請問一下美版的遊戲 - Switch

Elvira avatar
By Elvira
at 2007-11-17T13:43

Table of Contents

※ 引述《yukosakura (櫻之吻)》之銘言:
: 像是以日本漫畫為基礎作的遊戲
: 像是七龍珠、火影忍者等
: 如果是美版的話
: 他們在遊戲時的語音是改用英語嗎??
: 還是依然保持日文的原配??
: 還有,其他原本先出的日版遊戲
: 改成美版發售的時候
: 裡面的語音也會一併改成用英語嗎?
通常就是直接變成英語配音
(有少部份遊戲可能可以選擇)

但也有一些是全球統一的
像瑪琍歐系列就一律用英文配音,包括日版也是

: 還是美版和日版的差別
: 只有在選單和劇情上面顯示的文字有所不同?
語言當然會不同(廢話XD)

只是通常會因為翻譯等因素
使得美版和日版相同地方的對話,意思卻不太相同XD

: 遊戲內容上會不會有所差異
: 還請板友可以舉些例子分享一下不同的地方
通常是不會
但有時候部份作品就會有一些內容上的差異

像美版的聖火曉之女神
內有收錄全主要人物全身圖,日版就沒有XD
(差異還不只這點)

早年GC的路奇鬼屋也是一個例子
只有歐洲版才能玩到追加的內容要素

--
Tags: Switch

All Comments

Sierra Rose avatar
By Sierra Rose
at 2007-11-17T21:53
BIO4也是一例,美版難度選項比日版高,血腥度有也不同

BIO:UC第四關出現...

Zenobia avatar
By Zenobia
at 2007-11-17T12:01
※ 引述《iamtonyeh (..)》之銘言: : 要打出ada篇 第三章要全部A才行 : 然後ada篇打完 就會出現最終章wesker的第二篇 : 再打完之後就有hunk了 : hunk結束之後會再多出一個小遊戲 : 然後 好像就沒有了 補充一下(這是轉貼的,因為我沒有這個遊戲,等玩完其他遊戲再說) ...

投票頻道的問題

Caroline avatar
By Caroline
at 2007-11-17T11:54
看不懂耶 囧 日文果然很深奧... 請問有人願意翻譯一下那個剩下兩天關於and#34;明日and#34;的問題 以及剩下四天關於and#34;捨and#34;的問題嗎 orz 還有還有... 那個world問題 是不是問說有沒有養寵物? 感謝喔 - ...

Wii上面會不會出三國無雙?

David avatar
By David
at 2007-11-17T11:23
最近看到PS3跟360都在報導三國無雙五了 雖然我知道Wii的功能性跟界定都不太適合真三五 但是 應該還是有不少人會想玩吧??? 而且也像我只有一台主機的人 有人聽說到這方面的消息嗎? 出個比較低畫質版的真三五在Wii上? - ...

請問一下美版的遊戲

Frederica avatar
By Frederica
at 2007-11-17T10:52
由於接觸到的美版遊戲實在不多 所以想來問一下 像是以日本漫畫為基礎作的遊戲 像是七龍珠、火影忍者等 如果是美版的話 他們在遊戲時的語音是改用英語嗎?? 還是依然保持日文的原配?? 還有,其他原本先出的日版遊戲 改成美版發售的時候 裡面的語音也會一併改成用英語嗎? 還是依然用日語發音? 還是美版和日版的差 ...

號外號外!!!!!

Ula avatar
By Ula
at 2007-11-17T09:48
不好意思捏 因為這兩週正是水深火熱的期中考 加上身旁一些很雖的小人事件 星期四整理完名單我就沒收信了...話說...下星期才是真正的大考粥andgt;and#34;andlt; 剛剛看了一下...哇屋 又有很多未讀...晚一點再慢慢看...有問題的我也是晚一點再看 號外! 日本那邊第一件包裹已經到 ...