翻成人中之龍的理由 - PS

Jack avatar
By Jack
at 2016-12-15T15:12

Table of Contents

※ 引述《bear26 (熊二六)》之銘言:
: 這只是閒聊XD
: 遊戲當年發售的時候
: 日文標題就是
: 龍が如く
: 我不知道當年是不是SEGA就決定了這樣的譯名
: 只是有時候就覺得這樣翻很奇怪
: 在0 極 還有6 都有說
: 黑道後面的刺青是黑道追尋的目標
: 錦山是鯉魚 就是希望有一天能越過龍門 化身為龍
: 桐生刺龍 是希望自己像龍一樣
: 如く 在日文有兩個發音 ごとく しく
: 前者是像XXX一樣 後者是匹敵 到達
: 我每次都看到標題就會想 如果是後者 那翻成人中之龍沒有奇怪
: 但是是前者 總覺得好像少了標題要給我們的意境
: 還是丟給台灣翻譯 兩者都會變成人中之龍呢?
: 如龍 >> 中國似乎是這麼稱呼的
: 魄力是少 但是意境就對了
: 翻譯真的很難啊



「人中之龍」一詞,典出《晉書。宋纖傳》:「名可聞而身不可見,德可仰而形不可睹,
吾而今而後知先生人中之龍也。」

稱讚宋纖不為高官厚祿所動,隱居山林之間,就像龍一樣聞名不可見,仰德不可睹。後多
指人中豪傑。

主角桐生一馬有龍刺青,又稱「堂島之龍」,在極道圈裡就「像龍一樣」的存在。翻譯成
「人中之龍」非常好阿,信雅達三者兼具。





中國的「如龍」也不能說不好,但略顯直譯。

做一個標題,兩個字太短,音節少不夠有力;三個字奇數沒有中文的偶韻美感;四個字詞
義已能完整表達,又有中文偶韻美感。我們應該給當初翻譯「人中之龍」的人鼓勵鼓勵才
對。

--
Tags: PS

All Comments

Kristin avatar
By Kristin
at 2016-12-16T11:53
翻"如龍"除了音韻問題之外,另一個點就是他單純是把
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2016-12-19T07:17
原標題的漢字轉中文而已,意思沒篇但也有些不知所云
Jack avatar
By Jack
at 2016-12-23T02:55
人中之龍這翻譯滿分了
Christine avatar
By Christine
at 2016-12-27T04:40
如龍或龍如就是直接拿看得懂得漢字來用,根本不是翻譯
Madame avatar
By Madame
at 2016-12-30T15:04
中國不是翻成為龍就好了XD
Emily avatar
By Emily
at 2017-01-04T12:41
如龍意有到,但就不夠帥,不知道的人還以為是人龍之類
的簡稱
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-01-08T22:11
就和有些人以為漢字中間加個の就是日文一樣
Delia avatar
By Delia
at 2017-01-13T18:38
翻成成龍就免費幫大鼻子打廣告了
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-01-13T21:36
大陸翻譯大多直譯 台灣這邊大多意譯 看電影標題就知道了
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2017-01-13T23:23
這典故一拿出來 徒然覺得翻譯有強到
Madame avatar
By Madame
at 2017-01-17T02:42
或許翻成「人中之龍」的人當初沒有引經據典,不過
真的除了人中之龍以外應該沒有更好的名字了
Quanna avatar
By Quanna
at 2017-01-18T14:22
我自首一下我沒有買過或玩過人龍任何一代...
不過這個名字就是很有記憶點,配合封面形象也很強
Freda avatar
By Freda
at 2017-01-18T18:30
翻"如龍"的話可能就不會那麼印象清楚了
Selena avatar
By Selena
at 2017-01-19T10:13
還好沒翻成如龍,馬如龍XD
Carol avatar
By Carol
at 2017-01-22T04:49
也還好沒翻成飛龍在天
Zora avatar
By Zora
at 2017-01-25T11:16
馬如龍
Iris avatar
By Iris
at 2017-01-26T18:46
就像飛龍~~~~飛上天~~~
Lauren avatar
By Lauren
at 2017-01-31T10:51
其實應該慶幸家用主機的遊戲譯名一直都頗有王道的感覺
Thomas avatar
By Thomas
at 2017-01-31T19:38
先不提太空戰士、惡靈古堡、最後一戰那種時代的眼淚
至少現在的命名方式也維持以往作風,沒有被手機遊戲的
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-01-31T21:35
命名哲學拖著走,不然看到什麼「我就是狂」之類的中二
James avatar
By James
at 2017-02-02T08:15
附標題就真的會讓人欲哭無淚了
Bethany avatar
By Bethany
at 2017-02-06T14:29
惡搞但翻得很好的遊戲名我會首推閃亂神樂
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-02-10T00:15
看到「忍乳負重」的時候真的覺得這創意真是夭壽讚
Lily avatar
By Lily
at 2017-02-12T16:20
如果台灣譯為如龍,你的感想肯定不同
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-02-15T11:19
改翻成 像條龍 好了
Lauren avatar
By Lauren
at 2017-02-17T00:19
如龍玩家來掃玻璃了嗎
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2017-02-17T17:13
桐生一 馬如龍 XDDDD戳中笑點
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-02-22T00:13
鼻子
Gary avatar
By Gary
at 2017-02-24T05:23
桐生一 馬如龍XD
Susan avatar
By Susan
at 2017-02-28T01:26
推XDDDDDD 可以借來做簽名檔嗎XD (誤
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2017-03-02T13:58
馬如龍不錯啊 給87分
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2017-03-06T08:12
被 桐生一 馬如龍 戳到笑點XDDDD
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-03-07T01:52
煩欸 不要破壞人家形象XD
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-03-10T05:35
他自從3代和遙唱KTV就沒形象了啊
Dinah avatar
By Dinah
at 2017-03-12T03:46
桐生一馬之介表示
Daniel avatar
By Daniel
at 2017-03-14T23:38
望子成龍
Gary avatar
By Gary
at 2017-03-16T01:49
馬如龍 XDDDDDD
Bennie avatar
By Bennie
at 2017-03-17T04:48
又一個紅明顯秀下線的XDDDDDDDDD
Kama avatar
By Kama
at 2017-03-21T19:57
桐生一 馬如龍一輩子 這太好笑了XDDD
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-03-22T13:08
而且這典故也可以聯想一馬的一些經歷,曾經位在頂尖又不
戀棧
Odelette avatar
By Odelette
at 2017-03-23T08:55
人龍翻得很有魄力啊
Blanche avatar
By Blanche
at 2017-03-23T11:39
我覺得我就是狂這名字不是中二 是__能耶
Ula avatar
By Ula
at 2017-03-28T00:43
像龍一樣
John avatar
By John
at 2017-03-29T22:43
換一家翻譯大概就變成 "我就是龍"
Agatha avatar
By Agatha
at 2017-04-01T15:29
桐生一 馬如龍 哈哈哈哈
Margaret avatar
By Margaret
at 2017-04-02T09:39
其實人中之龍真的翻譯得不錯阿
Lydia avatar
By Lydia
at 2017-04-04T20:16
翻一尾活龍 找台語配音

最近想入坑

John avatar
By John
at 2016-12-15T14:55
想請問大家一下 目前我是有psp 跟 xbox one的玩家 最近考慮入手psv 跟 ps4 想問幾個問題 1、ps4入手哪個版本好?pro值得買嗎 2、如果辦了ps會員之後 好像每個月都會送遊戲?那如果以後沒續費的話 之前已經下載送的遊戲還可以繼續玩嗎? 3、承上 如果我只有PS4或PSV ...

食人巨鷹開心全破~海龜湯心得討論

Lily avatar
By Lily
at 2016-12-15T13:15
我全破之後的想法跟你稍微不太一樣 不過這系列有趣的地方也在腦補(x)推論(o)整個世界的背景XDD 以下是我的腦補XD 慣例保證雷到翻請防雷 ===摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸摸=== 我覺得最後的守護者指的是陪我們這麼久,最後存活下來的TRICO 而他們守護的東西就是遊戲一開始小男 ...

人中之龍6 白金+綜合心得(有雷)

Susan avatar
By Susan
at 2016-12-15T13:11
這代白金不需要全成就所以還算好拿 獎盃幾乎都不需要技巧 八成都可以在遊玩中順利取得 提一下最難的幾個 1.幫派獲勝100場+組長等級max 100場是這次最血尿的獎盃了 我算過刷一次從進選單到退回選單需要1分40秒 100次扣掉幫派主線剩70次 照時間來看快的話要刷兩個小時 我是邊刷邊做自己 ...

PS4接喇叭

Edith avatar
By Edith
at 2016-12-15T12:36
※ 引述《asdw0213 ()》之銘言: : 長期以來PS4都是接螢幕或電視的HDMI 最近想提升音效 增加遊戲臨場感 想買一個光纖喇 : 叭大家可以推薦一下 是否再需額外買光纖線還是擴大機? : ps.本人比較常玩賽車 無雙 運動這類遊戲 首先要先確認要2.0、2.1還5.1,是只打電動、看電影用,還 ...

翻成人中之龍的理由

Steve avatar
By Steve
at 2016-12-15T12:19
這只是閒聊XD 遊戲當年發售的時候 日文標題就是 龍が如く 我不知道當年是不是SEGA就決定了這樣的譯名 只是有時候就覺得這樣翻很奇怪 在0 極 還有6 都有說 黑道後面的刺青是黑道追尋的目標 錦山是鯉魚 就是希望有一天能越過龍門 化身為龍 桐生刺龍 是希望自己像龍一樣 如く 在日 ...