漆彈2轉美版後的心得.. - Switch

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-03-17T19:04

Table of Contents

說實話真的是轉對了,從ND發表後就考慮是否轉版本,因為我的日文能力
只有50音跟簡單的詞彙(我不會說是從某些類型電影學來的),雖然很多
前輩說看不懂沒關係,殺爆就對了,不過還是想要看懂開頭兩個小蘿莉在
講什麼,就毅然決然的換了美國數位版,事實證明也是正確的選擇。

因為,這是精神時光屋啊,雖然一場網路對戰沒幾分鐘但就像毒品般一場又
一場的玩下去,也因為轉了版本讓我勇敢的踏出單人遊戲這一步,本來想說
還很菜不敢跳入多人遊戲戰局,實際操作後才發現玩再多的單人模式不如
多人遊戲玩個10場。

一開始我還是很沒策略的狂衝猛衝,正如先前我在PC玩坦克世界那樣,傻傻的
往前自以為小馬哥,然後塗地什麼的完全不管他,菜菜但又腦衝的結果就是
不停的連敗然後分數永遠是小組的最後一名。

這時我突然想起前輩跟一些直播所提,這遊戲重點不是要殺爆對手而是要比
誰地塗的比較多,而且論殺爆以我裝備跟技巧還未夠班所以就改了戰略,以
瘋狂塗地為主然後放冷箭找機會殺人。

沒想到這個轉念竟然扭轉剛開始玩的窘態,漸漸的開始不是團隊最後一名也漸漸的
開始勝場數增加,竟然偶爾還能以七級的等級登上團隊的最高分

換了一把Aerospray MG後就很順手,尤其他的SPECIAL狀態是
curling-Bomb Laucher
https://www.youtube.com/watch?v=1I45aSaPX7w

完全是放冷箭的好幫手。

我會偷偷的跑到敵方陣地然後一股腦的射出去,這種爽度有點高 XD

體感射擊也稍微熟悉,這真的是家機射擊類遊戲的正解....

可惜古墓奇兵3不出SWITCH版.....

對於還在語言而遲疑的朋友別遲疑了,選一個你能看懂八成的版本衝吧
,而且最好是數位版,因為實體版你會捨不得拿起來
--
Tags: Switch

All Comments

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-03-22T14:56
新手神兵 好上手
Mary avatar
By Mary
at 2018-03-24T06:12
借問一下 你轉美版後 線上戰績是延續 還是會重新來過?
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2018-03-24T21:54
推,新手我也愛aero這隻,塗地效率佳,偶抓到背剌機會
也有一搏機會
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-03-26T16:18
重來吧 不過日版我沒玩過線上
一般對戰可以看戰績嗎
John avatar
By John
at 2018-03-29T09:20
銀噴是塗地神兵 缺點就是對射 射不太死人
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-03-31T07:05
彈道根本灑水器XDD
James avatar
By James
at 2018-04-04T02:57
有些地圖摸到對方重生點後,一直塗地加背剌加放SP超爽
Edith avatar
By Edith
at 2018-04-04T06:23
一般對戰 如果你指的是塗地 也有統計戰績 要用app看
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-04-07T15:45
3Q 一般對戰有別的模式喔?
Anonymous avatar
By Anonymous
at 2018-04-11T06:54
打RANK就真的要練其它武器才殺得到人
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-04-13T05:08
噓你說黑肉是蘿莉,這我不能忍,人家明明是騷黑肉巨乳
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-04-15T19:46
不懂公主這麼可愛怎麼大家都投黑的
Elma avatar
By Elma
at 2018-04-20T03:58
努力升級 想換金噴看看
Mia avatar
By Mia
at 2018-04-24T23:38
騷這個稱號 等DLC上市 就要換人用啦~
金噴不是說搭配的技能不好用嗎
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-04-26T07:00
其實開場妹子的話也蠻有趣的 反正美日版只有祭典有差
何不玩自己看得懂的
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-04-30T19:23
金噴很強的,灑水器會用的人很可怕的,完全可以代替水牆
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-05-04T08:24
其實我不是很懂你轉美版跟後面敘述間的關聯在哪
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-05-05T00:28
轉美版後 人變聰明了 考試也都考100分
Quintina avatar
By Quintina
at 2018-05-09T09:48
直接就看得懂技能了真的有差
Quanna avatar
By Quanna
at 2018-05-11T16:20
因為原po看懂劇情 對遊戲更有感覺 雖然我也覺得這個起
承轉合有點跳tone
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-05-15T02:27
小姬那個額頭我不行==還是飯田比較讚
Hedy avatar
By Hedy
at 2018-05-18T17:54
第一次就買美國數位版的+1
Jacob avatar
By Jacob
at 2018-05-22T11:09
美版對手比較弱?
Victoria avatar
By Victoria
at 2018-05-24T08:46
這是當然的啊 日本小學生根本BOSS(咦
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-05-26T07:51
版本沒差吧?我記得連線是找離你最近的
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-05-30T05:16
我連的都是日文名字的....
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-05-31T15:09
你DLC應該也買美版了對吧,否則我很好奇特典是否互通
Madame avatar
By Madame
at 2018-06-03T03:48
沒通啊 前面有人說不相通
William avatar
By William
at 2018-06-03T12:42
英文日文都不好的人路過
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-06-08T03:55
你買日版也差不多吧
Christine avatar
By Christine
at 2018-06-10T13:13
沒吧 那一堆日本文字我根本看不懂
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-06-14T08:33
應該說我看標題跟一開始,因為原po要說的是換美版感受差
異最大的是遊戲開頭跟單人劇情,可是後面都在講多人連線
,問題是多人連線語言應該沒什麼差啊,這是我看不懂的地
方。
*以為原po
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-06-17T22:01
對啊 我想說後面講的跟版本有差嗎
Kama avatar
By Kama
at 2018-06-19T12:37
當然有啊 沒什麼好噓的吧
Damian avatar
By Damian
at 2018-06-20T11:04
當初日版我連去哪裡找多人連線都不知道
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-06-23T07:21
這是有一種不熟悉的懼怕感
Michael avatar
By Michael
at 2018-06-27T06:07
這種語言差異的發在臉書好嗎 你看不懂日文我需要大家
知道嗎
Noah avatar
By Noah
at 2018-06-27T17:15
當然很重要 很多人在問該不該衝呢
Joe avatar
By Joe
at 2018-07-02T00:38
該衝什麼版本呢
謝謝樓上
Jake avatar
By Jake
at 2018-07-03T20:09
我也考慮要轉美板了 看不看得懂真的有差
Olive avatar
By Olive
at 2018-07-08T07:18
中文版出了再叫我
Emma avatar
By Emma
at 2018-07-10T11:16
歐版跟美版有差異嗎
Hedda avatar
By Hedda
at 2018-07-10T13:35
祭典不一樣
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-07-11T17:48
幫補血
Adele avatar
By Adele
at 2018-07-16T16:27
我一直覺得出中文的機率很低,理由很簡單,因為任天堂不想
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-07-17T08:50
弄亞洲區的祭典,日本是脫亞入歐的日版也不能混中文
要有中文版要等三代才可能
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-07-19T17:48
不懂在噓幾點的,日文就看不懂也礙著你?
Frederica avatar
By Frederica
at 2018-07-24T16:39
還是想玩日本祭典~
David avatar
By David
at 2018-07-26T21:57
話說美日版到底有啥差別?
Ina avatar
By Ina
at 2018-07-28T00:03
祭典跟語言介面 還有價錢吧
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-07-31T00:15
我覺得一堆人説 看不懂也沒差 真的很容易誤導人
Catherine avatar
By Catherine
at 2018-08-02T17:51
你覺得沒差 不代表其他人也覺得沒差
現實就是 很多人日版最後轉美版 中間就浪費不少時間了
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-08-06T14:42
所以你講的大部分都跟語言沒有關係啊?
Anthony avatar
By Anthony
at 2018-08-10T20:39
當然有 我都解釋了
Adele avatar
By Adele
at 2018-08-12T20:06
我也覺得介面的熟悉感就是有差。熟日文選日版,熟日文
的選歐美版。原po有熟悉感之後更沈浸在遊戲中這心得有
什麼問題?
Jessica avatar
By Jessica
at 2018-08-14T12:49
美版的好處只由看得懂那兩隻在說啥
Eden avatar
By Eden
at 2018-08-18T07:46
沒什麼好噓的吧,就是有人覺得看懂比較有趣啊
Dora avatar
By Dora
at 2018-08-21T20:30
台灣會英文的遠大於日文 看得懂一直都很重要
Ursula avatar
By Ursula
at 2018-08-26T17:17
我剛入手的時候玩單人 朋友在旁邊看一看說 你看不懂好
可惜喔 他講的(對白)很有趣耶 對我來說只是一堆無意
義的符號而已
Heather avatar
By Heather
at 2018-08-31T07:46
一堆人會跟你說 日文看不懂沒差
Hedy avatar
By Hedy
at 2018-09-02T18:53
不覺得這遊戲的介面設計有簡單到看不懂沒差
Puput avatar
By Puput
at 2018-09-04T18:46
我看不懂 連怎麼開始遊戲都不知道...
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2018-09-05T00:34
日版玩家從以前就很愛嘴美版,什麼配音翻譯差洨一堆
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2018-09-07T15:36
自己覺得看不懂沒差ok啊,但就硬要別人也覺得沒差才行真
的很妙
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-09-09T11:53
美版+1
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2018-09-09T18:17
英文也看不懂的話... 就日英版都沒差...
Leila avatar
By Leila
at 2018-09-14T15:38
原po只是說轉英文對他影響很大,怎麼一堆人在那說沒
差沒差
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2018-09-16T05:52
其實我只是,喜歡日文字的書寫感覺,所以買日版,但是
我一個字也看不懂XDD
Emily avatar
By Emily
at 2018-09-17T18:30
美版日版祭典是分開的,因為朋友多數都日版,在買了
美版後也買了日版,語言看得懂確實對於遊玩時有幫助
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-09-22T03:49
看得懂有差,這遊戲介面真的是有點亂
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2018-09-24T12:06
如果英文跟日文都不強的話 還是英文簡單 至少每個字都可
以在鍵盤上打出來查
Quintina avatar
By Quintina
at 2018-09-29T04:01
幫推,看得懂真的很重要~~
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2018-09-29T23:49
玩美版+1 幫推
Erin avatar
By Erin
at 2018-10-04T22:44
這遊戲我連看得懂都摸好久了
Candice avatar
By Candice
at 2018-10-05T17:31
如果買的是實體片可以轉美版嗎?
Quintina avatar
By Quintina
at 2018-10-10T04:25
美版+1 日版玩2天吃不下轉賣重買 現在玩的很開心
Steve avatar
By Steve
at 2018-10-13T15:03
多益900多日檢N95玩日版,大部分時候都讀太慢索性跳過
Quanna avatar
By Quanna
at 2018-10-15T18:27
多益900看這個程度的英文根本腦中直接反應了吧
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2018-10-20T17:02
有啥好噓 要不是朋友都日版我也想買美版 什麼都看不懂剛
開始很痛苦
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-10-22T17:23
看不懂 這跟轉美版有什麼關係
Elma avatar
By Elma
at 2018-10-24T12:32
偷渡問真劍模式小組排名依據什麼呀
Edwina avatar
By Edwina
at 2018-10-24T19:17
所以請問美日是分開連嗎?我記得只有祭典分開
Oliver avatar
By Oliver
at 2018-10-25T09:48
補血,本來以為看不懂沒差,可是整介面日文看不懂還是有
影響,最後只好賣掉

薩爾達 無用小知識之 帕雅的胎記

Ursula avatar
By Ursula
at 2018-03-17T18:30
用胎記,帕雅搜尋都沒找到討論串,希望沒人貼過這件事情 在這次Zelda的卡卡利可村有一個嬌羞的妹仔叫帕雅 應該很多人都調戲過這位妹子吧 XD 本遊戲最讓人在意的就是帕雅妹仔的胎記到底在哪邊 底下有雷 正解: 左邊的屁股正中間 穿女裝過去問,老奶奶 ...

Sonic Mania Plus今夏發售

Gary avatar
By Gary
at 2018-03-17T17:49
希望不要再是附下載序號的實體版了orz ----- https://i.imgur.com/bWYnTX7.jpg SEGA在Gotta Go Fast: The Official Sonic the Hedgehog Panel at SXSW Gaming中宣佈 將於夏天在PC、PS4、Switch ...

薩爾達哪些地方有動畫劇情?(雷)

Linda avatar
By Linda
at 2018-03-17T16:25
因為下禮拜要去日本了,想說把台規機賣掉去了再買 但無奈紀錄不能保留,想說至少把薩爾達破完去了再玩大師模式(? 目前的話四神獸解完+神廟99,打算把加農打敗後去把公主的記憶任務解完 想要請問一下,除了神獸跟公主的記憶會觸發動畫劇情之外,還有哪些地方(如支線任務 )也會有呢? 想說能看的儘量先看一看,搞不 ...

大家會期待哪種老任系列重製在NS上嗎?

John avatar
By John
at 2018-03-17T16:00
如提 以前有買過3ds 當時很大的原因是為了路易吉鬼屋 還有聖火系列買的 不得不說 路易吉鬼屋是一個滿不錯玩的作品 近來也聽說 路易吉洋樓 要重製一款在3ds上面 不過我更期待 老任兩款路易吉鬼屋都重製在NS上 聖火也希望能有中文版重製在NS上 不知道有沒有機會 好奇大家會期待哪款遊戲系 ...

薩爾達跟卡比的中文翻譯都還不錯?

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-03-17T14:22
相比之前3ds的聖火中文,薩爾達跟卡比的翻譯感覺有比較用心點了? 薩爾達就不用說了,版上一堆人玩過也沒抱怨語句或是用詞不通順,昨天買卡比還擔心會不會有什麼奇怪用詞或語意不通順,不過玩了以後才發現我的擔心是多餘的 能力裡面的招式名稱都翻的滿符合臺灣常用詞的,特別是溜溜球能力,有個一招翻譯成and#34;帶狗 ...