[轉載] ISO封裝應用2: 英文化 - 改機

By Ida
at 2008-04-04T02:11
at 2008-04-04T02:11
Table of Contents
ISO封裝應用2: 英文化
ISO封裝應用2: 英文化(實例生化危機UC)
前言:
生化危機UC(BIOUC)有美、日版,
但是在日機上玩美版也會出現日文字(英文配音)
有沒有辦法讓美版在日機上也出現英文字幕呢?
想法:
因為這個遊戲是多語遊戲,內建有多國語言,
所以我把日文檔案直接換成相同ISO內的英文檔案,
這樣不管在日、美主機上都會顯示英文。
觀查:
我發現在遊戲中只有三個目錄可能和文字相關,
分別是sysres、message、layout,
以message為例子,其中有個檔名是mess_jp.txtres,
我把同目錄下的mess_us.txtres改名成mess_jp.txtres,
並置換原來的檔案。
(sysres有字型目錄,我猜日文中也有英文字,所以字型沒動)
測試結果:
果然大部分的日文字都不見了
(當然標題畫面還是原來的日文,但其他都是英文了)
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk2MTA3MDg=.html
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTk2MTA3MDg=/v.swf
原來遊戲畫面:(片頭底下的字是日文)
http://0rz.tw/493RA
(這跟下面的圖片一樣,縮網址方便閱讀,以下不作說明)
http://lh4.google.com/stormywii/R8Wy69KXqbI/AAAAAAAAB94/ZagoyURT8I4/
s800/BIO1.jpg
(完整路徑給縮網址失效時使用,以下不作說明)
(文件全部是日文)
http://0rz.tw/5c3TE
http://lh6.google.com/stormywii/R8Wy7dKXqcI/AAAAAAAAB-A/nLGFtx2HPgY/
s800/BIO2.jpg
(主畫面說明也是日文)
http://0rz.tw/523T6
http://0rz.tw/783TH
http://lh5.google.com/stormywii/R8Wy8NKXqdI/AAAAAAAAB-I/BdL7hJX_nGI/
s800/BIO3.jpg
http://lh5.google.com/stormywii/R8Wy9NKXqeI/AAAAAAAAB-Q/fRmAZQ16Rm8/
s800/BIO4.jpg
(動畫也是日文字幕,我的英聽沒那麼好,換成英文好懂多了)
http://0rz.tw/c43SE
http://lh3.google.com/stormywii/R8Wy9tKXqfI/AAAAAAAAB-Y/C_x-RnE2MSE/
s800/BIO5.jpg
其他想法:(to-do list)
本來想看看超執刀新血能不能也這樣做,
可惜封裝程式不支援超執刀,打不開ISO,
要等程式改版後看看能不能使用。
另外還有超級馬力歐銀河,美版不能玩,
但能不能把美版文字檔放到日版上呢?(有空再測,因為我沒有下美版馬銀 XD)
最後是試試大亂鬥D9轉D5亞空可玩,
我認為把所有影片全部換成1秒鐘的空白影片應該可以用D5刻盤。
漢化可行性???:
1.Wii的檔案都有加密,雖然網路上有一些程式可以解開,
但(印象中)不是很完全。還要在找找資料。
2.目前封裝程式只能置容量於小於或等於原檔案,
一定要漢化日文版(日文我完全看不懂 XD)
3.還有字型問題,目前好像沒有中文字型,
也許等中文遊戲出來時再看看。
--
ISO封裝應用2: 英文化(實例生化危機UC)
前言:
生化危機UC(BIOUC)有美、日版,
但是在日機上玩美版也會出現日文字(英文配音)
有沒有辦法讓美版在日機上也出現英文字幕呢?
想法:
因為這個遊戲是多語遊戲,內建有多國語言,
所以我把日文檔案直接換成相同ISO內的英文檔案,
這樣不管在日、美主機上都會顯示英文。
觀查:
我發現在遊戲中只有三個目錄可能和文字相關,
分別是sysres、message、layout,
以message為例子,其中有個檔名是mess_jp.txtres,
我把同目錄下的mess_us.txtres改名成mess_jp.txtres,
並置換原來的檔案。
(sysres有字型目錄,我猜日文中也有英文字,所以字型沒動)
測試結果:
果然大部分的日文字都不見了
(當然標題畫面還是原來的日文,但其他都是英文了)
http://v.youku.com/v_show/id_XMTk2MTA3MDg=.html
http://player.youku.com/player.php/sid/XMTk2MTA3MDg=/v.swf
原來遊戲畫面:(片頭底下的字是日文)
http://0rz.tw/493RA
(這跟下面的圖片一樣,縮網址方便閱讀,以下不作說明)
http://lh4.google.com/stormywii/R8Wy69KXqbI/AAAAAAAAB94/ZagoyURT8I4/
s800/BIO1.jpg
(完整路徑給縮網址失效時使用,以下不作說明)
(文件全部是日文)
http://0rz.tw/5c3TE
http://lh6.google.com/stormywii/R8Wy7dKXqcI/AAAAAAAAB-A/nLGFtx2HPgY/
s800/BIO2.jpg
(主畫面說明也是日文)
http://0rz.tw/523T6
http://0rz.tw/783TH
http://lh5.google.com/stormywii/R8Wy8NKXqdI/AAAAAAAAB-I/BdL7hJX_nGI/
s800/BIO3.jpg
http://lh5.google.com/stormywii/R8Wy9NKXqeI/AAAAAAAAB-Q/fRmAZQ16Rm8/
s800/BIO4.jpg
(動畫也是日文字幕,我的英聽沒那麼好,換成英文好懂多了)
http://0rz.tw/c43SE
http://lh3.google.com/stormywii/R8Wy9tKXqfI/AAAAAAAAB-Y/C_x-RnE2MSE/
s800/BIO5.jpg
其他想法:(to-do list)
本來想看看超執刀新血能不能也這樣做,
可惜封裝程式不支援超執刀,打不開ISO,
要等程式改版後看看能不能使用。
另外還有超級馬力歐銀河,美版不能玩,
但能不能把美版文字檔放到日版上呢?(有空再測,因為我沒有下美版馬銀 XD)
最後是試試大亂鬥D9轉D5亞空可玩,
我認為把所有影片全部換成1秒鐘的空白影片應該可以用D5刻盤。
漢化可行性???:
1.Wii的檔案都有加密,雖然網路上有一些程式可以解開,
但(印象中)不是很完全。還要在找找資料。
2.目前封裝程式只能置容量於小於或等於原檔案,
一定要漢化日文版(日文我完全看不懂 XD)
3.還有字型問題,目前好像沒有中文字型,
也許等中文遊戲出來時再看看。
--
Tags:
改機
All Comments

By Isla
at 2008-04-07T08:20
at 2008-04-07T08:20

By Olive
at 2008-04-09T06:16
at 2008-04-09T06:16
Related Posts
[轉載] ISO封裝應用1: manhunt2血腥補丁

By Wallis
at 2008-04-04T02:02
at 2008-04-04T02:02
Wii的小知識 - ISO37

By Ida
at 2008-04-04T01:58
at 2008-04-04T01:58
ImgBurn 2.4.1.0 | 2008/04/01 release

By Jessica
at 2008-04-04T00:07
at 2008-04-04T00:07
dstt玩遊戲

By Liam
at 2008-04-03T23:46
at 2008-04-03T23:46
3.52-4升3.71!!?

By Dorothy
at 2008-04-03T23:35
at 2008-04-03T23:35