{麻將}從英文看台灣麻將 - 麻將

Table of Contents



昨晚也不知道在瞎搞什麼

突發奇想用英文徵咖

雖然被家裡那隻勒令關場 流局(哭哭 早知道不要教她上B)

來po個文 賺點p幣好下注湖人的比賽!

外國朋友學台灣16張麻將,

以下不一定正確說法僅供參考:
=============================================================================

所有麻將牌:

餅子 wheel 形似輪子 感謝 kao0607 先生/女士

索子 chain 捨條不用 而取索因為索=鍊子是名詞

(1餅=one wheel{不用a},2餅=two wheels;索子以此類推,一索可稱bird)

萬子 ten thousand 2萬=twenty thousands 感謝 doa2 先生/女士

紅中 red 言簡意賅,讚! 感謝 iatb21 先生/女士

青發 green 感謝 iatb21 先生/女士

白板 white 感謝 iatb21 先生/女士

東風 east 硬要加個wind也是ok

南風 south "

西風 west "

北風 north "

春 spring spring也可以當作彈簧的意思唷~

夏 summer 夏天 沒什麼好說的

秋 autumn 說fall也ok 只是個人偏好"歐藤"這個發音

冬 winter 冬天 沒什麼好說的

梅 plum 感謝 快譯通 電子辭典

蘭 orchid ↓

竹 bamboo ↓

菊 chris 原字過長chrysanthemum 故簡稱

========================================================================

玩法/台數/嘴炮:

吃 eat/chi 台語:jia

碰 bump/pon 選bump而不用touch是因為後者為輕碰,撫摸,沒氣勢

槓 gun/Four of a Kind 感謝 wnslins 先生/女士

等 wait 用於思考喊碰前,胡牌前,出牌前

胡 bingo/done/hu 這我還想到滿多的 前列三個 還有:kill/happy...

放炮 boom/shit/fuck 胡牌者手指作槍狀射向放槍者,後二者為情緒性字眼

自摸 DIM/touch myself Do It Myself!!! 感謝 Daddario 先生/女士
(myself可以代換成himself...etc)
開門 open open the door/open door隨意

補牌 please/pass 因補牌時會說"請補","過補" "補"就省去吧

補花 flower/ass 第二種說法是因為補花都從屁股(後面)來

搶槓 rob your gun rob(v.)搶奪

槓上開花(自摸) 1.There is a flower blooming from your ass(hole).
2.gun hu~

逛花園(錢輸光) bankrupt 破產!!!

門清 clear 門前空空

門清一摸三 clean you three 雙關!清潔,幹掉你們"三"家(且收你們"三"台)

莊家 banker 感謝 glacialfire 先生/女士

連莊 continue to 連幾後面加數字即可

拉莊 kill the banker 幹掉莊家

閒家 player 感謝 glacialfire 先生/女士

上家 up 簡單就好

下家 down "

對家 opposite 這滿爛的 不太會翻too

贏家 winner 常識

輸家 loser "

過水 let you go 呵呵...饒你一命

台數 tai 純音譯 懶的想意譯了 一台=one tai 以此類推

海底撈月/河底撈魚 last hu(胡者)
last boom(放槍者)還要翻譯出月亮啊魚啊有點累 哈哈

流局/臭莊 nothing/free 選free是因為大家都不用付錢

雀將 a set 感謝 legion87 先生/女士

圈 round 回合(東風圈=the east round/the first round以此類推)

眼牌 eye 1.雙手食指拇指相連成圈 各擺於眼前
2.手刀橫放於額前 作瞭望狀
3.任一手食指中指 同時各指自己左右眼再指另三家雙眼


聽牌 prepare/listen! 準備要胡牌了 自認俏皮者請將手放耳旁

洗牌 swimming/wash 洗牌動作像游泳

堆牌 build/pile 我喜歡建造這個說法 好像在蓋圍牆一樣

咪擠 migi 雙手作出擠壓胸前狀(對不起我西斯了>///<)

單吊 single 沒什麼好說的

中洞 hole "

邊張 edge side也ok 但我覺得edge有種邊的fu 哎呀無法言傳只能意會

全求 beggar/vagrant 說乞丐有點難聽,不過這是我第一個想法

平胡 pin hu 懶的去從全部都是順子那兒想起

花槓 flower gun 直接翻過來

暗刻 dark bump/dark pon 幾暗刻前加數字即可 這可真牠X的翻超爛 媽呀

碰碰胡 pon pon (hu) hu可省略是因為我覺得碰碰兩個字一起唸滿HIGH的

混一色 mix 嗯...

小三元 small RGW RGW=Red&Green&White 你也可以較小聲地說:RGW

大三元 BIG RGW 你也可以用盡全身力氣大吼:RGW!!!(大三元難得嘛XD)

小四喜 news 小聲說news 胡到這種牌會上新聞拉 感謝 neverme 先生/女士

大四喜 NEWS 這太屌了!許多人一生沒胡過!吼到喉嚨爆炸吧!

清一色 all cake(chain or ten thousand) 端看你胡哪一種清一色

字一色 all words 我考慮很久...還是用這個,儘管中文字不適用word

七搶一 1.Seven robs One!
2.I've got seven flowers ,but you only have one!(搖擺)

八仙過海 1.flower king/the king of flower(花王)
2.the owner of flower shop(開花店拉!!!)
3.Eight gods jump into the sea.
(胡到這種牌,神仙看了不吐血也要跳海)

天胡 Ooooooh My God!!!/Jeeeeeesus!!!/Who I am!!!(很嗆丘的問三家)

地胡 land hu 嘖嘖...不是很好 感覺弱掉了 音還近"攔胡"

人胡 man(people) hu 也滿弱的...

攔胡 I first!!! 科科...

詐胡 Stupid!!!/Idiot!!!/Oaf!!! 蠢蛋才會作的事~

第三隻手 @%#&*... 把所有你會的各國髒話噴出 同時手眼並用尋找凶器
























有錯誤或遺漏 還請不吝告知

肛溫喔~













--

All Comments

John avatarJohn2008-02-02
我能說吃飽太x嗎 xd
Belly avatarBelly2008-02-05
這篇不把你收進去精華區 對不起美國來的同胞 不過我想他
Barb Cronin avatarBarb Cronin2008-02-05
們應該聽不懂吧
Doris avatarDoris2008-02-06
一萬是eleven thousands?? 是我數學不好嗎..
Ivy avatarIvy2008-02-06
這篇應該要m
Victoria avatarVictoria2008-02-09
四喜 叫做NEWS 比較順...能胡道也是個新聞...
Bennie avatarBennie2008-02-12
D大是英文不好...
Emma avatarEmma2008-02-14
我認為筒 應該是WHEEL 輪這個字 條則是WHIP或是ROPE
Genevieve avatarGenevieve2008-02-18
吃用straight
Anthony avatarAnthony2008-02-21
趁我家那隻還在路上沒到家 快滿吧@@
George avatarGeorge2008-02-25
麻煩一下來幾個人去陪這個吃太飽的人打牌吧XD
Anthony avatarAnthony2008-02-26
陶莉乾蝦!
John avatarJohn2008-02-27
eleven 是11沒錯吧...
Dorothy avatarDorothy2008-02-28
想打+1 地點? 台錢? 多少圈?
Tracy avatarTracy2008-02-29
白板應該是black
Catherine avatarCatherine2008-03-04
照賭場的說法...莊家banker...閒家是player
Erin avatarErin2008-03-06
ㄜ...可是我還沒說完阿...賭場的莊家是給人領錢用的
所以叫banker...但是麻將不一定會胡到莊...所以這個詞
Joe avatarJoe2008-03-10
有待商議
Connor avatarConnor2008-03-12
我也是這麼想所以之前沒用 不過管他的哈哈
Heather avatarHeather2008-03-13
槓可以用(Four of a Kind)嗎? 雀頭用(Pair)?
Rebecca avatarRebecca2008-03-14
雀將可以改成a set嗎?
Caroline avatarCaroline2008-03-15
平胡用normal如何?
Adele avatarAdele2008-03-17
平胡...all straight?
Isla avatarIsla2008-03-19
touch myself很傳神...那是自慰的意思...XD
Elizabeth avatarElizabeth2008-03-21
哈 我聽過"餅子"叫"cookie"的說 ^^"
Elizabeth avatarElizabeth2008-03-26
不然莊家就叫host吧
Ethan avatarEthan2008-03-29
.....看來用英文打麻將要掀起ㄧ股風潮了
Bethany avatarBethany2008-03-30
下次誰來我家打牌說英文我就切賭= =
Jacob avatarJacob2008-04-03
賭這麼大嗎
Irma avatarIrma2008-04-07
哭哭 cry cry...
Frederic avatarFrederic2008-04-11
self-touch door clean one touch three
red middle rich white-board
Zora avatarZora2008-04-14
門清一摸三 cool~~
Queena avatarQueena2008-04-17
科科 krkr
Rachel avatarRachel2008-04-20
dredge the moon from the bottom of the sea 海底撈月
Una avatarUna2008-04-22
樓上會不會太長了阿.......
Audriana avatarAudriana2008-04-24
請加到精華區+1