誠實預告 Recore - XBOX

Margaret avatar
By Margaret
at 2016-09-24T17:09

Table of Contents



主要講三點:讀取時間、搜集要素、結局

https://www.youtube.com/watch?v=L_4fNbjGIbc

--
Tags: XBOX

All Comments

Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-09-27T05:59
一款剛玩不錯,越玩越垃圾的遊戲,晚點我寫一篇心得
Sarah avatar
By Sarah
at 2016-09-28T01:45
有些地窖的重生點真的太靠腰了,重生點出來就直接死掉,
暴怒欸
Zanna avatar
By Zanna
at 2016-10-01T07:19
期待一下負面心得 看媒體評價差但玩家感想好像除了技術
問題外都不錯 猶豫要不要入手
Elma avatar
By Elma
at 2016-10-03T09:34
我覺得蠻好玩的啊,只是有些缺點改進後會更讚吧
Jack avatar
By Jack
at 2016-10-07T18:21
有的重生點真的讓人超火大,一重生馬上被撞下跳台
Elma avatar
By Elma
at 2016-10-08T12:30
同樓上,關卡設計太粗心了
Victoria avatar
By Victoria
at 2016-10-11T18:10
看實況台 很歡樂 但是要我自己玩絕對不可能 XDD
Kyle avatar
By Kyle
at 2016-10-13T02:56
滿滿吐槽 誠實預告真的怨念很深 呵呵
Daph Bay avatar
By Daph Bay
at 2016-10-15T18:57
從開始只有三個要求評論這遊戲 真的是機車又靠北 XD
Jacky avatar
By Jacky
at 2016-10-15T23:48
稻船列入黑名單
Heather avatar
By Heather
at 2016-10-17T13:05
Loading真的久到玩不下去 情緒一直中斷
Skylar DavisLinda avatar
By Skylar DavisLinda
at 2016-10-20T13:10
不是只有三個,是一直讀取所以只讀到三個
Hardy avatar
By Hardy
at 2016-10-23T11:38
原來是在吐槽讀取 呵呵

Line群組招生

Quanna avatar
By Quanna
at 2016-09-24T15:58
Xbox one line group 招生 http://line.me/ti/g/kC_ijezKs7 這是群組連絡and#34;請用手機點取,才會加入and#34; 歡迎大家的加入 小弟我需要有人carry我 感謝 -- XBox One OVERWATCH http://www.twitc ...

Halo 士官長合集如何英配中字

Frederica avatar
By Frederica
at 2016-09-24T14:45
最近打算為戰爭機器回鍋X BOX 想順便補完Halo合集+Halo 5 已爬文只知Halo 5可以美服下載即可英配中字 但還是不清楚合集如何英配中字 01說港服下載合集即可英配中字 版上爬文好像說無解 但都資訊年代久遠了 請問現在何種方法能夠Halo合集英配中字 雖然說360版也都有了說XD - ...

Forza Hub

Dinah avatar
By Dinah
at 2016-09-24T10:22
https://www.microsoft.com/en-us/store/p/forza-hub/9nblggh2fmvx 有玩FORZA或是打算玩FH3的玩家,記得下載這個APP 這是Win10版本,也可以在X1上找到一樣的APP 每個月可以依照你的FORZA等級領取獎勵 - ...

乂乂真乂乂限量同捆造型主機

Zora avatar
By Zora
at 2016-09-24T09:25
https://www.facebook.com/xboxde http://imgur.com/P4K7PKL 奧迪跟微軟合作推出的限量主機!!! 相較之下,其他外表改配色,硬碟殼改顏色的限定機根本廢到掉渣。 連手把都是特製的,兩邊的皮革看來來好好摸啊QQ - ...

地平線3俱樂部~~~

Hedda avatar
By Hedda
at 2016-09-23T22:43
http://i.imgur.com/INLvpMv.jpg 不想當邊緣人獨自漫遊澳洲嗎?沒關西,我們陪你! 請搜尋俱樂部代號:TW01可找到我們並加入我們! 各位車界好手們,等你們加入囉~歡迎隨時加派對一起聊天、連線合作、解成就、單純飆車 ----- Sent from JPTT on my As ...