機器人拉力賽 roborally的功能卡疑問 - 桌遊

Connor avatar
By Connor
at 2012-05-12T12:34

Table of Contents

最近在做roborally的功能卡中文化,翻譯的時候遇到一些問題,特地上來請教

請大家幫忙指正一下...感謝!

======我是分隔線=======

Q1 - Recompile:

Once each turn, you may discard the hand of Program cards

dealt to you and draw a new hand from the deck.

Your robot then receives 1 Damage token.

我的翻譯:

每一回合,你可以棄掉手上被分配到的編程卡,

再由牌庫中抽新的手牌,但你的機器人將會受到1點的損傷。

疑問:

這張功能卡的功能是(a)還是(b)呢?

(a)可以棄掉任意n張手牌,然後從牌庫抽n張回來;

(b)必須棄掉全部的手牌n張,然後從牌庫抽n張回來。

我個人覺得比較像是(a),畢竟要扣一滴血

======我是分隔線=======

Q2 - Flywheel:

After all players are done programming their registers each turn,

you may put one of your remaining Program cards face down onto this card.

You can add that Program card to those dealt to you on any subsequent turn.

You can have only one card on Flywheel at a time.

我的翻譯:

每一回合在所有玩家完成暫存器編程後,你可以將一張未使用的編程卡向下覆蓋

在此功能卡上。在隨後的回合中,你可以將此張編程卡加入你的手牌中。同一時

間中,此功能卡上只能有一張編程卡。

疑問:

這張功能卡是保留一張沒用到的編程卡

然後可以在之後的回合中把這張保留的編程卡加入手牌中嗎?

=======我是分隔線=======

Q3 - Gyroscopic Stabilizer

Before players reveal the cards in their first registers each turn,

state whether this Option is active. When it is, your robot isn't

rotated by gears or rotating conveyor belts for that entire turn.

我的翻譯:

在每一回合所有人翻開第一個暫存器上的編程卡之前,必須宣告此功能卡是否啟動。

當此功能卡啟動的回合中,場地中的齒輪與輸送帶對你的機器人不會產生效力。

疑問:

齒輪與輸送帶的部份都有提到ROTATE,不是很確定我翻譯的對不對。


以上請版上的強者幫忙解惑,先行感謝!!!


--
Tags: 桌遊

All Comments

Faithe avatar
By Faithe
at 2012-05-15T08:57
推翻譯 BBG找看有沒人問過 那邊比較會有官方解答

富饒之城的黑牌

Elma avatar
By Elma
at 2012-05-12T11:13
進入桌遊的世界一小段時間了 但是一直沒有玩過富饒之城 於是乎最近買了這款心機大作 今天我在裝牌套的時候 發現有一張全黑的牌 這是本來就在裡面的牌嗎 它有甚麼功用 還是說 我買到牌王了 是印刷錯誤 感謝大家 - ...

Last Call 開箱+規則+心得

Heather avatar
By Heather
at 2012-05-12T10:52
網誌好讀板http://ppt.cc/VHE2 作者:Kris Gould 中文名稱:最後一杯酒(自譯) 遊戲人數:2~5人 遊戲時間:15~30分鐘 適合年齡:8歲以上 語言需求:遊戲中無需使用文字 牌套尺寸:6.7x12(75張,需裁切) 、5.2x10.5(48張,需裁切) BGG連結:http:/ ...

Eclipse 簡略翻譯

Franklin avatar
By Franklin
at 2012-05-12T10:52
之前玩VASSAL時隨手翻的,如果有錯請多包涵並指正,謝謝 ---------------------------------- 遊戲概念: 當你的人口方塊Population Cubes從玩家表Player Board上移到星系板塊上的方格中之後 ,玩家表上的三條人口欄位Population Track最 ...

A&A 1940 太平洋戰爭 精彩!

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2012-05-12T10:35
※ 引述《Enrik (Nothing left to do)》之銘言: :   依照我個人在AAP1940並不太多的遊戲經驗(還不到十場),個人 : 認為這一款是歷代以來最為不平衡的設計,日本的空軍過多,導致其在 : 戰略或戰術上根本不需要做出取捨,只要粗暴的把空軍略分成兩股相近 : 的戰力,一邊阻擋美軍, ...

A&A 1940 太平洋戰爭 精彩!

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2012-05-12T10:04
依照我個人在AAP1940並不太多的遊戲經驗(還不到十場),個人 認為這一款是歷代以來最為不平衡的設計,日本的空軍過多,導致其在 戰略或戰術上根本不需要做出取捨,只要粗暴的把空軍略分成兩股相近 的戰力,一邊阻擋美軍,另一邊進攻其餘盟軍即可輕易。   是故我個人建議,應當要削減日本的空軍數量,範圍大約從6架~ ...