Don't Starve 系列漢化 進度21.69% - Steam

Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-01-21T17:11

Table of Contents

※ 引述《yoyoeyck (新手中的新手)》之銘言:
: 推 yogi: 話說不是本來就有另一個翻譯計畫了? 進度大約36% 01/21 16:31
: → yoyoeyck: 目前94位在幫忙@@ 是的大大在翻譯多人連線版本 01/21 16:48
: 推 w225534752: 原來兩邊是翻譯不同的!辛苦了! 01/21 16:49
: → yoyoeyck: 翻譯量有點多想幫忙整合一下 這是單機版未包含DLC 01/21 16:49
: → yoyoeyck: 剛看一下最新的DLC有10293條會在整合後再更新 01/21 16:51
: → yogi: 我看了一下檔案, 多人連線版本其實包含了單機版 比較好的做 01/21 16:53
: → yogi: 法應該是把兩個分支merge 01/21 16:53
: → yoyoeyck: 希望先求有在修改到最好 翻譯質量在提升 01/21 16:53
: → yogi: 然後我比較多人連線版的翻譯工作檔與這個檔案的差別, 主要是 01/21 16:54
: → yogi: 你這邊只列出原文 沒有附加category tag 這樣翻譯起來會比較 01/21 16:55
: → yogi: 不清楚脈絡 01/21 16:55
: → yoyoeyck: 恩恩好的謝謝YO大建議 01/21 16:55
: → yogi: anyways, 個人還是希望兩個分支能merge 因為另一邊的單人部 01/21 16:55
: → yogi: 分已經有相當的完成度了 01/21 16:56
: → yogi: 你看要不要聯絡一下另一個分支的主持人 01/21 16:56
: → yoyoeyck: 今天晚上我會再補上並修改EXCEL感謝大大告知 01/21 16:57
: 推 ziso: 昨天有玩個幾句XD 01/21 16:57
: → yoyoeyck: 恩好的我會再跟BE大大聯繫下 01/21 16:57

我覺得比較好的做法是把兩個分支合併的原因是:

在多人連線版的翻譯過程中, 有遇到很多詞組有相關聯性,

這時候需要有翻譯上的一致性, 所以最好的方式就是把單人版連同多人連線版一同翻譯

另外就是在多人連線版的翻譯計畫有把msgctxt的索引放進去

翻譯的時候可以比較清楚這段話是誰說的/這段敘述是在談哪個物品...

而不是單純照字面翻 (比如中國版就有滿多是照字面翻的 就很難讓人理解...)

(這個版本的翻譯進度大約是4500/12000條左右)


anyways, 真的可以和多人連線版本的主持者 k1116 討論一下是否可以把兩個分支合併

以免造成過多的人力浪費在相對低落的翻譯品質上


http://imgur.com/K1qTEtX


--
Tags: Steam

All Comments

Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2016-01-24T13:13
好的~沒問題
Mason avatar
By Mason
at 2016-01-25T01:58
這段好多是我翻的(羞
Michael avatar
By Michael
at 2016-01-28T00:27
同意,每個腳色說話都有自己的特色,這樣到最後會欠缺一
Regina avatar
By Regina
at 2016-01-29T03:35
致性跟完整性

猜謎三天慢慢抽 lv0

Agnes avatar
By Agnes
at 2016-01-21T16:45
大家好 今天又來了 今天一樣LV0 但是謎題也許會比之前難一點 ※Undertale劇透注意 我不知道大家對劇透的定義在哪邊 不過感覺今天的謎題應該還蠻雷的吧 害怕被雷的人請謹慎參加 時間到星期六晚上九點 提示 : 答案都是英文 第一款 Magicite 極度好評 獨立 角色扮演 多人 steam連結 ht ...

Don't Starve 系列漢化 進度21.69%

Edwina avatar
By Edwina
at 2016-01-21T16:25
首先再次先感謝大家的幫忙 昨天晚上我線上編輯看到 最多同時有14位高手在幫助翻譯 實在太感動了 感受到強大的原力阿~ 進度未翻譯 7183 以翻譯 1558 翻譯百分比 21.69% Google雲端編輯 https://goo.gl/sabBo4 點開可以直接編輯唷 請有熱情幫忙的鄉民們 可以幫 ...

indiegala Mega

Christine avatar
By Christine
at 2016-01-21T15:18
剩餘四款~一樣快抽到晚上六點結束 港台區限定, Lv 1 Age of Steel: Recharge http://www.steamgifts.com/giveaway/q0ma^/ ^= 4+2 Red Faction Guerrilla Steam Edition http://www.stea ...

Mount Your Friends 4-Pack

Bethany avatar
By Bethany
at 2016-01-21T14:45
【遊  戲】Mount Your Friends 4-Pack 壓倒性好評 (3,663 篇評論)       4 Pack價格是199元,平均每份50元       http://store.steampowered.com/app/296470/ 【交易方式】郵局/合作金庫/中國信託 【附 註】 ...

CSGO約戰聊天Mumble伺服器

Agatha avatar
By Agatha
at 2016-01-21T12:45
安安各位 小弟我弄了一個通訊軟體Mumble的伺服器 為了能方便各位鄉民約戰以及讓能在遊戲中有良好的溝通 希望各位能多多使用oand#39;_and#39;o ip:ts.sl-tw.net Mumble官方wiki:http://goo.gl/bGVJnF 使用人數越多越好,希望能促進csgo發 ...