烏邦果(中文版)的代理到底是誰? - 桌遊

Table of Contents


因為還沒有得到某網拍賣方的回覆,所以不太敢確定,
我朋友一群人團購了很多遊戲,其中買了烏邦果普通版(中文)&極限版
極限版本身是英文的就沒啥問題,但是問題出在普通版的中文....

竟然是簡中版本,這跟網路上開箱常見的天鵝堡代理的似乎有點差異,
上面寫的唯一烏邦果中文代理商:遊卡桌遊出版...
這似乎是跟三國殺同間公司出版的....

外盒自己加上簡字宣傳說明,質感有點下降,但是因為狀況OK朋友就沒抱怨了
但是內容物的狀況很差,收納塑膠盒嚴重破損,拼圖出現沒裁好的邊緣破損,
說明書是完全簡中,跟一般會有繁簡共存的狀況不一樣...

而且裡面竟然還有一張三國殺,徐晃的閃卡...WTF?

所以這個意思是我朋友買到「簡中的正版」嗎?(因為當初報價是說烏邦果中文版)
還是這款遊戲的來源有問題?

跟預期中的中文版不一樣時...
這種交易糾紛是可以如何協商?我朋友應該沒有理虧吧?
雖然已經開啟了,但是不開啟也不會發現內容物狀況頗糟糕吧?


--

All Comments

Tracy avatarTracy2012-10-02
事實就和你理解的一模一樣呀 中國遊卡代理的簡中正板
Charlotte avatarCharlotte2012-10-04
那間公司出的桌遊都會附三國殺的卡
Anonymous avatarAnonymous2012-10-08
不過這遊戲完全不需要用到語言 中英文版沒差吧
Joseph avatarJoseph2012-10-10
那是大陸的正版沒錯
Ursula avatarUrsula2012-10-11
ubongo新天鵝堡目前沒有代理中文版這樣