中文化最大的考量是市場沒錯,可是要說台灣市場小
我就一直很好奇,那些從日本來的PC遊戲敢不翻譯上架賣的,銷售量肯定是0
那一堆日式AVG PC game,廠商也知道不翻譯連賣都賣不掉,當然只好乖乖翻譯
能不能回本我是不知道,但Pokemon中文化會賣輸戀愛AVG?
PC廠商(其實其他類型廠商也是)早就被教育成了,
英文可以不翻譯,但日文的東西一定要翻譯
只可惜,家用主機的廠商明顯沒被教育好XD
學語文也是很大的問題,幾乎絕大多遊戲的對象是小孩吧
第二外國語英文都學得焦頭爛額了,哪可能花太多的時間學日文?
就像很多小孩都看漫畫,但現在如果漫畫沒翻譯,我想不看的人>>>>去學日文的人
我也相信自己養的牛擠出的牛奶更好喝,但現實大家也知道不可能每個人都去養牛
--
"有時候,希望比絕望還要殘忍..."
"能夠接受我的無...我才能給你我的全部"
"只要將嘴角微微上揚15度...就可以看起來跟笑容一樣..."
--
All Comments