漆彈2轉美版後的心得.. - Switch

Table of Contents

說實話真的是轉對了,從ND發表後就考慮是否轉版本,因為我的日文能力
只有50音跟簡單的詞彙(我不會說是從某些類型電影學來的),雖然很多
前輩說看不懂沒關係,殺爆就對了,不過還是想要看懂開頭兩個小蘿莉在
講什麼,就毅然決然的換了美國數位版,事實證明也是正確的選擇。

因為,這是精神時光屋啊,雖然一場網路對戰沒幾分鐘但就像毒品般一場又
一場的玩下去,也因為轉了版本讓我勇敢的踏出單人遊戲這一步,本來想說
還很菜不敢跳入多人遊戲戰局,實際操作後才發現玩再多的單人模式不如
多人遊戲玩個10場。

一開始我還是很沒策略的狂衝猛衝,正如先前我在PC玩坦克世界那樣,傻傻的
往前自以為小馬哥,然後塗地什麼的完全不管他,菜菜但又腦衝的結果就是
不停的連敗然後分數永遠是小組的最後一名。

這時我突然想起前輩跟一些直播所提,這遊戲重點不是要殺爆對手而是要比
誰地塗的比較多,而且論殺爆以我裝備跟技巧還未夠班所以就改了戰略,以
瘋狂塗地為主然後放冷箭找機會殺人。

沒想到這個轉念竟然扭轉剛開始玩的窘態,漸漸的開始不是團隊最後一名也漸漸的
開始勝場數增加,竟然偶爾還能以七級的等級登上團隊的最高分

換了一把Aerospray MG後就很順手,尤其他的SPECIAL狀態是
curling-Bomb Laucher
https://www.youtube.com/watch?v=1I45aSaPX7w

完全是放冷箭的好幫手。

我會偷偷的跑到敵方陣地然後一股腦的射出去,這種爽度有點高 XD

體感射擊也稍微熟悉,這真的是家機射擊類遊戲的正解....

可惜古墓奇兵3不出SWITCH版.....

對於還在語言而遲疑的朋友別遲疑了,選一個你能看懂八成的版本衝吧
,而且最好是數位版,因為實體版你會捨不得拿起來
--

All Comments

Ingrid avatarIngrid2018-03-22
新手神兵 好上手
Mary avatarMary2018-03-24
借問一下 你轉美版後 線上戰績是延續 還是會重新來過?
Elizabeth avatarElizabeth2018-03-24
推,新手我也愛aero這隻,塗地效率佳,偶抓到背剌機會
也有一搏機會
Poppy avatarPoppy2018-03-26
重來吧 不過日版我沒玩過線上
一般對戰可以看戰績嗎
John avatarJohn2018-03-29
銀噴是塗地神兵 缺點就是對射 射不太死人
Kelly avatarKelly2018-03-31
彈道根本灑水器XDD
James avatarJames2018-04-04
有些地圖摸到對方重生點後,一直塗地加背剌加放SP超爽
Edith avatarEdith2018-04-04
一般對戰 如果你指的是塗地 也有統計戰績 要用app看
Necoo avatarNecoo2018-04-07
3Q 一般對戰有別的模式喔?
Anonymous avatarAnonymous2018-04-11
打RANK就真的要練其它武器才殺得到人
Hedda avatarHedda2018-04-13
噓你說黑肉是蘿莉,這我不能忍,人家明明是騷黑肉巨乳
Dorothy avatarDorothy2018-04-15
不懂公主這麼可愛怎麼大家都投黑的
Elma avatarElma2018-04-20
努力升級 想換金噴看看
Mia avatarMia2018-04-24
騷這個稱號 等DLC上市 就要換人用啦~
金噴不是說搭配的技能不好用嗎
Wallis avatarWallis2018-04-26
其實開場妹子的話也蠻有趣的 反正美日版只有祭典有差
何不玩自己看得懂的
Dorothy avatarDorothy2018-04-30
金噴很強的,灑水器會用的人很可怕的,完全可以代替水牆
Jacob avatarJacob2018-05-04
其實我不是很懂你轉美版跟後面敘述間的關聯在哪
Zenobia avatarZenobia2018-05-05
轉美版後 人變聰明了 考試也都考100分
Quintina avatarQuintina2018-05-09
直接就看得懂技能了真的有差
Quanna avatarQuanna2018-05-11
因為原po看懂劇情 對遊戲更有感覺 雖然我也覺得這個起
承轉合有點跳tone
Odelette avatarOdelette2018-05-15
小姬那個額頭我不行==還是飯田比較讚
Hedy avatarHedy2018-05-18
第一次就買美國數位版的+1
Jacob avatarJacob2018-05-22
美版對手比較弱?
Victoria avatarVictoria2018-05-24
這是當然的啊 日本小學生根本BOSS(咦
Poppy avatarPoppy2018-05-26
版本沒差吧?我記得連線是找離你最近的
Oliver avatarOliver2018-05-30
我連的都是日文名字的....
Sandy avatarSandy2018-05-31
你DLC應該也買美版了對吧,否則我很好奇特典是否互通
Madame avatarMadame2018-06-03
沒通啊 前面有人說不相通
William avatarWilliam2018-06-03
英文日文都不好的人路過
Hedwig avatarHedwig2018-06-08
你買日版也差不多吧
Christine avatarChristine2018-06-10
沒吧 那一堆日本文字我根本看不懂
Bennie avatarBennie2018-06-14
應該說我看標題跟一開始,因為原po要說的是換美版感受差
異最大的是遊戲開頭跟單人劇情,可是後面都在講多人連線
,問題是多人連線語言應該沒什麼差啊,這是我看不懂的地
方。
*以為原po
Suhail Hany avatarSuhail Hany2018-06-17
對啊 我想說後面講的跟版本有差嗎
Kama avatarKama2018-06-19
當然有啊 沒什麼好噓的吧
Damian avatarDamian2018-06-20
當初日版我連去哪裡找多人連線都不知道
Frederic avatarFrederic2018-06-23
這是有一種不熟悉的懼怕感
Michael avatarMichael2018-06-27
這種語言差異的發在臉書好嗎 你看不懂日文我需要大家
知道嗎
Noah avatarNoah2018-06-27
當然很重要 很多人在問該不該衝呢
Joe avatarJoe2018-07-02
該衝什麼版本呢
謝謝樓上
Jake avatarJake2018-07-03
我也考慮要轉美板了 看不看得懂真的有差
Olive avatarOlive2018-07-08
中文版出了再叫我
Emma avatarEmma2018-07-10
歐版跟美版有差異嗎
Hedda avatarHedda2018-07-10
祭典不一樣
Oliver avatarOliver2018-07-11
幫補血
Adele avatarAdele2018-07-16
我一直覺得出中文的機率很低,理由很簡單,因為任天堂不想
Catherine avatarCatherine2018-07-17
弄亞洲區的祭典,日本是脫亞入歐的日版也不能混中文
要有中文版要等三代才可能
Zanna avatarZanna2018-07-19
不懂在噓幾點的,日文就看不懂也礙著你?
Frederica avatarFrederica2018-07-24
還是想玩日本祭典~
David avatarDavid2018-07-26
話說美日版到底有啥差別?
Ina avatarIna2018-07-28
祭典跟語言介面 還有價錢吧
Anthony avatarAnthony2018-07-31
我覺得一堆人説 看不懂也沒差 真的很容易誤導人
Catherine avatarCatherine2018-08-02
你覺得沒差 不代表其他人也覺得沒差
現實就是 很多人日版最後轉美版 中間就浪費不少時間了
Ursula avatarUrsula2018-08-06
所以你講的大部分都跟語言沒有關係啊?
Anthony avatarAnthony2018-08-10
當然有 我都解釋了
Adele avatarAdele2018-08-12
我也覺得介面的熟悉感就是有差。熟日文選日版,熟日文
的選歐美版。原po有熟悉感之後更沈浸在遊戲中這心得有
什麼問題?
Jessica avatarJessica2018-08-14
美版的好處只由看得懂那兩隻在說啥
Eden avatarEden2018-08-18
沒什麼好噓的吧,就是有人覺得看懂比較有趣啊
Dora avatarDora2018-08-21
台灣會英文的遠大於日文 看得懂一直都很重要
Ursula avatarUrsula2018-08-26
我剛入手的時候玩單人 朋友在旁邊看一看說 你看不懂好
可惜喔 他講的(對白)很有趣耶 對我來說只是一堆無意
義的符號而已
Heather avatarHeather2018-08-31
一堆人會跟你說 日文看不懂沒差
Hedy avatarHedy2018-09-02
不覺得這遊戲的介面設計有簡單到看不懂沒差
Puput avatarPuput2018-09-04
我看不懂 連怎麼開始遊戲都不知道...
Carolina Franco avatarCarolina Franco2018-09-05
日版玩家從以前就很愛嘴美版,什麼配音翻譯差洨一堆
Hamiltion avatarHamiltion2018-09-07
自己覺得看不懂沒差ok啊,但就硬要別人也覺得沒差才行真
的很妙
Genevieve avatarGenevieve2018-09-09
美版+1
Vanessa avatarVanessa2018-09-09
英文也看不懂的話... 就日英版都沒差...
Leila avatarLeila2018-09-14
原po只是說轉英文對他影響很大,怎麼一堆人在那說沒
差沒差
Hedwig avatarHedwig2018-09-16
其實我只是,喜歡日文字的書寫感覺,所以買日版,但是
我一個字也看不懂XDD
Emily avatarEmily2018-09-17
美版日版祭典是分開的,因為朋友多數都日版,在買了
美版後也買了日版,語言看得懂確實對於遊玩時有幫助
Edwina avatarEdwina2018-09-22
看得懂有差,這遊戲介面真的是有點亂
Aaliyah avatarAaliyah2018-09-24
如果英文跟日文都不強的話 還是英文簡單 至少每個字都可
以在鍵盤上打出來查
Quintina avatarQuintina2018-09-29
幫推,看得懂真的很重要~~
Todd Johnson avatarTodd Johnson2018-09-29
玩美版+1 幫推
Erin avatarErin2018-10-04
這遊戲我連看得懂都摸好久了
Candice avatarCandice2018-10-05
如果買的是實體片可以轉美版嗎?
Quintina avatarQuintina2018-10-10
美版+1 日版玩2天吃不下轉賣重買 現在玩的很開心
Steve avatarSteve2018-10-13
多益900多日檢N95玩日版,大部分時候都讀太慢索性跳過
Quanna avatarQuanna2018-10-15
多益900看這個程度的英文根本腦中直接反應了吧
Dorothy avatarDorothy2018-10-20
有啥好噓 要不是朋友都日版我也想買美版 什麼都看不懂剛
開始很痛苦
Ivy avatarIvy2018-10-22
看不懂 這跟轉美版有什麼關係
Elma avatarElma2018-10-24
偷渡問真劍模式小組排名依據什麼呀
Edwina avatarEdwina2018-10-24
所以請問美日是分開連嗎?我記得只有祭典分開
Oliver avatarOliver2018-10-25
補血,本來以為看不懂沒差,可是整介面日文看不懂還是有
影響,最後只好賣掉