Steam觀看CSGO大賽心得文、戰術討論 - SteamCarol · 2016-08-13Table of ContentsPostCommentsRelated Posts 前幾天看了ELEAGE S1 FINALS Virtus Pro對上Fnatic 真是精彩至極,熱血沸騰,不吐不快 平日實在沒甚麼對象可以討論分享 因此寫了一篇心得文 希望可以跟CSGO同好討論分享阿 文章在此 http://whymrandersonwhy.pythonanywhere.com/csgo_share/ :) -- SteamAll CommentsEmily2016-08-16不是已經打完很久了?Iris2016-08-20我也喜歡那局的戰術Edwina2016-08-21寫真好 推 只是我認為隊名翻譯還好 因為不知道fnatic的Yuri2016-08-26人你跟他講fnatic的中文翻譯他也不會知道XDFranklin2016-08-30Envyus =嫉妒我們Valerie2016-09-04我後來想想 就像翻譯NBA職業球隊一樣吧 翻譯的好滿重要Carol2016-09-05謝謝分享Quanna2016-09-06中文名請使用音譯Yuri2016-09-10雖然只是一場但是很棒的心得Hamiltion2016-09-14fnatic應該是從fanatic來的吧...== 跟frantic差很多欸Agnes2016-09-15推~ 但翻中文有點怪怪的 如果會想跟你聊csgo比賽 應該知道英文隊名才對XDMargaret2016-09-17就像聊NBA一樣 中英都可 重點是知道那個隊伍Blanche2016-09-17還以為是中國翻譯= =Anonymous2016-09-17其實VP那套至少一年前就用過了Noah2016-09-18只是用在第26回合的改成直接用閃跟火掩護丟完就跑Emily2016-09-18仔細觀察的話可以發現他們整個T方戰術其實只有三四種再加上一些小變化Oliver2016-09-22隊伍.人名還是用英文原名就好,中文翻譯就像脫褲子放屁= =Valerie2016-09-23這種戰術高獲利高風險,風險在Neo如果在偷摸時被抓掉Lydia2016-09-25或是推進的太慢,都會讓局勢往Fnatic方向倒Vanessa2016-09-29我覺得觀看點不是戰術(老戰術),是團隊配合的完美Frederic2016-10-02還有Neo的大膽和出手時間判斷(沒被抓掉很幸運)Sandy2016-10-02建議還是英文吧 中文還真的看不董再講誰Charlotte2016-10-06成者 撼動 是啥?Suhail Hany2016-10-07用心推 中文推廣確實重要Hardy2016-10-08騙流量? 意義不明Emily2016-10-12....拜託隊名姓名用英文....不然看的一片混亂....Zora2016-10-13用中文還是算了吧Zora2016-10-14為什要推廣中文隊名阿…Dota 2一堆中國隊都沒在用中文隊名了Hardy2016-10-18看的懂是推廣 看不懂是讓人覺得還是用英文好了 差很多Donna2016-10-20我是覺得中文的話先用個括號吧 不然一開始看到真的不懂Mason2016-10-21我剛看到還真的以為是大陸翻譯另外戰術 團隊配合 很重要的是使用時機 前面的戰略佈局Steve2016-10-26有出來 用對戰術效果就會更好 所以學戰術不難 學戰略難Anonymous2016-10-29對於華人玩家來說根本不不會管英文隊名是什麼意思。會念就好了Hamiltion2016-11-01VP賺那麼多趕快退休啦Dora2016-11-03用中文我還要腦內翻譯一次,太辛苦了,endCarol2016-11-04目前頂多就隊伍名稱有英文簡寫..覺得沒有必要硬翻中文Sarah2016-11-07我將回答各位的一些回覆加在文章後面了! 謝謝支持與指教Margaret2016-11-12另外我也將fnatic隊名改為狂人了,謝謝SemiAuto的指正阿John2016-11-15我從webptt copy下來不知為何變成簡體 算了 時間有限阿!Freda2016-11-15簡寫+ icon應該很好推廣了吧 FNC VPRelated Poststropic 5配備問題NMS有人下載完 開不了嗎?Indiegala-Indie Evolution Bundle愛麗絲驚魂記2UBI發表VR用屁味嗅覺模擬器 Nosulus Rift
All Comments