雙龍動畫細節討論 - 線上

Victoria avatar
By Victoria
at 2016-05-18T01:15

Table of Contents

我在想那個旁白是不是他們的父親阿?

自己覺得蠻合理的,因為半藏最後說蠢蛋才會相信父親的故事

那個旁白最後說兩個人攜手合作

另外不得不說我覺得有幾句翻譯有點怪,可是我也想不到要怎麼翻比較恰當

像那句“你以為燒幾柱香就算尊重源氏”?

英文是honor,中文翻成尊重 ,感覺挺怪的,跑來尊重被他殺掉的人?

還有源氏最後說的“Perhaps I am a fool to think there is still hope for you,but
I do"

英配中的那種滄桑和絕望又帶希望的語氣,加上背景音樂,相比中配很難翻出味道

噢還有畫面有帶到月球,那個印記好像是星海的某個星球…夏庫拉斯?

--
Tags: 線上

All Comments

Brianna avatar
By Brianna
at 2016-05-20T03:32
大原所長~~~~~~~~~~~
Queena avatar
By Queena
at 2016-05-21T04:50
父親不是扮演壞人的角色嗎
Doris avatar
By Doris
at 2016-05-25T13:02
死亡伴隨農藥...我以農藥贖罪
Queena avatar
By Queena
at 2016-05-27T08:07
旁白是阿州阿
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2016-05-30T15:39
我覺得中配比英配好聽
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2016-06-02T22:14
可以聽聽看對岸配音,覺得翻譯的意思比較精準也比較
有味道
Carol avatar
By Carol
at 2016-06-06T11:39
阿洲說故事
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2016-06-10T23:14
剛看完這支的打大陸配音 覺得他們翻譯比較精準
Edith avatar
By Edith
at 2016-06-13T18:08
故事那句應該是指人生不是都能按照自己所想的走
John avatar
By John
at 2016-06-17T22:45
旁白是阿洲啊,黑了兩條星界雲蛟,給他的孩子。
Mia avatar
By Mia
at 2016-06-21T01:46
大陸的配音文字過於濫觴 不過配音倒是比台配好就是了
Valerie avatar
By Valerie
at 2016-06-21T13:01
背景音樂跟口條很不搭...
Gary avatar
By Gary
at 2016-06-23T07:26
濫觴,本義為浮起酒杯,後引申為事物的起源..
Harry avatar
By Harry
at 2016-06-26T08:36
過於濫觴是什麼…
Aaliyah avatar
By Aaliyah
at 2016-06-29T00:00
過於濫觴XD 我個人是覺得台配出色多了
Rae avatar
By Rae
at 2016-06-30T11:22
濫觴也能當 過分的意思
Lydia avatar
By Lydia
at 2016-07-03T19:22
日文旁白很有fu 覺得聲音很耳熟但忘記是誰了 老蛇?
Quanna avatar
By Quanna
at 2016-07-05T13:16
文字上過度解釋 台配大概是聲音沒修好 很不搭阿
Rae avatar
By Rae
at 2016-07-10T06:18
覺得中國中配翻譯加料太多 台灣中配又不太到位
Daniel avatar
By Daniel
at 2016-07-11T19:50
我認為旁邊就是爸爸
既然是故事的話
半藏跟源氏就不是真的龍了QAQ
一開始還以為是

Overwatch Soundtrack Music OST

Hardy avatar
By Hardy
at 2016-05-18T00:30
https://www.youtube.com/playlist?list=PLd8K7Dr_yKJU3lB-lDrXZKSEBo04rx4gr 官方Youtube頻道 收錄所有遊戲場景裡的背景音樂 還有一些不知道從哪來的音樂(ex:no17.Warcraft theme) - ...

人在澳洲念書想預購...求解

Poppy avatar
By Poppy
at 2016-05-17T22:27
※ 引述《LIHUNGCHIEH (Frankie)》之銘言: : 如題 : 人目前在澳洲念書,預計明年可以畢業回台 : 想預購OW但是有個選項是選擇國家 : 我怕他有綁定國家IP : 選了台灣,結果這一年在澳洲無法玩 : 選了澳洲,回台後無法玩 : 請問有沒有人知道暴風雪是怎麼運作的呢? : 謝謝! 你創 ...

雙龍效益 源氏心得分享

Damian avatar
By Damian
at 2016-05-17T21:56
文章附上 http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=27362andamp;snA=2044andamp;tnum=1 源氏我從11月開始接觸,那時候透過NGA的管道拿到帳號 開始接觸這款遊戲,源氏在人物設計與技能組上都很適合我 凌晨看完雙龍的影片後就火速把心得寫完 希望未來 ...

各國鬥陣特攻雙龍配音

Regina avatar
By Regina
at 2016-05-17T20:03
有人做出再喊大絕得比較版 https://www.youtube.com/watch?v=7aGvF8FvhoI 俄文 竜神の剣を喰らえYA 西班牙文 公三小XDDDD https://imgs.moe/my/touhonoob/video2/src/146345383213 ...

雙龍動畫細節討論

Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2016-05-17T18:41
關於龍頭蛇尾 在日本nico那邊的彈幕看到一個蠻有意思的推論 跟大家分享 在花村的大門,還有防守點A的鐘 可以看到雙龍咬尾的紋章 (類似銜尾蛇) 在動畫一開始旁白講故事那邊也能看到雙龍擺出差不多的姿勢 要表達的意思是,單一條龍的龍頭很有力,但是龍尾的力量是不足的 (故稱蛇尾) 所以掛軸是要他 ...