關於交易買賣的一點建議 - 桌遊

Table of Contents

桌遊版現在每天都看到好多的交易
桌遊買賣滿盛行的
其實我也很愛在這個版逛逛

但有時候都會有些困擾
就是很多交易的賣家的遊戲名稱都只有英文

這真的讓我常常眼花撩亂阿
這對老玩家來說應該還好
但不知道對其他新進桌遊玩家來說如何?
我一開始進桌遊版時 看到長長的清單+英文 真的就覺得不知道從何看起
也許短一點的還能夠看一下

其實可能會有人說
複製英文名子GOOGLE查一下就好了
是也沒錯 但是可能就像我上面說的 清單太常會有點懶的查
還有就是可能很佛的價格出來的時候
新手去查可能就會慢一步了

EX:我是個會沒事去逛桌遊網誌的人
其實心中常常會有些很想買的遊戲等看看有沒有人要割愛
但我好像不會特別去記英文名字
我記得有次我看到清單在查的時候
回來想買就(洽中)了= =...

所以我想給的建議是
是否大家能夠在買賣文時盡量將中文名字打上
(如果有人翻譯過的話盡量 因為我知道有些是國外發售台灣可能還沒有進貨)
當然就像上面說的,有些遊戲沒有中文名字
所以可能沒有辦法建議用板規來規定
而且這個建議是"非必要性的"
但是為了新進玩家,
可否請各位賣家將要賣的遊戲的中文名字打上呢?

謝謝 誠心建議 希望不要被噓文阿@@!

--

All Comments

Harry avatarHarry2013-06-20
機會是給準備好的人 買家要時常更新資訊
Andrew avatarAndrew2013-06-22
通常你看不懂 你也不會玩 畢竟沒中文代表是英文
Lucy avatarLucy2013-06-23
就像F大說的..機會是給準備好的人..喜歡這個遊戲的人自然就
Ethan avatarEthan2013-06-27
問題就在於很多遊戲名字翻譯有很多版本,不如用原文更準確
Eartha avatarEartha2013-07-02
說不定同個遊戲名稱大家翻的不一樣 亂七八糟名字一大堆
反而更亂
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-07-03
會記得英文..而想趕快賣出去的玩家..也會自己找中文名稱
Cara avatarCara2013-07-04
像我第一個坑是指揮與軍旗,他還有別名叫遠古之役咧...= =
Damian avatarDamian2013-07-04
寫了中文還不一定查得到.....
Margaret avatarMargaret2013-07-07
你會想買的遊戲 應該也是曾經玩過或看過吧~更何況新進玩家
Daph Bay avatarDaph Bay2013-07-11
連名字都不知道幹嘛買...
Robert avatarRobert2013-07-13
你說你查完名字想買就(洽中)了 不就表示賣家不用查中文
就賣得掉嗎 XDDDD 那他幹嘛加中文...
Zanna avatarZanna2013-07-15
沒打中文名字可能就是因為他真的沒中文名字啊
David avatarDavid2013-07-18
其實你立意是好的..但想賣的人自然會去找中文..不急的人自然
也不想去找
Annie avatarAnnie2013-07-19
所以結論真的是要好好地做功課...Orz 或是變成桌遊大國XD
Ina avatarIna2013-07-21
動作比別人慢不是很好嗎?省錢啊!別像我窮到快撕桌遊吃了
Doris avatarDoris2013-07-24
推樓上
Erin avatarErin2013-07-28
畢竟遊戲的主力市場跟出版商都是歐美 早點習慣英文比較好
Rebecca avatarRebecca2013-08-01
尤其像是BGG這麼好用的東西
Joseph avatarJoseph2013-08-03
看久了就是你的 而且對新手來說就算有中文還是要GOOGLE阿
Jack avatarJack2013-08-04
不過我先來加個中文 看會不會比較好賣XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-08-05
既然會被秒洽 表示他夠夯 沒準備的搶輸準備好的很正常
Agatha avatarAgatha2013-08-09
這是入坑必經的歷程啊
Megan avatarMegan2013-08-10
我倒認為用原文就好
Todd Johnson avatarTodd Johnson2013-08-11
簡單講本來就賣得掉的東西不加中文大概也賣得掉。
本來就賣不掉的東西你就算加了八成也還是賣不掉。
George avatarGeorge2013-08-14
反正就回到市場機制。如果賣家覺得加了才賣得掉自然會加.
Ina avatarIna2013-08-15
相信我 被搶走是好事 這個是個坑啊大大
Hedwig avatarHedwig2013-08-17
農家樂很好記啊 大家不都說 阿龜可樂 XD
Necoo avatarNecoo2013-08-20
純推
Audriana avatarAudriana2013-08-21
我也推原PO的建議,因為要推廣遊戲不講中文名稱很難被理
Harry avatarHarry2013-08-23
解,我接觸桌遊也是從中文名稱開始。可惜幾乎所有遊戲都
Kelly avatarKelly2013-08-26
是英文名字,在購買推廣上若能附上中文對新入門的朋友可
William avatarWilliam2013-08-30
能會好一點吧?當然,對資深玩家是沒什麼差就是了...
純粹只是想推新入門的人入坑而已,科科~
Jacky avatarJacky2013-08-30
搶輸幾次後你就會記得了!XD
Thomas avatarThomas2013-09-01
好在我只玩陣營遊戲
Thomas avatarThomas2013-09-04
我倒是希望版上能多幾篇推坑文,大家都藏私不分享!!
Valerie avatarValerie2013-09-07
剛接觸桌遊時應該都會想多做點功課再砸錢下去吧
Hedwig avatarHedwig2013-09-12
樓樓上說的不厚道吧,版上明明超多熱心玩家在分享。
Andy avatarAndy2013-09-17
再多玩幾個月吧:)
Dora avatarDora2013-09-20
我在看交易文的時候很習慣會開BGG查詢不認識的遊戲,建議
可以參考這樣的方式。
Enid avatarEnid2013-09-20
原PO的問題在於剛接觸不久對於英文的不習慣所導致,但遊戲
[本身都是歐美語系其實說加上中文並不會就比較好理解@@a...
Hedda avatarHedda2013-09-22
就像你在各大主機版上看到討論遊戲也大部分都直接使用英文
Kumar avatarKumar2013-09-26
或者日文,所以最好的方法不外乎是強迫自己認識這些語言。
Ula avatarUla2013-09-28
nb,l2 read!!!
Joe avatarJoe2013-10-02
沒必要,一款新遊戲有很多中文名,英文名很方便查BGG
Christine avatarChristine2013-10-04
反正就供需法則囉!如果賣家po原文賣不掉,那他自然會想辦
Damian avatarDamian2013-10-06
會想買的看到就知道了..看到還認不出來 還是不要買吧..
Lauren avatarLauren2013-10-07
充實文章的相關資訊;反之,就不會如此費心。就這麼單純。
Caitlin avatarCaitlin2013-10-07
老實說賣家加個中文桌遊名稱是會更好賣沒錯阿
Ida avatarIda2013-10-12
不過版上大戶多也不在意賣不賣得出去吧
Hedwig avatarHedwig2013-10-14
賣不出去是還好 賣出去遇到反悔的心情比較不好 0.0
Zenobia avatarZenobia2013-10-17
心情更不好的是為了那個反悔的推掉很多要買的 T___T
Lucy avatarLucy2013-10-20
淚推樓上,還有約好爽約不收信不回信的!
Hedy avatarHedy2013-10-20
加中文會好賣,只是有些翻譯不統一,也有些翻成中文有點
鳥XD,所以我是不一定都會翻
Carolina Franco avatarCarolina Franco2013-10-24
我不太懂這篇的立意何在...桌遊多外文本來就是既定事實
Bethany avatarBethany2013-10-29
對於有興趣的遊戲,要記住應該不難吧.而且,如果是熱
門的遊戲常常看到有人在賣,只是價錢問題而已
Olivia avatarOlivia2013-10-29
通常新玩家就只要看看些有中文名字的遊戲就好了啦XD
Edward Lewis avatarEdward Lewis2013-10-30
通常有中文名字代表也算是有在台灣的老遊戲了
Eden avatarEden2013-11-04
有人就會為了好看,也會寫英文,像是醜娃娃
Dinah avatarDinah2013-11-05
看到英文就懶惰...?真的有興趣的東西怎麼會懶惰呢?我
Charlie avatarCharlie2013-11-08
接觸半年多,從剛開始逛版幾乎都不認識英文名的遊戲到
John avatarJohn2013-11-09
現在逛版看到英文名字至少都會有幾套認識,看了前面長
長的理由,感覺就是懶惰看英文又想買到價格很佛的出清
Edwina avatarEdwina2013-11-13
如同一樓推文所言:機會是留給準備好的人 試著多看並
熟悉英文名稱吧 看多看久就會記下來了!
Zenobia avatarZenobia2013-11-14
如果是這樣的話,多看精華區會給新手很多幫助
Franklin avatarFranklin2013-11-18
現在的精華區還有在持續更新、整理,對新手來說應該很有用
Jessica avatarJessica2013-11-20
其實我覺得沒有"必須打中文"或"必須不打中文"的必要。
就如某樓所講的看買家個人喜好,畢竟有些遊戲我們會覺
Quintina avatarQuintina2013-11-22
得打英文就能懂了。當然願意打中文名也沒必要限制之。
Olive avatarOlive2013-11-25
新手玩家請到桌遊店多玩玩,或是參考網拍都圖文並茂
Kristin avatarKristin2013-11-26
想看出好貨衝便宜還不努力~~~
Kristin avatarKristin2013-11-27
版友們人真好..@@"
Rae avatarRae2013-11-29
咦?新手玩家不會因為莫名其妙的中文翻譯而錯亂嗎?
Emma avatarEmma2013-12-02
除了翻譯不一的缺點外 很多遊戲中文譯名很相近 容易搞混
也有些遊戲本身用英文稱呼比用中文稱呼還頻繁 例如EVO
Andy avatarAndy2013-12-03
而且原po也可以主動寫信問賣家阿 我遇到的賣家都很樂意解釋
而且私下站內信 也比較不用擔心被笑什麼的