黑暗靈魂網路上為什麼都叫防火女? - PS

Michael avatar
By Michael
at 2021-09-01T13:45

Table of Contents

我在玩黑魂1&2
找攻略時發現很奇怪的現象
明明遊戲裡面就是叫繫火女
但我查攻略卻都是防火女
我看一下原文是叫Firekeeper
意思也應該是繫火沒錯

那為什麼看攻略用詞都是講防火女?
是舊版還是哪個版本的翻譯嗎?
----
Sent from BePTT on my iPhone 12 Pro

--
Tags: PS

All Comments

Megan avatar
By Megan
at 2021-09-02T09:34
1舊版23都是叫防火女吧
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2021-09-03T05:22
因為日文原文是火防女,當初中文直接翻成防火女吧
Agatha avatar
By Agatha
at 2021-09-04T01:11
所以是1重製有重新翻譯過就是?
Bethany avatar
By Bethany
at 2021-09-04T21:00
日文 https://i.imgur.com/kLU0JuI.jpg
Selena avatar
By Selena
at 2021-09-05T16:48
對 一代重製版翻譯有換過
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2021-09-06T12:37
簡中 https://i.imgur.com/xFcfgkY.png
Eartha avatar
By Eartha
at 2021-09-07T08:25
好像有重新翻過,當年初代官方中文就是寫防火女三代好像也是所以一代重製新翻譯老玩家有點不習慣
Gilbert avatar
By Gilbert
at 2021-09-08T04:14
遊戲裡面也是寫防火女吧,繫火是什麼
Robert avatar
By Robert
at 2021-09-09T00:03
防止火焰熄滅的女人
Robert avatar
By Robert
at 2021-09-09T19:51
我一直以為是不怕火的女人的意思 X_X_
David avatar
By David
at 2021-09-10T15:40
繫火是維繫的意思吧,我也一直不懂防火女是三小,他的衣服也沒有火屬抗性啊
Callum avatar
By Callum
at 2021-09-11T11:29
https://i.imgur.com/tZDQ9.jpg
Harry avatar
By Harry
at 2021-09-12T07:17
三貼家族也有些誇張
Sarah avatar
By Sarah
at 2021-09-13T03:06
因為三代糞翻譯啊,冀火女或護火女都可以,硬要沿用漢字繫
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-09-13T22:54
看讀音就比較清楚,這個防跟應該要用國防的防去理解,翻成防火簡直亂來XD
Olive avatar
By Olive
at 2021-09-14T18:43
不過這遊戲中日文兩版本名詞的確出入蠻大的
Michael avatar
By Michael
at 2021-09-15T14:32
惡魂是防止神殿蠟燭熄滅,黑魂是防止營火熄滅
Susan avatar
By Susan
at 2021-09-16T10:20
防火不是什麼好譯名,不過繫火感覺有點微微的超譯了
Adele avatar
By Adele
at 2021-09-17T06:09
三貼家族有夠貼切的耶
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2021-09-18T01:58
如果翻譯是參照日文那就是漢字誤解了 日文的唸法明顯是保護火的意思
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-09-18T21:46
繫火可能要過完一次才比較清楚...
Necoo avatar
By Necoo
at 2021-09-19T17:35
日文漢字和中文很多都有出入 翻譯該不會連這都不知道吧…
Erin avatar
By Erin
at 2021-09-20T13:24
黑魂的東西太抽象 翻譯很難翻
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2021-09-20T12:02
我比較喜歡三貼家族XD
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2021-09-21T07:50
三貼家族真的經典
Heather avatar
By Heather
at 2021-09-20T12:02
我第一次看到三貼家族都忘了打王的緊張
Oscar avatar
By Oscar
at 2021-09-21T07:50
三貼家族很有喜感
Damian avatar
By Damian
at 2021-09-20T12:02
三貼家族是一起騎車打玩家嗎
Lily avatar
By Lily
at 2021-09-21T07:50
第一次打三貼家族 還以為有什麼摩托車要素.結果並沒有
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-09-20T12:02
覺得防火女這翻譯很誤導+1
Selena avatar
By Selena
at 2021-09-21T07:50
防火巷也是保護你家的火不會被隔壁巷子的人篡奪
John avatar
By John
at 2021-09-20T12:02
受死版翻作防火女
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2021-09-21T07:50
其實日文直接搬過來就好 防火超誤導
Isla avatar
By Isla
at 2021-09-20T12:02
網路上為什麼都說猶豫就會敗北 明明就是若迷惘便會落敗
Donna avatar
By Donna
at 2021-09-21T07:50
個人認為護火最好,防火會以為是消防XD 繫火則是不易理解
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2021-09-20T12:02
不易理解反而會去查是什麼典故 會比較瞭解意思
Sandy avatar
By Sandy
at 2021-09-21T07:50
かぽたん
Eartha avatar
By Eartha
at 2021-09-20T12:02
舊版1代中文就是防火了,有時候只是將錯就錯
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2021-09-21T07:50
其實應該叫守火女
Olive avatar
By Olive
at 2021-09-20T12:02
因為正妹身上有防火材質,所以故稱防火女
Mary avatar
By Mary
at 2021-09-21T07:50
這個翻譯真的會讓人霧煞煞
Regina avatar
By Regina
at 2021-09-20T12:02
守火女不錯 swera翻得真好
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2021-09-21T07:50
不然燒燒看啊
Linda avatar
By Linda
at 2021-09-20T12:02
日文的意思是保護、維護,然後中文硬翻
Zanna avatar
By Zanna
at 2021-09-21T07:50
你的2翻譯是繫火女嗎?
Linda avatar
By Linda
at 2021-09-20T12:02
用火球丟她她就被燒死,根本不防火啊
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2021-09-21T07:50
護火/執火/持火/維火/顧火應該都比防火貼切
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2021-09-20T12:02
放火
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2021-09-21T07:50
看火女
Kyle avatar
By Kyle
at 2021-09-20T12:02
傳火女不就好了
Agnes avatar
By Agnes
at 2021-09-21T07:50
繫火女很好啊 [文謅謅的 又不失原意
Bennie avatar
By Bennie
at 2021-09-20T12:02
黑魂系列打通關也未必能了解劇情~搭配繫火女不錯啊
Heather avatar
By Heather
at 2021-09-21T07:50
三貼家族真的超好笑
Hamiltion avatar
By Hamiltion
at 2021-09-20T12:02
我記得惡魂就叫防火女了不是嗎== PS3第一次接觸還在想這誰
Zora avatar
By Zora
at 2021-09-21T07:50
每每在路上看到爸爸小孩媽媽騎機車 都會想到三貼家族
Madame avatar
By Madame
at 2021-09-20T12:02
看火婦
Franklin avatar
By Franklin
at 2021-09-21T07:50
顧火很貼切又很好笑XDD
Hardy avatar
By Hardy
at 2021-09-20T12:02
叫顧火的,如何,在地又白話
Audriana avatar
By Audriana
at 2021-09-21T07:50
難得又有人問 這個例子常讓我懷疑玩家毫不在乎中文品質 XD
Candice avatar
By Candice
at 2021-09-20T12:02
台灣代理外國遊戲, 然後做出奇妙的翻譯好像也有悠久歷史了
Barb Cronin avatar
By Barb Cronin
at 2021-09-21T07:50
像是以前魔獸3 Evasion->無想轉生 星海 Arbiter-> 聖殿
Olive avatar
By Olive
at 2021-09-20T12:02
Archon -> 破壞能, 乃至後來的POE都不時會出現"這真的是翻
Enid avatar
By Enid
at 2021-09-21T07:50
譯嗎?" 的奇怪中文改名
Jessica avatar
By Jessica
at 2021-09-20T12:02
因為大陸這樣翻
Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2021-09-21T07:50
防火女跟猶豫就會敗北都是初版翻譯,後來官方都有再重新調整過,但大部分人已經用習慣了,跟簡體翻什麼根本沒關係
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2021-09-20T12:02
無想轉生是來自北斗神拳吧
Ivy avatar
By Ivy
at 2021-09-21T07:50
防火女聽起來通俗好念啊誰管他正不正確玩個遊戲正義成這樣
Daniel avatar
By Daniel
at 2021-09-20T12:02
繫火是三代的概念
Kumar avatar
By Kumar
at 2021-09-21T07:50
要直翻翻防火女也不對啊 直接火防女更好
Victoria avatar
By Victoria
at 2021-09-20T12:02
防火女哪裡通俗了...通俗裡有這種概念嗎XD
Leila avatar
By Leila
at 2021-09-21T07:50
魂系列不好翻,比如血源的失敗者,到底在失敗什麼...
Donna avatar
By Donna
at 2021-09-20T12:02
不管是不是放火防火,一樣是神作地位

魔眼凝望大幅進化版EXTRA12/9登錄PS4

Victoria avatar
By Victoria
at 2021-09-01T12:33
andlt;魔眼凝望andgt; 12月9日,就約在「龍姬亭」集合。 2013年曾於PS Vita上推出的地下城探索RPG傑作、遊戲畫面及內容大幅進化版『魔眼凝望 EXTRA』將於12月9日登陸PS4。 https://i.imgur.com/1DRlnPB.jpg 宣傳影片: http ...

PS5外接3.5HDD請益

Dora avatar
By Dora
at 2021-09-01T10:28
如題 最近打算買WD藍標4T來當儲存碟 請問這個是不是隨便買一個外接盒 插在PS5後方就能裝PS4遊戲玩了? 主要是同時還要存音樂影片 但又想讓PS4遊戲有地方放 畢竟PS5容量真的太小 請問我這方案PS5讀的到嗎? 謝謝 - ...

前世代主機之MGSV線上服務將中止

Adele avatar
By Adele
at 2021-09-01T09:58
KONAMI昨宣布PS3版、Xbox 360版《潛龍諜影5:幻痛》線上服務將於明年5月31日完全中止 ,詳細日程如下: 2021-08-31:中止MB Coin購買。 2021-11-30:MGO相關DLC無法再購買。 2022-03-01:中止MB Coin使用。 2022-05-31:線上服務中止 ...

頑皮狗高層談論加班文化

Regina avatar
By Regina
at 2021-09-01T08:56
《最後生還者》開發商頑皮狗高層談論加班文化,表示沒有一勞永逸的解決方法 https://news.gamebase.com.tw/news/detail/99391189 《秘境探險》、《最後生還者》開發商頑皮狗 Naughty Dog 旗下員工一直以來都有著極 高的工作量。近日頑皮狗聯合副總裁 Evan ...

審判之逝數位版本問題

Eartha avatar
By Eartha
at 2021-09-01T08:39
在台灣的PS官網上審判之逝只有兩種數位版本,一般板跟豪華版. 但是剛剛在SEGA的 網站跟美國的PS網站上看到居然有三種數位版本,一般和豪華外加終極版,分別賣 60,70,90美金. 想請問一下這到底區分在哪裡? -- Work it harder, makes it better Do it fast ...