: 推 kojiro0531:其實PS2的TOD和三國無雙 銷量並沒有慘到誇張的地步 03/06 10:33
: → kojiro0531:至於多一個中文版需要多少成本!?我想如果以製作遊戲來 03/06 10:34
: → kojiro0531:說 算是九牛一毛,可以玩最新的,有誰要玩貨底呢 03/06 10:35
: → kojiro0531:我想這幾年大家對智慧財的觀念 遠超過你的想像 03/06 10:35
: → kojiro0531:只是這塊市場做的大小而已所以我才說這是雞生蛋蛋生雞 03/06 10:36
就像logen所講的一樣PS3要不是靠著盜版還沒有染指過頭銷量才會看起來比較ok
至於PS2中文化遊戲銷售量去查一下就知道只能說慘不忍睹
至於正版翻譯的工作的確不什麼大成本
字庫套件跟開發工具都幫你弄好然後找兩個翻譯跟校對就能做下去
但沒有用阿真的會花錢支持正版的人還是那些少數人
絕大部分的人還是會抱著投機的心態能不花錢就不花錢
這種惡性循環下不是雞生蛋蛋生雞而是一直在殺雞取卵
再這樣下去遊戲公司遲早放棄正體中文這塊小到不行的市場
跑到支那那個盜版國去搞殘體也比在這裡搞正體有賺頭得多
這就是市場的殘酷面
我只能說你對台灣人的智產觀念太有信心惹(  ̄ c ̄)y▂ξ
--
: → kojiro0531:至於多一個中文版需要多少成本!?我想如果以製作遊戲來 03/06 10:34
: → kojiro0531:說 算是九牛一毛,可以玩最新的,有誰要玩貨底呢 03/06 10:35
: → kojiro0531:我想這幾年大家對智慧財的觀念 遠超過你的想像 03/06 10:35
: → kojiro0531:只是這塊市場做的大小而已所以我才說這是雞生蛋蛋生雞 03/06 10:36
就像logen所講的一樣PS3要不是靠著盜版還沒有染指過頭銷量才會看起來比較ok
至於PS2中文化遊戲銷售量去查一下就知道只能說慘不忍睹
至於正版翻譯的工作的確不什麼大成本
字庫套件跟開發工具都幫你弄好然後找兩個翻譯跟校對就能做下去
但沒有用阿真的會花錢支持正版的人還是那些少數人
絕大部分的人還是會抱著投機的心態能不花錢就不花錢
這種惡性循環下不是雞生蛋蛋生雞而是一直在殺雞取卵
再這樣下去遊戲公司遲早放棄正體中文這塊小到不行的市場
跑到支那那個盜版國去搞殘體也比在這裡搞正體有賺頭得多
這就是市場的殘酷面
我只能說你對台灣人的智產觀念太有信心惹(  ̄ c ̄)y▂ξ
--
All Comments