關於sukisyo第二部的發售 - 乙女遊戲

Rachel avatar
By Rachel
at 2001-02-13T17:35

Table of Contents

※ 引述《melia (喵嗚喵嗚mi=^~^=)》之銘言:
: ※ 引述《ChounaSeima (蝶那聖麻)》之銘言:
: : 目前看日本那邊的消息是三月中旬就會發售了....
: 昨天路過椿之館…聽說發售日延到三月底了…
: 只看到一張Q版的直拿著掃把K空的畫面(笑)

發售日是三月底沒錯,不然的話遊戲的第二次預約時間不就白搭了?(笑)
(第二次預約時間是3/24起到發售前夕為止…不過不接受海外預約…真可惜…bb)

melia樣您看到的那張圖不是Q版的直跟空,是Q版的七海和真一朗。(笑)

All Comments

關於sukisyo第二部的發售

Franklin avatar
By Franklin
at 2001-02-13T13:19
※ 引述《ChounaSeima (蝶那聖麻)》之銘言: : 目前看日本那邊的消息是三月中旬就會發售了.... 昨天路過椿之館…聽說發售日延到三月底了… 只看到一張Q版的直拿著掃把K空的畫面(笑) : 台灣盜版是強得亂七八糟|||...所以最遲的三月底就應該能在台灣買到那種150的 : (爆汗).. ...

關於sukisyo第二部的發售

Noah avatar
By Noah
at 2001-02-11T14:13
目前看日本那邊的消息是三月中旬就會發售了....台灣盜版是強得 亂七八糟|||...所以最遲的三月底就應該能在台灣買到那種150的 (爆汗)...真...真是夠了:~~~~ 還有....第一部中清純無比的本城祭...這部也終於墮入BL啦:~~~D 真是個天大的好消息...||||...聽說是水都老師 ...

Re: 好kinamonoha好kidakara,syokana!

Joe avatar
By Joe
at 2001-02-01T02:14
※ 引述《christsu (想去看雪的友能...)》之銘言: : ※ 引述《hsinping (蜻蜓)》之銘言: : : 有小說版呀!!請問有翻譯嗎??? : : 這很重要的呀...不然我都看不懂ㄚ....(汗) : : 實在是日文太差 看到日文網站就怕 : 沒有人去翻怎麼會有翻譯(笑) : 那是日文版,沒 ...

Re: 好kinamonoha好kidakara,syokana!

Adele avatar
By Adele
at 2001-01-29T09:34
※ 引述《hsinping (蜻蜓)》之銘言: : 有小說版呀!!請問有翻譯嗎??? : 這很重要的呀...不然我都看不懂ㄚ....(汗) : 實在是日文太差 看到日文網站就怕 沒有人去翻怎麼會有翻譯(笑) 那是日文版,沒有中文版。國內目前好像還沒引進 GAME一類的小說,所以倘若想看這一類小說,只能 去看 ...

Re: 關於遙久月曆

Belly avatar
By Belly
at 2001-01-15T01:40
※ 引述《christsu (想去看雪的友能...)》之銘言: : ※ 引述《mima (火月)》之銘言: : : 還有應幕券..不知道哪位版胞知道它接受海外應募嗎.. : : 禮物好像是八葉色紙和另一個奇怪的東東... : 沒註明不准海外應募的話,應該就可以吧。 : 不過這不是全 ...