Ootake 1.67 - 模擬器

Audriana avatar
By Audriana
at 2009-01-16T22:16

Table of Contents

http://www.ouma.jp/ootake/

◇CD-DA音源の再生処理を実機の動作に近づけました。"スーパーダライアス"で、3面
のボス登場時に止まってしまっていた問題(v1.65から発生)が解消しました。
◇ビデオチップの表示処理を実機の動作に近づけました。"スーパーダライアス"で、ス
コア表示下の1ラインにスプライトが表示されないことがあった問題が解消しました。
◇システムカード内蔵のCDプレイヤー等で、全曲再生時に最後の1トラックが再生され
なかった不具合を修正しました。
◇CD-DA音源再生処理時に、環境によってフリーズしてしまう可能性があった不具合を
修正しました。
◇"Screen->FullScreen Customize->FullScreen Resolution Auto Change"メニューを
利用した際に、横336ドットモードのゲームが正しく判定されないことがあった不具合
を修正しました。また、"Resolution<1>"に640x480を設定した場合に利用できなかった
不具合を修正しました。
◇V-Syncできないパソコン環境で利用した場合のゲーム速度のテンポを、V-Sync有効(
実機)のテンポに近づけました。
◇CDゲームでレジュームした際にも、CDゲーム名を表示するようにしました。
◇動作速度とタイミングを実機の動作に近づけました。
◇その他、細かい部分を修正&改良しました。
◆添付のソースを自前でコンパイル(ビルド)して利用している方へ、重要なお知らせが
あります。WindowsVista以降へも完全対応できるように、次かその次辺りのバージョン
から、私のOotake用開発環境を"Visual C++(Visual Studio)"へ切り替えます。ですの
で添付するソースコードも"Visual C++"向けのものになります。少しの修正で以前の環
境(MinGW,gcc)でもコンパイルできるようにコーディングしていく予定ですが、現在、
"Visual C++ Express"がマイクロソフト社から無料で配布されていますので、それを利
用するとコンパイルしやすいかと思います。

--

All Comments

用ps2模擬器畫面會晃動 ??

Daniel avatar
By Daniel
at 2009-01-16T11:30
最近抓了ps2模擬器來玩機器人大戰z 可以順利進入遊戲 但進入遊戲後畫面會有一直晃動的感覺 (有點像螢幕更新率過低) 試過更改所有圖像插件的的選項都沒有改善 也試過別的遊戲 麻煩知道是什麼原因的人幫忙解惑一下 感激不盡~~~~ 使用模擬器版本是 pcsx2 0.9.5 cpu是amd 5200 ram ...

麻將AV星探

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2009-01-16T11:30
這款各場開始前的選擇問答內容就真的是需要攻略了。 雖然說隨便亂選最後還是可以全破是沒錯啦……(=.=a 同樣是[SPHINX]的作品,同樣是使用女優圖片跟影像內容的作品。 下述的中文名稱是參考MAME的中文版本翻譯。 日文名:麻雀 スカウトマン -潜入!! AV撮影現場- 英文名:Mahjong Scout ...

超級瑪莉歐3

Queena avatar
By Queena
at 2009-01-16T04:19
講一下忍者三角跳好了(攻略本取的名字 XD) 攻略有寫的東西,所以用攻略有的名字稱呼 (我的攻略是跟第四次SRW那本差不多厚的,幾乎什麼都有了,好歹也有一兩百頁起跳) 不過非常嘴砲,原因後述 == 用法:跳到牆上的瞬間按跳 就這麼簡單,可是成功率低到靠北 我小時候有一次跳了兩百多秒才成功一次 忍者不是人 ...

超級瑪莉歐3 [world 6]

Ivy avatar
By Ivy
at 2009-01-15T21:02
《第六世界》 http://img72.imageshack.us/my.php?image=stage6xt0.gif 6-1 攻略:第六世界的特點就是地板很滑,所以通過一些地形時要小心點。於起點處助跑往右    上飛,有暗門可進入,裡頭有P鈕,掌握好跑蹲時機金幣是可以全部吃到的。 暗門與P鈕 ...

AGEMAME v0.129

Mia avatar
By Mia
at 2009-01-15T20:32
http://www.mameworld.net/agemame/ A maintenance release, again. To be honest, I’m concerned that I spend most of the time I have assigned for development ...