關於交易買賣的一點建議 - 桌遊

Irma avatar
By Irma
at 2013-06-18T14:48

Table of Contents

桌遊版現在每天都看到好多的交易
桌遊買賣滿盛行的
其實我也很愛在這個版逛逛

但有時候都會有些困擾
就是很多交易的賣家的遊戲名稱都只有英文

這真的讓我常常眼花撩亂阿
這對老玩家來說應該還好
但不知道對其他新進桌遊玩家來說如何?
我一開始進桌遊版時 看到長長的清單+英文 真的就覺得不知道從何看起
也許短一點的還能夠看一下

其實可能會有人說
複製英文名子GOOGLE查一下就好了
是也沒錯 但是可能就像我上面說的 清單太常會有點懶的查
還有就是可能很佛的價格出來的時候
新手去查可能就會慢一步了

EX:我是個會沒事去逛桌遊網誌的人
其實心中常常會有些很想買的遊戲等看看有沒有人要割愛
但我好像不會特別去記英文名字
我記得有次我看到清單在查的時候
回來想買就(洽中)了= =...

所以我想給的建議是
是否大家能夠在買賣文時盡量將中文名字打上
(如果有人翻譯過的話盡量 因為我知道有些是國外發售台灣可能還沒有進貨)
當然就像上面說的,有些遊戲沒有中文名字
所以可能沒有辦法建議用板規來規定
而且這個建議是"非必要性的"
但是為了新進玩家,
可否請各位賣家將要賣的遊戲的中文名字打上呢?

謝謝 誠心建議 希望不要被噓文阿@@!

--
Tags: 桌遊

All Comments

Harry avatar
By Harry
at 2013-06-20T08:13
機會是給準備好的人 買家要時常更新資訊
Andrew avatar
By Andrew
at 2013-06-22T23:18
通常你看不懂 你也不會玩 畢竟沒中文代表是英文
Lucy avatar
By Lucy
at 2013-06-23T02:09
就像F大說的..機會是給準備好的人..喜歡這個遊戲的人自然就
Ethan avatar
By Ethan
at 2013-06-27T10:51
問題就在於很多遊戲名字翻譯有很多版本,不如用原文更準確
Eartha avatar
By Eartha
at 2013-07-02T02:35
說不定同個遊戲名稱大家翻的不一樣 亂七八糟名字一大堆
反而更亂
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-07-03T03:36
會記得英文..而想趕快賣出去的玩家..也會自己找中文名稱
Cara avatar
By Cara
at 2013-07-04T19:04
像我第一個坑是指揮與軍旗,他還有別名叫遠古之役咧...= =
Damian avatar
By Damian
at 2013-07-04T20:42
寫了中文還不一定查得到.....
Margaret avatar
By Margaret
at 2013-07-07T01:43
你會想買的遊戲 應該也是曾經玩過或看過吧~更何況新進玩家
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2013-07-11T11:26
連名字都不知道幹嘛買...
Robert avatar
By Robert
at 2013-07-13T21:07
你說你查完名字想買就(洽中)了 不就表示賣家不用查中文
就賣得掉嗎 XDDDD 那他幹嘛加中文...
Zanna avatar
By Zanna
at 2013-07-15T18:07
沒打中文名字可能就是因為他真的沒中文名字啊
David avatar
By David
at 2013-07-18T16:23
其實你立意是好的..但想賣的人自然會去找中文..不急的人自然
也不想去找
Annie avatar
By Annie
at 2013-07-19T10:04
所以結論真的是要好好地做功課...Orz 或是變成桌遊大國XD
Ina avatar
By Ina
at 2013-07-21T01:02
動作比別人慢不是很好嗎?省錢啊!別像我窮到快撕桌遊吃了
Doris avatar
By Doris
at 2013-07-24T18:19
推樓上
Erin avatar
By Erin
at 2013-07-28T14:43
畢竟遊戲的主力市場跟出版商都是歐美 早點習慣英文比較好
Rebecca avatar
By Rebecca
at 2013-08-01T02:56
尤其像是BGG這麼好用的東西
Joseph avatar
By Joseph
at 2013-08-03T19:31
看久了就是你的 而且對新手來說就算有中文還是要GOOGLE阿
Jack avatar
By Jack
at 2013-08-04T10:16
不過我先來加個中文 看會不會比較好賣XD
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-08-05T19:56
既然會被秒洽 表示他夠夯 沒準備的搶輸準備好的很正常
Agatha avatar
By Agatha
at 2013-08-09T22:13
這是入坑必經的歷程啊
Megan avatar
By Megan
at 2013-08-10T02:50
我倒認為用原文就好
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2013-08-11T20:15
簡單講本來就賣得掉的東西不加中文大概也賣得掉。
本來就賣不掉的東西你就算加了八成也還是賣不掉。
George avatar
By George
at 2013-08-14T11:31
反正就回到市場機制。如果賣家覺得加了才賣得掉自然會加.
Ina avatar
By Ina
at 2013-08-15T23:56
相信我 被搶走是好事 這個是個坑啊大大
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-08-17T08:20
農家樂很好記啊 大家不都說 阿龜可樂 XD
Necoo avatar
By Necoo
at 2013-08-20T02:34
純推
Audriana avatar
By Audriana
at 2013-08-21T19:48
我也推原PO的建議,因為要推廣遊戲不講中文名稱很難被理
Harry avatar
By Harry
at 2013-08-23T01:50
解,我接觸桌遊也是從中文名稱開始。可惜幾乎所有遊戲都
Kelly avatar
By Kelly
at 2013-08-26T16:44
是英文名字,在購買推廣上若能附上中文對新入門的朋友可
William avatar
By William
at 2013-08-30T00:37
能會好一點吧?當然,對資深玩家是沒什麼差就是了...
純粹只是想推新入門的人入坑而已,科科~
Jacky avatar
By Jacky
at 2013-08-30T21:05
搶輸幾次後你就會記得了!XD
Thomas avatar
By Thomas
at 2013-09-01T04:20
好在我只玩陣營遊戲
Thomas avatar
By Thomas
at 2013-09-04T00:43
我倒是希望版上能多幾篇推坑文,大家都藏私不分享!!
Valerie avatar
By Valerie
at 2013-09-07T19:37
剛接觸桌遊時應該都會想多做點功課再砸錢下去吧
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-09-12T17:55
樓樓上說的不厚道吧,版上明明超多熱心玩家在分享。
Andy avatar
By Andy
at 2013-09-17T13:43
再多玩幾個月吧:)
Dora avatar
By Dora
at 2013-09-20T07:57
我在看交易文的時候很習慣會開BGG查詢不認識的遊戲,建議
可以參考這樣的方式。
Enid avatar
By Enid
at 2013-09-20T13:47
原PO的問題在於剛接觸不久對於英文的不習慣所導致,但遊戲
[本身都是歐美語系其實說加上中文並不會就比較好理解@@a...
Hedda avatar
By Hedda
at 2013-09-22T19:31
就像你在各大主機版上看到討論遊戲也大部分都直接使用英文
Kumar avatar
By Kumar
at 2013-09-26T20:33
或者日文,所以最好的方法不外乎是強迫自己認識這些語言。
Ula avatar
By Ula
at 2013-09-28T06:30
nb,l2 read!!!
Joe avatar
By Joe
at 2013-10-02T13:04
沒必要,一款新遊戲有很多中文名,英文名很方便查BGG
Christine avatar
By Christine
at 2013-10-04T17:24
反正就供需法則囉!如果賣家po原文賣不掉,那他自然會想辦
Damian avatar
By Damian
at 2013-10-06T06:10
會想買的看到就知道了..看到還認不出來 還是不要買吧..
Lauren avatar
By Lauren
at 2013-10-07T07:18
充實文章的相關資訊;反之,就不會如此費心。就這麼單純。
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2013-10-07T18:09
老實說賣家加個中文桌遊名稱是會更好賣沒錯阿
Ida avatar
By Ida
at 2013-10-12T09:18
不過版上大戶多也不在意賣不賣得出去吧
Hedwig avatar
By Hedwig
at 2013-10-14T13:43
賣不出去是還好 賣出去遇到反悔的心情比較不好 0.0
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-10-17T09:25
心情更不好的是為了那個反悔的推掉很多要買的 T___T
Lucy avatar
By Lucy
at 2013-10-20T02:36
淚推樓上,還有約好爽約不收信不回信的!
Hedy avatar
By Hedy
at 2013-10-20T13:40
加中文會好賣,只是有些翻譯不統一,也有些翻成中文有點
鳥XD,所以我是不一定都會翻
Carolina Franco avatar
By Carolina Franco
at 2013-10-24T08:39
我不太懂這篇的立意何在...桌遊多外文本來就是既定事實
Bethany avatar
By Bethany
at 2013-10-29T03:42
對於有興趣的遊戲,要記住應該不難吧.而且,如果是熱
門的遊戲常常看到有人在賣,只是價錢問題而已
Olivia avatar
By Olivia
at 2013-10-29T06:01
通常新玩家就只要看看些有中文名字的遊戲就好了啦XD
Edward Lewis avatar
By Edward Lewis
at 2013-10-30T13:48
通常有中文名字代表也算是有在台灣的老遊戲了
Eden avatar
By Eden
at 2013-11-04T10:59
有人就會為了好看,也會寫英文,像是醜娃娃
Dinah avatar
By Dinah
at 2013-11-05T22:49
看到英文就懶惰...?真的有興趣的東西怎麼會懶惰呢?我
Charlie avatar
By Charlie
at 2013-11-08T05:46
接觸半年多,從剛開始逛版幾乎都不認識英文名的遊戲到
John avatar
By John
at 2013-11-09T21:10
現在逛版看到英文名字至少都會有幾套認識,看了前面長
長的理由,感覺就是懶惰看英文又想買到價格很佛的出清
Edwina avatar
By Edwina
at 2013-11-13T06:37
如同一樓推文所言:機會是留給準備好的人 試著多看並
熟悉英文名稱吧 看多看久就會記下來了!
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-11-14T15:31
如果是這樣的話,多看精華區會給新手很多幫助
Franklin avatar
By Franklin
at 2013-11-18T09:23
現在的精華區還有在持續更新、整理,對新手來說應該很有用
Jessica avatar
By Jessica
at 2013-11-20T21:00
其實我覺得沒有"必須打中文"或"必須不打中文"的必要。
就如某樓所講的看買家個人喜好,畢竟有些遊戲我們會覺
Quintina avatar
By Quintina
at 2013-11-22T22:48
得打英文就能懂了。當然願意打中文名也沒必要限制之。
Olive avatar
By Olive
at 2013-11-25T05:54
新手玩家請到桌遊店多玩玩,或是參考網拍都圖文並茂
Kristin avatar
By Kristin
at 2013-11-26T00:52
想看出好貨衝便宜還不努力~~~
Kristin avatar
By Kristin
at 2013-11-27T05:11
版友們人真好..@@"
Rae avatar
By Rae
at 2013-11-29T22:41
咦?新手玩家不會因為莫名其妙的中文翻譯而錯亂嗎?
Emma avatar
By Emma
at 2013-12-02T03:41
除了翻譯不一的缺點外 很多遊戲中文譯名很相近 容易搞混
也有些遊戲本身用英文稱呼比用中文稱呼還頻繁 例如EVO
Andy avatar
By Andy
at 2013-12-03T06:20
而且原po也可以主動寫信問賣家阿 我遇到的賣家都很樂意解釋
而且私下站內信 也比較不用擔心被笑什麼的

卡卡頌 小豬擴充 貨物自定規則

Faithe avatar
By Faithe
at 2013-06-18T12:46
各位好 :) 我又來了 這次想分享一下我最近想到的一種自定規則 老婆大人和另一個朋友試玩了一下 挺不錯的 給大家參考 小豬擴充最新穎的地方並不是小豬 而是他的貨品 完成城堡的人將可以獲得該城的貨物並在遊戲結束前得力 使玩家有更多意願幫助他人完成城堡 這是一個很棒的構想 但事實上玩久了會發現 最 ...

Spielbox 雜誌討論

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2013-06-18T11:00
版上似乎比較少桌遊雜誌的討論, 希望能拋磚引玉一下大家一起討論XDDD 最近朋友中了卡卡頌的毒,誓言收集完所有大大小小的擴充... 苦的是跑腿的我XDDD 因為網拍不一定全都有、也不一定最便宜, 想幫他省錢的我就開始到處奔走... 朋友說有兩個擴充「鼠疫」、「隧道」我遍尋不著, 後來有人說那可能是 ...

Mage Wars: FvsW 全彩中文卡表

Selena avatar
By Selena
at 2013-06-18T10:37
預覽圖網誌版 http://bgnachimu.blogspot.tw/2013/06/mage-wars-forcemaster-vs-warlord.html  終於完成啦!!Mage Wars大擴充的全彩卡表,實在是拖了好久,一度還經過電腦當機 有一半都重作的窘境,幸好後來還是順利完成囉。 翻譯: ...

遊戲介紹:深藍拉戈島(Key Largo)

Puput avatar
By Puput
at 2013-06-18T08:52
網誌圖文版:http://blog.yam.com/yen1221/article/63962466 遊戲名稱:key Largo (深藍拉戈島) 適合人數:3-5 遊戲介紹: Key Largo是位於佛羅里達礁島鏈上的一個小島, 於19世紀末期,該地常常往返著許多的商業船隻,是加勒比海海域的一條重要經 ...

7wonders官方認可的民間擴充-Empires

Ingrid avatar
By Ingrid
at 2013-06-18T02:11
boardgamegeek.com/boardgameexpansion/140098/empires-fan-expansion-to-7-wonders 縮:http://goo.gl/GuF8J 規則(英文的):http://goo.gl/vEKGs 這款民間擴充多了一些東西以及版塊,目測應該不錯 ...