas
at 2017-01-31T19:38
at 2017-01-31T19:38

By Blanche
at 2017-01-31T21:35
at 2017-01-31T21:35

By James
at 2017-02-02T08:15
at 2017-02-02T08:15

By Bethany
at 2017-02-06T14:29
at 2017-02-06T14:29

By Elizabeth
at 2017-02-10T00:15
at 2017-02-10T00:15

By Lily
at 2017-02-12T16:20
at 2017-02-12T16:20

By Aaliyah
at 2017-02-15T11:19
at 2017-02-15T11:19

By Lauren
at 2017-02-17T00:19
at 2017-02-17T00:19

By Barb Cronin
at 2017-02-17T17:13
at 2017-02-17T17:13

By Suhail Hany
at 2017-02-22T00:13
at 2017-02-22T00:13

By Gary
at 2017-02-24T05:23
at 2017-02-24T05:23

By Susan
at 2017-02-28T01:26
at 2017-02-28T01:26

By Aaliyah
at 2017-03-02T13:58
at 2017-03-02T13:58

By Ophelia
at 2017-03-06T08:12
at 2017-03-06T08:12

By Sarah
at 2017-03-07T01:52
at 2017-03-07T01:52

By Yuri
at 2017-03-10T05:35
at 2017-03-10T05:35

By Dinah
at 2017-03-12T03:46
at 2017-03-12T03:46

By Daniel
at 2017-03-14T23:38
at 2017-03-14T23:38

By Gary
at 2017-03-16T01:49
at 2017-03-16T01:49

By Bennie
at 2017-03-17T04:48
at 2017-03-17T04:48

By Kama
at 2017-03-21T19:57
at 2017-03-21T19:57

By Jacob
at 2017-03-22T13:08
at 2017-03-22T13:08

By Odelette
at 2017-03-23T08:55
at 2017-03-23T08:55

By Blanche
at 2017-03-23T11:39
at 2017-03-23T11:39

By Ula
at 2017-03-28T00:43
at 2017-03-28T00:43

By John
at 2017-03-29T22:43
at 2017-03-29T22:43

By Agatha
at 2017-04-01T15:29
at 2017-04-01T15:29

By Margaret
at 2017-04-02T09:39
at 2017-04-02T09:39

By Lydia
at 2017-04-04T20:16
at 2017-04-04T20:16
Related Posts
最近想入坑

By John
at 2016-12-15T14:55
at 2016-12-15T14:55
食人巨鷹開心全破~海龜湯心得討論

By Lily
at 2016-12-15T13:15
at 2016-12-15T13:15
人中之龍6 白金+綜合心得(有雷)

By Susan
at 2016-12-15T13:11
at 2016-12-15T13:11
PS4接喇叭

By Edith
at 2016-12-15T12:36
at 2016-12-15T12:36
翻成人中之龍的理由

By Steve
at 2016-12-15T12:19
at 2016-12-15T12:19