FF7終極資料攻略集的訪談 - PS
By Anthony
at 2020-04-30T22:56
at 2020-04-30T22:56
Table of Contents
※ 引述《anjohn (安囧)》之銘言:
: 有人翻譯完整訪問部份:https://aitaikimochi.tumblr.com/post/616804865416527872
: 這個訪問的時間點是 2020/3/19
: 下面擷取一些解答的部份
幫忙補充一些訪談的內容,基本上故事走向是北賴、野村跟野島三人在主導的。
這次remake算是確認了屬於FF7補完計畫的一環,等於AC、BC、CC、DC的設定還有短篇小說設定應該都有加進去了(?
其實本作是作為FF7補完計畫的第5部關聯系列(CompilationofFFVII)作品
北瀨:事實上,項目早在很久之前就存在了。
野村:本作是當年展開“FF7補完計畫的時候”的時候,作為承接AC(FFVII 降臨之子)、BC(危
機之前)、CC(核心危機)、DC(地獄犬的輓歌)之後的第5部作品立項的。但是所屬的開發人
員只有我一個人,因為別的事情忙起來之後這個項目就先處於休眠狀態了。
像本作一樣直接用“重製版”當作標題的重製遊戲還是比較罕見的,請問這是有什麼特別
的用意嗎?
野村:標題是我定的,有兩個用意。首先是為了在發佈時消除大家的不安。我覺得,當召開發
布會公佈首個PV時,等到大家意識到這是FF7後,一定會疑惑這到底是重製版還是高
清版還是影像作品。實際上,2015年E3上公佈PV的時候,正如我所預料的一般,確實有人出現了“難不成是影像作品?”這樣的反應。所以
,在標題中加入“Remake”就能明確傳遞信息,令人放心。除此之外,命名為“Remake”
還另有深意,但現在還不能說,可能得幾年後才能跟你講吧。
在第十四章的深夜花田裡,艾莉絲與克勞德對話時說的那句“但……但你不要喜歡上我哦。就
算動心了,也是錯覺。",這對於知道原作結局的人來說具有很沉重的意義吧?
野島:其實那句台詞被反對了好幾次。有的組員認為這句話聽了可能會讓人覺得她“擺姿態
,很高高在上”。在知道愛麗絲後續結局的前提下,這句台詞會使人感慨萬分;但站在毫
不知情的角度上來看,又會有完全不同的解讀,這種反差十分耐人尋味。順帶一提,同一
個花田場景會觸發的蒂法版本里,主要著重描寫了“出糗的克勞德”。雖然克勞德和蒂法
年齡相仿,但他有5年的空白期導致人生經驗不足,內心還不夠成熟。我想在這裡描繪一
個“在全員20歲的隊伍中,心智尚為16歲、為了迎合周圍環境而逞強”的克勞德。七號頂
盤墜落後,他看見巴雷特用成年人的包容力安慰蒂法,便想模仿來個相同的套路,結果卻不太好使——我打算描寫的就是他這不太中用的一面。
野村:我也要求克勞德的配音在收錄的時候,根據對話對象的不同而稍微改變一些語氣。和愛麗絲說話的時候會逞強裝逼、和蒂法說話的時候會稍微展露本性、
和傑西說話的時候則會感覺到有點困惑。特別是面對愛麗絲的時候,會因為太過在意而回
答得很生硬。
野島:克勞德掌握不好和愛麗絲之間的距離。面對傑西他也顯得十分慌亂,所以傑西
就覺得很有趣,一直在不停地捉弄著克勞德。
故事的很多關鍵場合,都出現了本應是後續發生的場景的閃回橋段呢。
野村:剛開始的打算是在離開米德加之前都不會加入太多伏筆。
野島:也就稍微讓大家感受到“也許故事線會有點變化”的程度就打算停手的。
野村:比如說結局動畫中稍微露臉的比格斯就是當時留下的痕跡,想要給玩家留下一種“
咦?怎麼回事?”的違和感。然而,開發現場的組員們,只要一找到什麼縫隙就想往裡面插
後續的影像。我只要看見了,就會要他回去刪掉,但是實在是太多了,還是有一些留了下來。
野島:我在劇本里只安排了2、3個地方……最後變成什麼樣了呢,我還不知道呢。
按照本作的故事走向,後續作品的發展有可能會跟原版大相徑庭嗎?
北瀨:我經常跟野村討論。我個人強烈希望對原作愛好者想要看到的那些場景和橋段予以保
留。所以,今後的作品,我們並不打算把它做成與原版完全不同的東西,即便是重製,《
FF7》依然還是《FF7》,大家可以這麼認為。
野島:我也是本著基本遵循原版故事的發展,其表現手法或者發生的事件稍顯不同的想法
在構思劇本。從個人角度來說,在《核心危機 -FFVII》中首次出現的村落也想放進來呢
。
--
: 有人翻譯完整訪問部份:https://aitaikimochi.tumblr.com/post/616804865416527872
: 這個訪問的時間點是 2020/3/19
: 下面擷取一些解答的部份
幫忙補充一些訪談的內容,基本上故事走向是北賴、野村跟野島三人在主導的。
這次remake算是確認了屬於FF7補完計畫的一環,等於AC、BC、CC、DC的設定還有短篇小說設定應該都有加進去了(?
其實本作是作為FF7補完計畫的第5部關聯系列(CompilationofFFVII)作品
北瀨:事實上,項目早在很久之前就存在了。
野村:本作是當年展開“FF7補完計畫的時候”的時候,作為承接AC(FFVII 降臨之子)、BC(危
機之前)、CC(核心危機)、DC(地獄犬的輓歌)之後的第5部作品立項的。但是所屬的開發人
員只有我一個人,因為別的事情忙起來之後這個項目就先處於休眠狀態了。
像本作一樣直接用“重製版”當作標題的重製遊戲還是比較罕見的,請問這是有什麼特別
的用意嗎?
野村:標題是我定的,有兩個用意。首先是為了在發佈時消除大家的不安。我覺得,當召開發
布會公佈首個PV時,等到大家意識到這是FF7後,一定會疑惑這到底是重製版還是高
清版還是影像作品。實際上,2015年E3上公佈PV的時候,正如我所預料的一般,確實有人出現了“難不成是影像作品?”這樣的反應。所以
,在標題中加入“Remake”就能明確傳遞信息,令人放心。除此之外,命名為“Remake”
還另有深意,但現在還不能說,可能得幾年後才能跟你講吧。
在第十四章的深夜花田裡,艾莉絲與克勞德對話時說的那句“但……但你不要喜歡上我哦。就
算動心了,也是錯覺。",這對於知道原作結局的人來說具有很沉重的意義吧?
野島:其實那句台詞被反對了好幾次。有的組員認為這句話聽了可能會讓人覺得她“擺姿態
,很高高在上”。在知道愛麗絲後續結局的前提下,這句台詞會使人感慨萬分;但站在毫
不知情的角度上來看,又會有完全不同的解讀,這種反差十分耐人尋味。順帶一提,同一
個花田場景會觸發的蒂法版本里,主要著重描寫了“出糗的克勞德”。雖然克勞德和蒂法
年齡相仿,但他有5年的空白期導致人生經驗不足,內心還不夠成熟。我想在這裡描繪一
個“在全員20歲的隊伍中,心智尚為16歲、為了迎合周圍環境而逞強”的克勞德。七號頂
盤墜落後,他看見巴雷特用成年人的包容力安慰蒂法,便想模仿來個相同的套路,結果卻不太好使——我打算描寫的就是他這不太中用的一面。
野村:我也要求克勞德的配音在收錄的時候,根據對話對象的不同而稍微改變一些語氣。和愛麗絲說話的時候會逞強裝逼、和蒂法說話的時候會稍微展露本性、
和傑西說話的時候則會感覺到有點困惑。特別是面對愛麗絲的時候,會因為太過在意而回
答得很生硬。
野島:克勞德掌握不好和愛麗絲之間的距離。面對傑西他也顯得十分慌亂,所以傑西
就覺得很有趣,一直在不停地捉弄著克勞德。
故事的很多關鍵場合,都出現了本應是後續發生的場景的閃回橋段呢。
野村:剛開始的打算是在離開米德加之前都不會加入太多伏筆。
野島:也就稍微讓大家感受到“也許故事線會有點變化”的程度就打算停手的。
野村:比如說結局動畫中稍微露臉的比格斯就是當時留下的痕跡,想要給玩家留下一種“
咦?怎麼回事?”的違和感。然而,開發現場的組員們,只要一找到什麼縫隙就想往裡面插
後續的影像。我只要看見了,就會要他回去刪掉,但是實在是太多了,還是有一些留了下來。
野島:我在劇本里只安排了2、3個地方……最後變成什麼樣了呢,我還不知道呢。
按照本作的故事走向,後續作品的發展有可能會跟原版大相徑庭嗎?
北瀨:我經常跟野村討論。我個人強烈希望對原作愛好者想要看到的那些場景和橋段予以保
留。所以,今後的作品,我們並不打算把它做成與原版完全不同的東西,即便是重製,《
FF7》依然還是《FF7》,大家可以這麼認為。
野島:我也是本著基本遵循原版故事的發展,其表現手法或者發生的事件稍顯不同的想法
在構思劇本。從個人角度來說,在《核心危機 -FFVII》中首次出現的村落也想放進來呢
。
--
Tags:
PS
All Comments
By Liam
at 2020-05-02T14:14
at 2020-05-02T14:14
By Carol
at 2020-05-06T21:13
at 2020-05-06T21:13
By Bethany
at 2020-05-08T07:24
at 2020-05-08T07:24
By Madame
at 2020-05-12T00:45
at 2020-05-12T00:45
By Una
at 2020-05-15T07:59
at 2020-05-15T07:59
By Carolina Franco
at 2020-05-20T01:21
at 2020-05-20T01:21
By Selena
at 2020-05-23T17:20
at 2020-05-23T17:20
By Leila
at 2020-05-28T11:35
at 2020-05-28T11:35
By Rae
at 2020-06-01T04:42
at 2020-06-01T04:42
By Barb Cronin
at 2020-06-04T02:04
at 2020-06-04T02:04
By Heather
at 2020-06-07T14:43
at 2020-06-07T14:43
By Wallis
at 2020-06-11T00:03
at 2020-06-11T00:03
By Noah
at 2020-06-15T14:05
at 2020-06-15T14:05
By Sierra Rose
at 2020-06-17T00:09
at 2020-06-17T00:09
By Jacob
at 2020-06-17T06:15
at 2020-06-17T06:15
By Dinah
at 2020-06-20T19:43
at 2020-06-20T19:43
By Erin
at 2020-06-25T11:08
at 2020-06-25T11:08
By Robert
at 2020-06-29T13:05
at 2020-06-29T13:05
By Oscar
at 2020-07-01T07:56
at 2020-07-01T07:56
By Margaret
at 2020-07-05T09:55
at 2020-07-05T09:55
By Todd Johnson
at 2020-07-09T07:17
at 2020-07-09T07:17
By Jake
at 2020-07-12T08:15
at 2020-07-12T08:15
By Caroline
at 2020-07-15T04:45
at 2020-07-15T04:45
By Agnes
at 2020-07-19T09:59
at 2020-07-19T09:59
By Heather
at 2020-07-23T02:27
at 2020-07-23T02:27
By Quanna
at 2020-07-23T05:39
at 2020-07-23T05:39
By Xanthe
at 2020-07-26T03:39
at 2020-07-26T03:39
By Lily
at 2020-07-26T08:02
at 2020-07-26T08:02
By Zanna
at 2020-07-26T14:54
at 2020-07-26T14:54
By Linda
at 2020-07-28T05:12
at 2020-07-28T05:12
By Yedda
at 2020-07-30T10:21
at 2020-07-30T10:21
By Rachel
at 2020-07-31T14:25
at 2020-07-31T14:25
By Daph Bay
at 2020-08-02T13:52
at 2020-08-02T13:52
By Regina
at 2020-08-05T10:18
at 2020-08-05T10:18
Related Posts
《刺客教條:維京紀元》預告片公開倒數
By Delia
at 2020-04-30T22:41
at 2020-04-30T22:41
請問電腦螢幕外接喇叭
By Kama
at 2020-04-30T22:39
at 2020-04-30T22:39
裝ssd機殼怎麼這麼難開
By Bennie
at 2020-04-30T21:57
at 2020-04-30T21:57
英雄傳說 創之軌跡 限定版內容公開
By Ida
at 2020-04-30T19:19
at 2020-04-30T19:19
至今大家有無眼睛一亮的ff中文名詞翻譯
By Annie
at 2020-04-30T18:12
at 2020-04-30T18:12