論 中文翻譯、自製與中文出版的矛盾 - 桌遊

Jacky avatar
By Jacky
at 2014-01-31T10:23

Table of Contents

我想最後Po上最高法院見解

原文:http://www.copyrightnote.org/crnote/bbs.php?board=3&act=read&id=635


最高法院八十七年度臺上字第一四一三號判決要旨

現今各國對於著作權之取得,多採創作保護主義,我著作權法第十三條規定亦同,即著作
人於著作完成時即享有著作權,應受法律之保護,不以登記或註冊完成為必要,亦不因登
記或註冊而推定著作權存在。又著作人專有將其著作改作成衍生著作之權利,為著作權法
第二十八條所明定,北美事務協調委員會與美國在臺協會著作權保護協定第十一條亦規定
:「受本協定保護之文學或藝術著作之著作人,享有授權改作、改編及其他改變其著作之
專有權利。」,故倘未經原著作人或著作財產權人同意,就原著作擅予改作,即係不法侵
害原著作人或著作財產權人之改作權,其改作之衍生著作自不能取得著作權。



我想這應該夠清楚了,改作這個動作本身就夠成法律上的侵權

與其延伸的經濟效應無關

所以大家翻譯前還是寫信問一下作者出版社

一個動作可以免去很多不必要的煩惱

更何況,之前還有作者跪謝送BGG幣的先例 ( 詳見第一篇推文 )

何樂而不為 :)

--
切記 任何事情都不能抹殺我們對唱歌的熱情

因為這是我們活著的原因

--
Tags: 桌遊

All Comments

Eden avatar
By Eden
at 2014-02-01T08:56
這判決好像沒提到合理使用
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2014-02-05T09:12
樓上鬼打牆嗎?你最合理,不想再有任何回覆了 浪費大家時間
Delia avatar
By Delia
at 2014-02-05T21:10
有些人沒有受過法學訓練,再怎麼跟他說法律學說都沒有用
因為實務上他犯的法,真的會遭受懲罰的機率非常小
所以再怎麼跟他說,也是對牛彈琴
Poppy avatar
By Poppy
at 2014-02-09T13:35
也不用講到學說,合理使用的要件都沒先搞清楚了
Jake avatar
By Jake
at 2014-02-10T09:30
恩 打出最高法院牌 反方可能要打出大法官判決牌 才能反擊
Madame avatar
By Madame
at 2014-02-13T17:25
我今天無視對方意願把人強行帶去捐血,合理使用又造福世
界,他也沒什麼損失,超讚!
Quanna avatar
By Quanna
at 2014-02-15T01:49
f大的提倡我也很想推~但就事論事,f大你就是站在消費者立場
Lydia avatar
By Lydia
at 2014-02-18T09:06
一廂情願的主張而已,你如果自己去設計出版遊戲你會恍然大悟的
John avatar
By John
at 2014-02-21T00:49
如果是拿其中的一部份去執行另一種遊戲構成改作嗎?

Draco Magi (KS集資中) (以達目標)

Belly avatar
By Belly
at 2014-01-31T09:56
Draco Magi (KS集資中) (以達目標) 圖文Blog版本 http://rogerjj.pixnet.net/blog/post/42846880 Draco Magi該翻作什麼名字?跩哥魔奇?(笑) 好啦,暫時讓我用『 龍之賢王』這名稱來稱呼吧..... 龍之賢王目前正在KS上面集資,離結 ...

說書人 分數計算

Anthony avatar
By Anthony
at 2014-01-31T08:31
【計分】 ■如果全部人都猜中或全部人都猜錯,「說書人」0分,其它玩家都可以得到2分。 ■如果有人猜中、有人猜錯那「說書人」得3分,猜中的玩家也3分,沒猜中的得0分。 ■如果有人成功誤導到其它人猜中不是「說書人」的牌,誤導一個人得一分。 這是網路上 找到的計分規則 1.請問 一個人 一回合 最多可以拿到 ...

論 中文翻譯、自製與中文出版的矛盾

Odelette avatar
By Odelette
at 2014-01-31T03:46
→ finhisky:現在不是事前要不要告知 徵求同意的問題 01/30 22:31 → finhisky:而是出版社已經告知禁止分享翻譯 01/30 22:31 → finhisky:上面那行打錯 ...

論 中文翻譯、自製與中文出版的矛盾

Andrew avatar
By Andrew
at 2014-01-31T03:33
※ 引述《moneyspeak (PTT呂布)》之銘言: : 標題: Re: [閒聊] 論 中文翻譯、自製與中文出版的矛盾 : 時間: Thu Jan 30 21:18:14 2014 : : - ...

石器時代vs卡坦島

Olga avatar
By Olga
at 2014-01-31T01:47
四人推薦那款遊戲 女生居多… 算是帶入門的話…不知道大家推薦哪一款? 如果有適合的遊戲也請大家推薦一下 感謝大家 - ...