賽彌拉彌斯的綽號 - 手遊

Table of Contents

這也不是綽號,只是單純玩日語諧音梗,這種用法在現實或一些小說中可以看到,所以也不
是型月獨有。

至於為什麼一個英國人會很自然的以日語開古希臘神話人物玩笑?這是日本作者在處理不同
國家人物時的通病,會造成這樣的原因涉及日本的社會心理結構,就不多述。

--

All Comments

Isla avatarIsla2019-12-12
說社會心理結構也太嚴重 不就是誰寫故事誰最大而已
Dinah avatarDinah2019-12-15
同樓上= = 不就誰寫的就容易把自己這邊的梗丟進去
Freda avatarFreda2019-12-20
不就是寫的人眼界不夠寬+民族意識形態造成的?很正常啦
Agnes avatarAgnes2019-12-22
莎士比亞抹黑貞德還不是被稱作大文豪
David avatarDavid2019-12-23
哪有這麼嚴重 不就大家梗而已 這樣子很多動畫遊戲你都
看得不開心吧 當作笑話看看 順便學一下日文不就好了
Mary avatarMary2019-12-24
現界時被賦予日式幽默感也是摸雞籠的事情
Lily avatarLily2019-12-29
就作者寫自己懂讀者懂的搞笑梗啊,哪有那麼嚴重,今
天小莫要是開「晚上到了騎士到了」之類的笑話沒人笑
不也是很尷尬。
Annie avatarAnnie2019-12-31
身為從者懂幾句日本俗諺也是很正常的事情(攤手)
Lily avatarLily2020-01-04
頂多就突兀,歸因到什麼民族意識形態也太無限上綱
Oscar avatarOscar2020-01-04
莎士比亞抹 黑貞德 還不是被稱作大文豪
Kama avatarKama2020-01-09
就當是說給身為日本人立香聽的吧
Erin avatarErin2020-01-13
社會心理結構= =
Zanna avatarZanna2020-01-14
是剛看完社會心理相關書籍所以隨便亂用嗎...
Ophelia avatarOphelia2020-01-16
哈哈真的
Joe avatarJoe2020-01-17
對一個日本文學作品計較不該玩日語梗到底是在講究什
麼...
Annie avatarAnnie2020-01-19
社會心理結構 XD 真的不需要掉書袋啦,直接講疏失就好
Daniel avatarDaniel2020-01-21
他也沒說不該完日文梗吧 而且用社會心理結構來解釋有
很嚴重嗎XD
Regina avatarRegina2020-01-23
原本就是給日本人玩的遊戲,多少用點日語梗應該還好。
Edwina avatarEdwina2020-01-24
而且這也不是什麼蔑稱
Genevieve avatarGenevieve2020-01-26
ㄜ……前面都很正常 後面講的是???
Catherine avatarCatherine2020-01-27
講得好像作者罪大惡極一樣