[GameSpot]《FIFA足球 11》評論 - PS

Bennie avatar
By Bennie
at 2010-10-09T17:23

Table of Contents

※ [本文轉錄自 XBOX 看板 #1Ci3FPdp ]

作者: mazafaka (omgwtf) 看板: XBOX
標題: [翻譯] GameSpot 《FIFA足球 11》評論
時間: Sat Oct 9 17:20:22 2010

《FIFA Soccer 11》 FIFA足球11 評論

發行公司:EA Sports
遊戲類型:運動(足球模擬)
發售日期:2010/9/28
發售平台:360/PS3/PC/PS2/PSP/NDS/WII

GameSpot 9.0 / 10 Editors'Choice(主廚推薦:FIFA幻頓舞)
IGN 8.5 / 10
Eurogamer 8 / 10
1UP B
Gameplanet 8.5 / 10
Cheat Code Central 4.4 / 5
Gamestyle 8.25 / 10
Gametrailers 9 / 10
GameShark B+

http://www.gamespot.com/xbox360/sports/fifasoccer11/review.html


-------------------------------------------------------------------------
FIFA11比起之前系列作而言,可玩性更高、更加精雕細琢、更有特色
-------------------------------------------------------------------------
優點:
※遊戲性的進步讓遊戲更有深度
※生涯(Career)模式結合了經紀人(Manager)模式和
成為職業球員(Be A Pro)模式
※11vs11線上模式非常的棒
-------------------------------------------------------------------------
缺點:
※沒有新的線上模式
※生涯(Career)模式不夠真實
※相對而言較少特色
-------------------------------------------------------------------------

在過去幾年來品質穩定的提昇下,《FIFA 10》在核心的遊戲性上添
加了更多令人歡迎的特色和模式。《FIFA11》想要遵循這個優點是個難度
不低的工程,拜更多更真實的遊戲表現、更多模式、更多特色所賜,此代
是有史以來最棒、最包山包海的FIFA作品。比起幾年前那些創新進化的遊
戲模式而言,此作最主要的進步在於遊戲表現更加的精緻了,這些進步絕
對值得你再一次跟進EA Sport的升級作。

《FIFA 11》在今年的改變並非顯而易見的,但他們確實在遊戲深度和
真實度下了不少功夫。最大的改變就是玩家的物理表現了-不論是邊鋒拖住
了防守球員,或是兩位球員爭球纏鬥。這種「觸感」上的增強無疑對遊戲表
現有著衝擊性的亮點,增加了不同球員間的力量和速度的差異,球員間的接
觸更加殘暴凶狠,這也讓遊戲的真實性更上一層樓。舉例來說,如果你執行
鏟球的話,鏟球者會對倒地的人背上輕拍借力以更快取得控球權。傳球和射
門之間的變化就更多了;你很難看到相同的射門動作一再發生,腳步、站位
、環境因素-像是雨滴,這些通通有真實而且顯著的「碰撞感」。得分比起
前作也更加困難了;進化的守門員比起《FIFA 10》更加難纏,妄想越過守
門員頭頂的高吊射門能輕易破往已是過去式。

拜「人格附加(Personality Plus)」所賜,本作另一個強調的重點則是
球員的個人特色。這個屬性系統直接影響到球員的技巧,從傳球的準度到空
中取得控球權的速度皆在其中。一流球隊中自然有某些才能出眾的球員,但
你得要靈活運用他們的能力才能事半功倍。舉例來說,魯尼(Wayne Rooney)
善於短距離抽射,吉拉德(Steven Gerrard)則是個長距離砲手。這系統運作
的很出眾,你可以透過手把輕易感受到球場上每個球員的差異。人格附加系
統還間接影響了球員的「慶祝」動作-你可以透過A鍵來觀賞每位進球者破
門後獨有的狂歡舞蹈,甚至可以和其他球員互動來個「團隊慶典」。

《FIFA 11》唯一的新模式為生涯(Career)模式,結合了前作打造職業
球員(Be A Pro)模式和經理(Manager)模式,也提供更滑順的視覺效果。在
開創你15年長度的生涯模式後,依照你所扮演角色所應負責的決定,球員、
經理、兩者皆是,這三種選擇任君挑選。當你是球員的時候,可以選擇操縱
單一球員-自創的虛擬角色,或是整隻球隊。既然可以選擇哪些場次要當經
理或是球員,生涯模式就能讓你持續保持新鮮感。身為經理,你就應該考量
要如何納入更多有才華的球員到俱樂部中,同時也別忘了讓你球場上的球員
都能獲得經驗值。本作在經理角色上有些微的調整,除了增加雙方交涉外,
也可以和球員討論調薪事宜。教練的回應不但可以讓你更容易增進俱樂部的
陣容,遊戲也因此更有深度。生涯模式無疑讓這些現存的模式融合進一棟巨
大的建築物中-表現非常棒,對想要扮演的角色更有彈性,還可以一窺排行
榜上好友的生涯成就呢。

本作的頭號特點就是線下或線上模式的守門員有著全新的選項。守門員
的視野可能不怎麼刺激,但是直覺的操縱卻帶來不少樂趣。視角會停在守門
員身後,當你預測到對方射門的行進方向和正確時間後,左香菇頭負責移動
,右香菇頭負責撲球。這過程透過可視的球體行徑路線讓預測變得更為簡單
,若是操控精準得宜,你甚至不需要飛撲救球,輕鬆寫意的直接將球擋入懷
中也是可行的。雖然比賽大部分時間你都在等待,不過你可以透過「大叫」
來下達某些指令給隊員們,像是什麼時候該盤球過人、傳球、射門,也增加
了守門員的戰術性。最終目標:你可以整季都用守門員撐完整場也不是不行
(大概你是個非解開成就不可的人)

《FIFA 11》線上模式就跟以往一樣強大又有趣,而且首度推出了11vs11
更是此作值得驕傲的邁進。這是《FIFA 11》首度結合了EA's online pass系
統,你需要輸入盒子裡的一組序號才能上網對戰。Live在季賽中會持續的更
新現實世界球員的資料,一個聯盟的收費是400MS,買齊五個聯盟則是800MS。
你也可以透過「hospitality設置」這個在《FIFA 10》就有的選項,將你的
喜好和設置存在遠端EA伺服器,想要時再將其輸入至遊戲內即可。所有線上
排名的對戰模式都猶如短兵相接的白刃戰般刺激,就算不排名的線上戰一樣
提供你很多樂趣,11vs11的大混戰連線依然順暢。當然,你也可以透
過單機分割畫面來達成四人同樂的效果。

僅需簡簡單單幾個按鍵你就能迅速跳入線上對戰的行列,不過如果你想
要和其他玩家聊天或自訂對戰條件,一樣有大廳系統可供選擇。你也可以自
訂聯盟季賽來讓朋友間相互廝殺數場,決定誰才是真正的冠軍。若是你想,
操控自創的虛擬選手來挑戰線上排名戰當然沒問題,同樣要記得招募其他厲
害玩家到自己自創的俱樂部。總而言之,線上有太多豐富的模式可以讓你沈
迷其中了。不過,依然有些小地方是可以再進步的,像是能夠下載你的個人
頭像到你的虛擬球員上,只是,你依然需要用到個人電腦、網路攝影機、還
有繁瑣的過程才能處理的好,而不是簡簡單單用Xbox Live Camera搞定一切


《FIFA 11》保有了歷代平滑順暢的界面、精彩的實況解說、輕鬆直覺
的選單、還有非常讚的音樂。實況解說不但自然易懂,還會穿插一些主要
俱樂部的軼聞、分區間的對戰狀況(雖然主播常常非得要什麼重要的事情
發生後才會提到重點)。今年的音樂依然值得一提,從Grillaz、LCD
Soundsystem、Mark Ronson中收錄了多達33曲,能夠在遊戲裡聽到這些iPod
上的熱門歌曲是個不錯的體驗。實況轉播、界面表現、音樂的水準都很不錯
,唯一比較唐突的只有主選單上用來比較朋友成就間的排行榜設計而已。

球場外,除了原本就很健全的特色以外,還有幾項新東西的加入。創造
中心可以讓你透過網頁來分享、下載你自創的球員或是球隊。客製化的選項
讓人印象深刻:可以修改球員的長相、狀態、甚至是心裡狀態(像是對裁判
咆哮)。重播系統同樣有新增特色─精彩畫面會在每場對戰結束後自動編譯
,讓你可以線上儲存或是存入主機觀賞。如果你是存在主機端的話,遊戲的
引擎讓你不需要重新載入整場遊戲就可即時觀賞影片(雖然是以解析度格式
)。遊戲音樂和歌曲表現很不錯,更可讓你載入和編輯自己喜愛的歌曲到遊
戲中。舉例來說,你可以設定某首曲子為最愛球隊的「進球音樂」,而且音
樂還會混音成像是「從球場喇叭裡放出來」的效果。

多虧了這些對於「遊戲核心」的重要提昇,《FIFA 11》是目前最棒也
是最讓人心醉的足球遊戲。球員性格和動作表現的提昇,更能讓你體驗到
真實球賽才有的興奮感與瞬息萬變的狀況。在線上或是單機的提昇一樣令
人驚豔:同類型遊戲首度出現的11vs11線上對戰,比起前代帶來更多樂趣
的生涯模式。《FIFA 11》今年雖然沒有提供革命性的新模式,但是對戰、
聯盟、死鬥、多種類的生涯選擇、11vs11線上對決,這些多采多姿的體驗
,讓這款足球遊戲絕對能滿足你所需的一切。

By Guy Cocker, GameSpot UKPosted Oct 1, 2010 2:48 pm PT

--
ps:(1)文意以原文為準,翻譯僅供參考。
(2)本人是足球白痴,雖然有盡量對照足球術語了,
辭意如有錯誤也請不吝指教。
(3)幻想西遊記的翻譯燒掉我不少腦細胞及對我造成巨大陰影,
翻FIFA11時可能還沒長回來,有些文法可能稍偏詭異,
請體諒智商不足導致表達能力不佳的譯者。

--
Tags: PS

All Comments

Olive avatar
By Olive
at 2010-10-14T16:35
推翻譯XDD
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2010-10-15T00:02
good!!
Annie avatar
By Annie
at 2010-10-16T10:54
是把FIFA Manager 也加進去了嗎?

Enslaved幻想西遊記 劇情攻略 第二章

Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2010-10-09T17:04
開頭同樣先感謝版友windfeather提供他的心血QQ 還有版友Athelan在上一篇提出翻譯修正(真的有人對原文看耶QQ) 第二章的對話非常非常的長 所以在校稿花了不少的時間 同樣的 小弟的劇情翻譯基本上會盡量以中文文法呈獻 然後會附上原文給有興趣的版友作為參考 有部分內容因為and#34;中文不會這樣 ...

惡魔城 劇情對話 (4)

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2010-10-09T15:58
轉載請註明出處作者(以下兩行記得複製就好) 台大批踢踢實業坊(telnet://ptt.cc/) Playstaion版 翻譯:vinex 第三跟第四章都只有兩個關卡,所以翻得還算輕鬆 第四章終於有城堡了 可喜可賀,雖然馬上又被Gabriel 拆了 目前是希望一天能翻完一到二章,月中就能搞定,不 ...

Next Tales of 中文化連署

Susan avatar
By Susan
at 2010-10-09T15:31
唐吉軻德的精神在那裏? ▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁▁ 嗯,我是一個不喜歡搞這種中文化連署的人之一, 在以前我會認為廠商根本不願意看,連署只是浪費 力氣,並沒有意義。 尤其是日本的廠商。 但這些日子以來,日本許多廠商因為某些因素,也 開始重視起中文市場,但是遊戲軟體要中文化的決 定,並不 ...

到頭來都在玩時空幻境

Vanessa avatar
By Vanessa
at 2010-10-09T12:20
忘記是小學還國中某一次過年的時候 看到堂哥玩PS版的TOP 覺得可以像格鬥遊戲自己出招的RPG太酷了 劍士還必須保護後方的法師 以免詠唱被中斷 感覺超好玩的 可惜家裡沒PS 只能跑去表弟家看他有沒有買 後來發現他家有TOD 但那時覺得TOD明明是2代 畫面系統感覺都沒TOP好 就先把TOD丟一旁 說 ...

[TO] 一路走來的時幻足跡

Heather avatar
By Heather
at 2010-10-09T06:24
剛好板上有在徵文,有感而發就寫了 (電影票就不需要了,人不在台灣也拿不到:andgt;) 第一次接觸Tales of系列是98年PS版的TOP 雖然有聽過SFC後期超大容量的TOP,但並沒有玩過 以當時來說PS版算是加了很多料,除了聲光效果有改進外 還追加了忍者妹小鈴,幾個迷宮和支線劇情 印象中物品圖鑑和怪 ...