ProjectEuler 445~447 Retraction - 拼圖

Ida avatar
By Ida
at 2013-11-17T06:20

Table of Contents


445~447. Retraction

http://projecteuler.net/problem=445
http://projecteuler.net/problem=446
http://projecteuler.net/problem=447

對整數 n > 1, 定義一族函數 f 為 f = ax+b mod n,
n,a,b n,a,b

其中 0<a<n, 0≦b<n, 0≦x<n。

稱 f 為「收縮」當 f (f (x)) ≡ f (x) 對 0≦x<n 皆成立。
n,a,b n,a,b n,a,b n,a,b

令 R(n) 為 n 的收縮函數個數。


445. Retraction A

給定 ΣR(c), 其中 c = C(100 000, k) 且 1≦k≦99 999,

除以 1 000 000 007 的餘數為 628 701 600。

求 ΣR(c), 其中 c = C(10 000 000, k) 且 1≦k≦9 999 999,

除以 1 000 000 007 的餘數。


446. Retraction B

令 F(N) = ΣR(n^4+4) 其中 1≦n≦N。

給定 F(1024) = 77532377300600,求 F(10^7) (mod 1 000 000 007)。


447. Retraction C

令 F(N) = ΣR(n) 其中 2≦n≦N。

給定 F(10^7) = 638042271 (mod 1 000 000 007),

求 F(10^14) (mod 1 000 000 007)。

--
有人喜歡邊玩遊戲上逼
也有人喜歡邊聽歌打字
但是,我有個請求,
選字的時候請專心好嗎?
-- 改編自「古 火田 任三郎」之開場白

--
Tags: 拼圖

All Comments

Victoria avatar
By Victoria
at 2013-11-19T02:13
一次來三題...

拼圖社團?

Selena avatar
By Selena
at 2013-11-15T20:26
因為家裡長久以來買了不少拼圖,保存得很好, 只是拼過一次就不太想再重拼一次了,丟了送了又有點浪費 所以最近有想要在居住的城市裡成立一個拼圖俱樂部 不曉得版上板友有參加過類似的團體嗎? 會一群人找一個地點共拼一幅大圖? 還是說一群 ...

沒有防呆裝置的拼圖怎麼拼比較好?

Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2013-11-14T21:29
最近在拼一個拼圖 圖案本身有點難度 但比較大的問題是 他沒有防呆裝置 我之前拼的拼圖是只要不對是拼不起來的 所以沒遇過這種情形 這個拼圖很多都拼的起來 例如黑色跟白色 明明兩片不在一起 但拼的起來耶 像這樣的情況 我當然知道拼錯了 可是如果是黑色跟黑色的時候 就很難判斷自己拼的對或錯 請問針對這樣的拼圖 有什 ...

Puzzleup 2013 (17) Order Of The Cards

Jack avatar
By Jack
at 2013-11-14T05:04
題目網址: http://www.puzzleup.com/2013/ http://www.puzzleup.com/2013/puzzle/?258 答題時限: 11月14日7PM-比賽結束(約12月11日) 加分時限: 11月14日7PM-11月18日6:59PM 答對可得基本分 ...

ProjectEuler 444 The Roundtable Lotter

Ophelia avatar
By Ophelia
at 2013-11-10T08:07
444. The Roundtable Lottery http://projecteuler.net/problem=444 有p個人圍在一圓桌前進行交換刮刮樂的遊戲。遊戲一開始每個人都會拿到一張刮刮樂, 其面額為不重複的1到p元。每個人的遊戲目的是要在離開遊戲時有最高的獎金。 首先亂數選定一個玩 ...

想請問大家這幅布魯克林大橋的拼圖

Blanche avatar
By Blanche
at 2013-11-07T23:58
大家好: 小弟今天上網爬文裱框店家的時候,被下面這個網址中的拼圖給電到了 http://www.gihaw.com.tw/products-3_6608-tchinese.html 本來猜是EDUCA出品的,但是在雷諾瓦的網站上找不到...殘念 請問是否有人知道這款拼圖的出品廠商,煩請不吝賜教,謝謝! ...