關於blizzard gear store - WOW

By Franklin
at 2015-10-28T15:03
at 2015-10-28T15:03
Table of Contents
※ 引述《elizas1201 (Eliza)》之銘言:
: 這次不是我第1次在美版gear store購物,
: 但卻第1次遇到這個問題.
: 我的訂單明細大約如下
: A商品 20美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 60美元. 數量1
: B商品 18美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 36美元. 數量1
: C商品 10美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 10美元. 數量1
: 這導致原本是63美元左右的金額變成106美元
: 使得我變成要付稅.
: 已去信問了, 但很官式的回答,
: 說這是他們系統顯示的問題,
: 實際跟我信用卡銀行只會收63美元.
: 我再次表達希望他們能向 FedEx 改報關金額後,
: 回了我: 這問題他們已知道了, 要調查.
: 印象中以前沒有被加這麼多錢去報關,
: 有人也有遇到這種情況嗎?
: 還是這是進出口的慣例?
回報一下最新狀況.
經過昨晚一晚數封信件往來,
以及我在美國的朋友幫忙之下,
初步有好的結果.
要等貨品實際運到(大約明後天收到)
且和銀行再確認扣款金額,
才是真正結束的時間.
源由 :
我的訂單是
A商品 20 x1
B商品 18 x1
C商品 10 x1
金額 48 , 加運費後 63.26
昨天收到 fedex 通知我要補關稅,
一看之下才發現 gear store 給 fedex 的invoice金額是錯的
變成
A商品 60 x1
B商品 36 x1
C商品 10 x1
合計 106. 整整多了約43元.
這就開始了一串客服英文信件往來.
起先第1封回我的人叫我不要管
還說這是系統顯示的問題,
他們只會跟我收 63.26.
但完全不提修改 invoice 金額.
我再度回信反應這是不對,
提到了稅的問題 (失策, 我在美國的朋友跟我說不要提進口稅)
第2封開始就鬼打牆說進口稅是我的問題.
還扯到說多的43美元是因為國際運費.
不管我第3封再題到 invoice的金額不正確.
也跟他說國際運費已包含在 63.26內.
一直到第幾封我都忘了,
才用官式的回我說他們在調查.
今天早上很生氣,
確認銀行還沒扣款後就在網站上按退貨.
且寫了一封mail 告知我要退貨以及
我已將謊報invoice一事告知 fedex.
就在這時, 收到客服回信,
他們已轉給更高層的客服處理,
之後連絡了 fedex , 承辦的女生勸我不要退貨,因為很麻煩
而且他同意我使用 gear store 站上63.26版本的invoice來報關
(但我需要寫切結書)
想想退貨真的超麻煩, fedex同意我用63.26報關,
這也是一個不錯的結果,
所以我就寫mail回客服
告知 fedex 同意改用 63.26,
並強調 invoice 不正確會造成多少問題.
目前是他們一位資深客服回給我,
表示高興知道問題已解決.
他們會再調查原因.
一切仍需等最後我收到貨和銀行扣款時才能真的結束.
心得:
這種一定要咬著invoice不正確來爭取,
不然對方看你英文破破的, 根本不想理.
--
Sent from my Windows
--
: 這次不是我第1次在美版gear store購物,
: 但卻第1次遇到這個問題.
: 我的訂單明細大約如下
: A商品 20美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 60美元. 數量1
: B商品 18美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 36美元. 數量1
: C商品 10美元, 數量1 <-- FedEx傳真明細 10美元. 數量1
: 這導致原本是63美元左右的金額變成106美元
: 使得我變成要付稅.
: 已去信問了, 但很官式的回答,
: 說這是他們系統顯示的問題,
: 實際跟我信用卡銀行只會收63美元.
: 我再次表達希望他們能向 FedEx 改報關金額後,
: 回了我: 這問題他們已知道了, 要調查.
: 印象中以前沒有被加這麼多錢去報關,
: 有人也有遇到這種情況嗎?
: 還是這是進出口的慣例?
回報一下最新狀況.
經過昨晚一晚數封信件往來,
以及我在美國的朋友幫忙之下,
初步有好的結果.
要等貨品實際運到(大約明後天收到)
且和銀行再確認扣款金額,
才是真正結束的時間.
源由 :
我的訂單是
A商品 20 x1
B商品 18 x1
C商品 10 x1
金額 48 , 加運費後 63.26
昨天收到 fedex 通知我要補關稅,
一看之下才發現 gear store 給 fedex 的invoice金額是錯的
變成
A商品 60 x1
B商品 36 x1
C商品 10 x1
合計 106. 整整多了約43元.
這就開始了一串客服英文信件往來.
起先第1封回我的人叫我不要管
還說這是系統顯示的問題,
他們只會跟我收 63.26.
但完全不提修改 invoice 金額.
我再度回信反應這是不對,
提到了稅的問題 (失策, 我在美國的朋友跟我說不要提進口稅)
第2封開始就鬼打牆說進口稅是我的問題.
還扯到說多的43美元是因為國際運費.
不管我第3封再題到 invoice的金額不正確.
也跟他說國際運費已包含在 63.26內.
一直到第幾封我都忘了,
才用官式的回我說他們在調查.
今天早上很生氣,
確認銀行還沒扣款後就在網站上按退貨.
且寫了一封mail 告知我要退貨以及
我已將謊報invoice一事告知 fedex.
就在這時, 收到客服回信,
他們已轉給更高層的客服處理,
之後連絡了 fedex , 承辦的女生勸我不要退貨,因為很麻煩
而且他同意我使用 gear store 站上63.26版本的invoice來報關
(但我需要寫切結書)
想想退貨真的超麻煩, fedex同意我用63.26報關,
這也是一個不錯的結果,
所以我就寫mail回客服
告知 fedex 同意改用 63.26,
並強調 invoice 不正確會造成多少問題.
目前是他們一位資深客服回給我,
表示高興知道問題已解決.
他們會再調查原因.
一切仍需等最後我收到貨和銀行扣款時才能真的結束.
心得:
這種一定要咬著invoice不正確來爭取,
不然對方看你英文破破的, 根本不想理.
--
Sent from my Windows
--
Tags:
WOW
All Comments

By William
at 2015-11-01T18:27
at 2015-11-01T18:27

By Susan
at 2015-11-06T15:05
at 2015-11-06T15:05

By Daniel
at 2015-11-09T07:58
at 2015-11-09T07:58

By Andy
at 2015-11-14T07:15
at 2015-11-14T07:15

By Kumar
at 2015-11-17T07:35
at 2015-11-17T07:35

By Joe
at 2015-11-17T22:34
at 2015-11-17T22:34

By Emma
at 2015-11-19T20:50
at 2015-11-19T20:50

By Heather
at 2015-11-20T20:26
at 2015-11-20T20:26

By Charlotte
at 2015-11-25T09:28
at 2015-11-25T09:28

By Todd Johnson
at 2015-11-26T06:37
at 2015-11-26T06:37

By Delia
at 2015-11-26T23:14
at 2015-11-26T23:14

By Delia
at 2015-11-27T16:48
at 2015-11-27T16:48

By Delia
at 2015-11-30T16:05
at 2015-11-30T16:05

By Rachel
at 2015-12-01T19:54
at 2015-12-01T19:54

By Frederica
at 2015-12-04T02:34
at 2015-12-04T02:34

By Steve
at 2015-12-07T11:29
at 2015-12-07T11:29

By Kelly
at 2015-12-11T17:08
at 2015-12-11T17:08

By Joseph
at 2015-12-12T00:32
at 2015-12-12T00:32

By Charlie
at 2015-12-15T02:41
at 2015-12-15T02:41

By Edwina
at 2015-12-16T02:42
at 2015-12-16T02:42

By Thomas
at 2015-12-17T20:42
at 2015-12-17T20:42

By Ida
at 2015-12-20T02:11
at 2015-12-20T02:11

By Lauren
at 2015-12-23T08:46
at 2015-12-23T08:46

By Kristin
at 2015-12-23T13:40
at 2015-12-23T13:40

By Bennie
at 2015-12-24T07:56
at 2015-12-24T07:56

By Una
at 2015-12-25T04:52
at 2015-12-25T04:52

By Christine
at 2015-12-29T12:22
at 2015-12-29T12:22

By Blanche
at 2016-01-03T08:20
at 2016-01-03T08:20

By Ina
at 2016-01-04T18:07
at 2016-01-04T18:07

By Ethan
at 2016-01-09T08:18
at 2016-01-09T08:18

By Ophelia
at 2016-01-10T15:36
at 2016-01-10T15:36

By Rachel
at 2016-01-14T06:01
at 2016-01-14T06:01

By Kama
at 2016-01-15T04:23
at 2016-01-15T04:23

By Vanessa
at 2016-01-15T14:31
at 2016-01-15T14:31

By David
at 2016-01-16T17:22
at 2016-01-16T17:22

By Heather
at 2016-01-17T12:27
at 2016-01-17T12:27

By Caitlin
at 2016-01-22T08:15
at 2016-01-22T08:15

By Yedda
at 2016-01-25T08:02
at 2016-01-25T08:02

By Sierra Rose
at 2016-01-29T18:32
at 2016-01-29T18:32

By Lauren
at 2016-01-31T18:19
at 2016-01-31T18:19

By Odelette
at 2016-02-01T06:29
at 2016-02-01T06:29

By Damian
at 2016-02-04T06:29
at 2016-02-04T06:29

By Eartha
at 2016-02-07T07:19
at 2016-02-07T07:19

By Ingrid
at 2016-02-08T12:48
at 2016-02-08T12:48

By Una
at 2016-02-09T06:29
at 2016-02-09T06:29

By Oscar
at 2016-02-13T07:02
at 2016-02-13T07:02

By Zanna
at 2016-02-17T09:43
at 2016-02-17T09:43

By Jessica
at 2016-02-18T10:20
at 2016-02-18T10:20

By Lily
at 2016-02-22T11:53
at 2016-02-22T11:53

By Hazel
at 2016-02-25T20:44
at 2016-02-25T20:44

By Tom
at 2016-03-01T09:29
at 2016-03-01T09:29
Related Posts
關於鬥陣俱樂部

By Gilbert
at 2015-10-28T14:43
at 2015-10-28T14:43
版友 actr

By Margaret
at 2015-10-28T09:07
at 2015-10-28T09:07
扎昆的毀滅種子

By Michael
at 2015-10-27T23:55
at 2015-10-27T23:55
聖光/天空 剛回鍋100法師求公會

By Kama
at 2015-10-27T21:16
at 2015-10-27T21:16
關於blizzard gear store

By Connor
at 2015-10-27T20:29
at 2015-10-27T20:29