天方夜譚 Tales of the Arabian Night - 桌遊

Table of Contents

Tales of the Arabian Night 天方夜譚

人數: 1 - 6 人
時間: 約 2 小時

圖文Blog版本
http://rogerjj.pixnet.net/blog/post/41287933

天方夜譚是款2009年就推出的遊戲,而在推出時在台灣桌遊圈
其實引起不少玩家的注意但是最終在台灣並沒有非常的熱賣。
原因是什麼?我想最主要的原因是遊戲裡面有極大量的文字需
求而造成眾多玩家卻步吧。

雖然一度有會推出中文版的消息傳出,但4年過去了依舊沒有
見到任何影子 :P

而在網路上曾經有群熱血玩家合力翻譯完成了天方夜譚,但是
可惜的是並沒有將翻譯成品分享給外人。目前在網路上僅可以
找到歸責以及卡片部分的翻譯,而遊戲中最吃文字的部分『故
事之書』則是需要靠玩家硬喀原文的狀況了。



天方夜譚是款怎麼樣的遊戲呢?

簡略的來說在天方夜譚中玩家將從巴格達出發四處遊歷發生故
事,藉由觸發各種事件以及選擇各種反應後玩家會獲得『天命
/故事點數』在玩家累積到達自己在遊戲一開始時決定的這兩
個點數的數值後回到巴格達取勝。



所以基本上就是這樣進行遊戲的

1. 玩家移動

2. 抽事件卡 - 對應停留位置去查找故事之書

3. 玩家擲骰 - 依照骰數決定玩家碰到甚麼事情

4. 依照事件上提供的字母來對應玩家的反應列表並選擇一個反


5. 依照玩家反應不同事件會產生不同故事以及結果並對天命/
故事點數做調整

6. 下一位玩家

舉例來說:

魯夫(玩家)來到『西羅布村』碰到了個『愛說謊的騙人布』,玩
家選擇了『幫助』於是就發生了航海王初期洛克海賊團的故事 (
有些誤 :P)



遊戲基本規則很簡單,遊戲過程中無論是看自己的角色或是其他
玩家發生的故事都相當有趣。但是遊戲過程中需要頻繁的查找故
事之書還挺麻煩的在查找過程中總有種打斷遊戲進行的不順暢感
。而在事件的部分更是考驗著負責查找故事之書玩家的英文能力
....

此外在遊戲過程中玩家間幾乎可以說是各自在發展自己的故事並
不會有太大的競爭成分,天命/故事點數的獲得也難以掌握所以
就算有玩家馬上要獲勝了其他玩家也沒辦法阻止。所以說在玩天
方夜譚時請把競爭求勝之心收起,好好的體會故事的趣味才是王
道 :)



如果你是

1. 最少有一個英文程度中上以上的牌咖 (很重要)

2. 喜歡這種『故事』類型的遊戲

3. 喜歡天方夜譚的背景設定

那麼我會建議可以玩玩天方夜譚,應該會和你胃口。



如果你是

1. 英文苦手並且沒有可以幫喀英文的牌咖

2. 不喜歡玩家間沒太大互動

3. 希望可以明確分出勝負

那麼我就不建議玩加入手這款遊戲囉~





2013.10.09 宅貓

--
個人遊戲清單
http://ppt.cc/troF
個人BG鬼扯Blog
http://rogerjj.pixnet.net/blog

--

All Comments

Lucy avatarLucy2013-10-13
跪求宅貓大大翻譯故事書
Megan avatarMegan2013-10-16
Puput avatarPuput2013-10-17
推!
Kristin avatarKristin2013-10-20
300頁滿滿都是字你要我命嗎? XDD
Carolina Franco avatarCarolina Franco2013-10-23
這款桌遊就讓它成為傳說吧~
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-10-24
宅貓大當總編輯,BG版徵求300位高手一人一頁,一個禮拜就完成了
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-10-28
我是低手,所以我先認領封面 <(_._)>
Audriana avatarAudriana2013-10-31
跪求宅貓大大翻譯故事書 +1
Mia avatarMia2013-11-04
這款就是個享受過程發生的事情,聽故事輕鬆歡樂的遊戲!
Frederica avatarFrederica2013-11-05
300頁......囧
Candice avatarCandice2013-11-08
要徵300壯士的話,我認領一頁。
Christine avatarChristine2013-11-11
壯士+1
Anthony avatarAnthony2013-11-14
壯士來了+1
Callum avatarCallum2013-11-16
300頁壯士+1
Frederic avatarFrederic2013-11-19
英文故事書好像沒有電子檔
Susan avatarSusan2013-11-21
Z MAN說不能分享的 畢竟等於是遊戲本體
Oliver avatarOliver2013-11-25
著作權問題
Edith avatarEdith2013-11-27
本來想說有英文電子書 翻譯比較快XD
Elvira avatarElvira2013-11-28
你看之前的壯士計畫.......不裊裊汁
Valerie avatarValerie2013-11-28
嗯?之前的不適說有完工? O_o
Linda avatarLinda2013-12-03
就僅止於「有完工」,後來不是就都沒後續了?
Sierra Rose avatarSierra Rose2013-12-06
據說被某家買走後 就沒消息了
Rae avatarRae2013-12-09
到現在也好一陣子,似乎也沒看到有中文版要出的消息
Ethan avatarEthan2013-12-13
所以版權有無被"臺/港/陸"的公司買走呢?
Jake avatarJake2013-12-16
有玩家"波利"已經作完了全彩中文規則和部份卡表了!
Dora avatarDora2013-12-21
據說太容易被店家拿去牟利所以翻譯小組決定不釋出中文檔
Ina avatarIna2013-12-25
1頁+1
Zanna avatarZanna2013-12-30
之前有什麼壯士計畫嗎? 話說好像小老鼠也是阿...
Selena avatarSelena2013-12-30
我記得之前法蘭德玩到的是中文版的!!
James avatarJames2014-01-04
應該說所有中文化資源都可能會被店家拿去用吧....:P
嘛~最近沒時間也沒這精神挑戰這種超高難度的東西啦 XDD
William avatarWilliam2014-01-06
不然宅貓大爭代理權,300頁壯士會幫你翻譯好(誤
Blanche avatarBlanche2014-01-09
沒那個錢啊 XDD
Rebecca avatarRebecca2014-01-10
Thomas avatarThomas2014-01-11
跪求波利大大翻譯故事書
Joseph avatarJoseph2014-01-16
店家不一定拿去謀利,但你只要翻譯釋出,這遊戲會變好賣很多,
Oscar avatarOscar2014-01-17
店家自然間接得利,就看出力者的意願囉XD如果真的超愛此遊戲,
Ursula avatarUrsula2014-01-22
一天一頁一年也就完成啦(我真的有認真考慮過)XD翻完英文會進步
Linda avatarLinda2014-01-26
另種方式是自己邊玩邊翻~不會枯燥,只是累了點,不知不覺就完成
David avatarDavid2014-01-27
其實現在國內已經快沒貨可賣 翻完就絕版了