有趣的炒菜字體BGG LIST - 桌遊

Table of Contents

看到討論字體,忍不住就跳出來了 :P
Chop Suey就是廣東話的"雜碎"或"什碎"
相信大家看過食神應該都對雜碎麵很熟悉了

那炒雜碎在美國老廣開的中餐館裡可說是必備菜色
而幾乎所有的中餐館,每人的用餐桌位上都會鋪著這樣的一張餐墊紙:
http://kingdaughter.files.wordpress.com/2011/12/chinese_zodiac.jpg
上面一定印著12生肖簡介,然後字體也一定使用這類高度簡化過的毛筆字筆觸

但其實並沒有特定的字體叫雜碎體 (chop shuy font),雜碎體比較像是戲稱
就好像同樣風格的字體,也有人把它叫做餛飩體(wonton font)
因為餛飩也是中餐館的必備菜色!
原因就是因為這類字體跟中餐館有相當高度的連結
不過因為西方人搞不清楚亞洲各國文化差異,所以想表達日本風也會用這類字體
也因此只要是相關於東亞,就乾脆全部摻在一起做成撒尿牛丸
所以這些字體算是西方人對於亞洲風格的刻板印象
因為你在亞洲的華文圈裡幾乎看不到這種字體
就像fortune cookie純粹是美國人的發明,你也不會在亞洲華人圈裡看到一樣
所以這些東方字體其實血統是很西方的

最後要說的是,西方人因為拼音只用到那二十幾個字母
所以對於字體的敏銳度相較高於台灣人不少
我記得以前也看過Geek List找封面使用Papyrus字體的
有些人就因為受不了Papyrus的陳腔爛調而拒買該遊戲

還有就是台灣人超愛使用看似"天真無辜"的字體
這點常讓我非常困惑與困擾
字體之於文字,就像是講話時所使用的語調與聲音,
還是說大家都很喜歡聽娃娃音這樣嗎?

--

All Comments

Olga avatarOlga2013-02-26
大家對美感的要求沒有那麼細緻 XD
Liam avatarLiam2013-02-26
天真無辜的字體?不懂
Emma avatarEmma2013-02-28
解說的挺好的,長知識了
Annie avatarAnnie2013-03-01
華康娃娃體 一邊打字會有變成少女的錯覺
Puput avatarPuput2013-03-02
譬如說有人正式公文用Comic San...
Heather avatarHeather2013-03-06
推有趣的解說!
Erin avatarErin2013-03-10
幫助桌遊大眾提昇美感的使命只好麻煩小龔了 :)
Thomas avatarThomas2013-03-11
天真無辜的字體,就像上面fr和Eu解釋的那樣
Olive avatarOlive2013-03-11
簡單說就是「裝幼齒」啦 XD