Among the Stars 星球之間 - 桌遊

Odelette avatar
By Odelette
at 2012-07-24T21:59

Table of Contents

原文是從BGG上看來的(http://boardgamegeek.com/boardgame/110277/ ):

After a devastating war, peace is declared among all the major races of the
galaxy and an Alliance is created. One of the first decisions of the Alliance
is to build space stations all along the galaxy in order to promote trade
among the races, strengthen diplomatic relations, and help keep the newly
established peace.

In Among the Stars, each player takes the role of one of those races, trying
to build the best space station. Through a drafting mechanism, the players
select location cards and place them on their station, scoring victory points
based on where they place them. The construction lasts four years, and
whoever has the most points in the end wins.

我會這樣翻譯:

在經歷一場毀天滅地的戰亂之後,銀河系內各個種族協議成立銀河聯盟,彼此終於能
團結一氣、和平共處。此銀河聯盟的首要目標,即是在銀河系各處設立可提供種族間
貿易的太空站,強化各種族的外交關係,並致力維護這初建的和平。

在「繁星之間」這款遊戲裡,每位玩家選擇一種種族,努力建造最頂級的太空站。遊
戲使用卡牌輪抽的機制,玩家們挑選區域卡放置在他們的太空站裡,並根據其擺放的
位置來獲得分數。經過四年的建造,最後擁有最高分的玩家獲得勝利。


--
抱歉一時心癢 回了稍嫌離題的文章 這比較是討論外文翻譯 而非討論桌遊本身
原因只是我看不慣google翻譯 :P

--
「那女怪,活潑潑,春意無邊;這長老,死丁丁,禪機有在。一個
似軟玉溫香,一個如死灰槁木。」
《西遊記.第五五回》

--
Tags: 桌遊

All Comments

Emily avatar
By Emily
at 2012-07-28T13:16
xbox翻譯已經有進步了(笑)
Sarah avatar
By Sarah
at 2012-08-01T01:12
偷推一下看不慣google翻譯^^"
Jacob avatar
By Jacob
at 2012-08-05T20:24
不過現在阿倫的翻譯文要以店家標準來看了,看來以後被劣退的
機會會很大
Elma avatar
By Elma
at 2012-08-09T16:35
推翻譯~ 不過xbox發文還是多充實一下內容吧~
Bennie avatar
By Bennie
at 2012-08-10T21:46
應該順便附一下smoox大的推坑清單
Cara avatar
By Cara
at 2012-08-12T19:23
推翻譯

美國拓荒者:鐵路之道(卡坦歷史系列)

Dora avatar
By Dora
at 2012-07-24T21:44
BGG連結:http://boardgamegeek.com/boardgame/67239/settlers-of-america-trails-to-rails 內容物: 120條鐵軌(4色) 48個城市(4色) 8輛火車頭(4色) 8名拓荒者(4色) 40個貨物(4色) 12個數字標記 24張發展卡 ...

Vinhos官方變體規則

Kristin avatar
By Kristin
at 2012-07-24T21:29
補上2人遊戲的變體規則 這樣應該就完整了 ‧ Wine Fair - 2 Players If it is a 2-players game, the Player in first place on the Fair Scoring Track gains the VP shown under the n ...

關於帶(揪)桌遊團幾個問題

John avatar
By John
at 2012-07-24T21:04
小弟想請問幾個帶團的要點  最近在公司尋找桌遊的愛好者,所幸也有找到一些人。  願景是下班後,也有桌遊咖可以找!!(仰望櫃子裡的策略遊戲)  我自己沒主動揪團過,都是參加別人團居多... 經過一次揪團之後,發現一些問題,想請教該如何帶團at_at  1.第一次陌生人玩桌遊,只適合Party Ga ...

工業時代AOI

Callum avatar
By Callum
at 2012-07-24T20:44
這個規則一直困擾我很久 假設A玩家在and#34;波士頓and#34;蓋了港口 B玩家使用and#34;紫色地點卡and#34;蓋船在 在and#34;波士頓and#34;以及and#34;普利茅斯and#34;都有連結到的那個位子 除此之外場上無任何其他工業及鐵路 (就是不考慮其他因素) 問題1. ...

有人玩桌遊是一定要玩到完整的規則嗎?

Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2012-07-24T20:35
我身邊是這樣 誰帶來的桌遊誰負責教規則 你可以在別人思考的時間 質疑規則,翻說明書 不過就算發現規則錯誤, 還是會用錯誤的規則玩完這局 然後教錯規則會被嘴砲 傳說有神人所有的遊戲 規則沒有100%教對過 不過是傳說... PS:世新大學桌遊社 玩工業時代規則調整過5次.... (看來這種遊戲還是有老手帶 ...