薩爾達 祭品文 - Switch

Hedda avatar
By Hedda
at 2017-09-20T16:32

Table of Contents

剛剛在a9看到的0927的內容

Zelda的中文正式版叫曠野之息


https://i.imgur.com/vp1ZFVK.jpg

http://www.nintendo.tw/hardware/switch/img/06-menu/software_list_btn.jpg


--
Tags: Switch

All Comments

James avatar
By James
at 2017-09-22T10:17
中文標題耶
Steve avatar
By Steve
at 2017-09-24T23:17
左邊的 一,二 交換器 (誤)
John avatar
By John
at 2017-09-27T18:58
一萬塊的交換器!
Linda avatar
By Linda
at 2017-09-30T07:22
剛剛去中文官網的原始碼裡找到了 圖片連結被註解掉但
這圖片確實在官網伺服器上
Jacob avatar
By Jacob
at 2017-10-02T03:38
聽起來真粗礦
Yuri avatar
By Yuri
at 2017-10-03T15:23
台灣官網的圖片
Harry avatar
By Harry
at 2017-10-08T10:35
幹嘛改曠野= =
Robert avatar
By Robert
at 2017-10-12T09:44
對阿 印度神劍好歹是中台個一半可以理解 曠野到底XDDD
Liam avatar
By Liam
at 2017-10-12T17:05
曠野好難聽 我覺得不行
Faithe avatar
By Faithe
at 2017-10-15T23:51
曠野好像是阿6那邊叫的?
Leila avatar
By Leila
at 2017-10-16T07:00
26也是荒野啊‘
Kama avatar
By Kama
at 2017-10-19T02:22
中國也是荒野阿
Irma avatar
By Irma
at 2017-10-23T02:51
估計荒野又被搶了XD
應該一堆民間譯名被搶掉才改的
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-10-24T09:37
只有港人這樣叫吧= =
中台兩國玩家都說荒野…
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2017-10-26T13:20
等等香港人也跳出來說他們沒有!
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2017-10-29T13:36
荒野不是官方一開始就訂好的登記名稱 很可能被蟑螂搶了
Ursula avatar
By Ursula
at 2017-11-01T21:07
一定是哪個註冊蟑螂把"荒野之息"搶走了
華人地區註冊蟑螂一堆,不意外
Kama avatar
By Kama
at 2017-11-03T15:57
不使用民間翻譯是官方的尊嚴啊XD 就像寶可夢...XD
Liam avatar
By Liam
at 2017-11-05T19:56
來個上市日期吧
Skylar Davis avatar
By Skylar Davis
at 2017-11-07T04:45
可以開賭盤了這個
Mary avatar
By Mary
at 2017-11-07T08:47
或許是宮本茂的堅持啊,是吧森喜剛
Heather avatar
By Heather
at 2017-11-10T07:01
原始碼裡面好多東西wwwwwwww
Frederica avatar
By Frederica
at 2017-11-12T15:55
跟港版網頁結構一模一樣阿XDDD
Kumar avatar
By Kumar
at 2017-11-13T21:08
果然上面幾篇的祭品文神人說的是真的
Rachel avatar
By Rachel
at 2017-11-17T06:18
https://i.imgur.com/LMmyWiA.png 0927 XDDD
Regina avatar
By Regina
at 2017-11-20T05:57
樓上XDD 害我想開電腦
Dorothy avatar
By Dorothy
at 2017-11-21T20:51
破梗啦 XD
Heather avatar
By Heather
at 2017-11-22T21:13
海拉魯曠野
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-11-27T16:25
還好沒翻 薩爾達:粗獷的氣息XD
Jacky avatar
By Jacky
at 2017-12-01T23:56
粗獷的薩爾達
Eden avatar
By Eden
at 2017-12-06T10:03
https://i.imgur.com/grX3CN1.jpg 笑一下標題疊圖
Elizabeth avatar
By Elizabeth
at 2017-12-09T14:43
下次祭品可以發爌肉飯
Queena avatar
By Queena
at 2017-12-13T06:55
立馬修掉啦 工程師上班偷看PTT?
Caitlin avatar
By Caitlin
at 2017-12-14T04:25
我好興奮阿
Sarah avatar
By Sarah
at 2017-12-15T06:33
喔喔沒有 我以為那是在官網的
Connor avatar
By Connor
at 2017-12-15T22:23
好啦,林克確實能挖礦(咦)
Victoria avatar
By Victoria
at 2017-12-16T19:20
10/10是更新主機規格和影片
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2017-12-18T10:46
粗獷的口氣
Anthony avatar
By Anthony
at 2017-12-22T00:41
粗曠的薩爾達
兄貴版?
Todd Johnson avatar
By Todd Johnson
at 2017-12-25T14:37
那不是上古五林克嗎?XD
Leila avatar
By Leila
at 2017-12-26T19:03
水啦 等中文版QQ
Andy avatar
By Andy
at 2017-12-26T23:35
穩啦穩啦
Emily avatar
By Emily
at 2017-12-30T10:39
該不會有中配吧?
Bethany avatar
By Bethany
at 2018-01-02T19:05
又粗又獷
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-01-06T03:46
漢字 不都好好寫荒了 又一個魔改
Iris avatar
By Iris
at 2018-01-07T04:40
日標哪來的荒
Jacky avatar
By Jacky
at 2018-01-08T05:18
抱歉 記錯 好像曾經在哪看到過 用荒
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-01-10T19:22
推推推 等中文版!!!
Eartha avatar
By Eartha
at 2018-01-14T14:22
快出!!!!!!!!!
Kama avatar
By Kama
at 2018-01-19T12:41
按到噓不好意思><
Vanessa avatar
By Vanessa
at 2018-01-21T13:47
這翻譯讓我想到 森喜剛
Ina avatar
By Ina
at 2018-01-21T15:43
馬莉歐地產大亨的包裝上也是印森喜剛...
Olga avatar
By Olga
at 2018-01-25T09:50
真的有欸TAT
Zora avatar
By Zora
at 2018-01-28T19:04
粗野的喘息,我覺得可以。
Kama avatar
By Kama
at 2018-01-29T17:12
0927/1010都會有新消息!!!
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-01-29T19:38
管他中文字寫什麼,跟ikea一樣,都念曠(ㄏㄨㄤ)野之息就是了
Kelly avatar
By Kelly
at 2018-01-30T02:06
Necoo avatar
By Necoo
at 2018-02-03T10:15
反正是同義詞沒啥差吧
Franklin avatar
By Franklin
at 2018-02-03T15:55
有中文就感謝了,管他翻成曠野還荒野= =
Donna avatar
By Donna
at 2018-02-06T19:52
真的,管他曠野還荒野,上野下野我也都買XD
Sandy avatar
By Sandy
at 2018-02-07T12:39
外野手我也買辣
Regina avatar
By Regina
at 2018-02-08T15:31
曠野戰完,之後就會戰海拉魯
Frederic avatar
By Frederic
at 2018-02-11T22:32
誰在一壘(無關
Rae avatar
By Rae
at 2018-02-14T06:49
曠野還不錯啊 很適合開放世界 中文版快來吧
Odelette avatar
By Odelette
at 2018-02-14T09:22
戰翻譯才可以用"翻譯不好不想玩"當新藉口啊XD
Susan avatar
By Susan
at 2018-02-15T05:28
不知道為什麼 這種被發現的方式感覺超好笑XD
Mary avatar
By Mary
at 2018-02-19T01:20
翻曠野也沒有錯啊,只是比較沒有那麼大眾化而已XD
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-02-22T17:22
工程師表示:幹 XDD
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-02-27T12:39
八成手殘把06那塊的圖也上傳了 07那塊的圖就沒傳上去
Rae avatar
By Rae
at 2018-03-02T06:26
總比翻成野外之息好吧www
Caroline avatar
By Caroline
at 2018-03-02T11:01
補推
Mary avatar
By Mary
at 2018-03-05T09:54
撒野之息
Ivy avatar
By Ivy
at 2018-03-06T04:56
野外的呼吸
Ingrid avatar
By Ingrid
at 2018-03-07T18:21
感謝老任 讚嘆老任
Linda avatar
By Linda
at 2018-03-08T08:30
薩爾達傳說:哈嘶哈嘶
Agatha avatar
By Agatha
at 2018-03-09T08:05
如果之後買中文版,記錄可以延用日版嗎
Gary avatar
By Gary
at 2018-03-13T01:25
這個問題 你要問任天堂或是神奇海螺了吧
Ethan avatar
By Ethan
at 2018-03-17T12:56
沒人知道 等官方公佈
Zanna avatar
By Zanna
at 2018-03-19T21:51
應該是跟之前一樣更新吧
Ina avatar
By Ina
at 2018-03-22T20:52
曠野感覺很想暗黑破壞神
Oscar avatar
By Oscar
at 2018-03-26T21:49
小野的喘息
Jack avatar
By Jack
at 2018-03-30T11:37
不要翻荒野呼吸就好
Isabella avatar
By Isabella
at 2018-04-01T10:39
荒野呼吸感覺變探索頻道的節目
Olivia avatar
By Olivia
at 2018-04-01T13:13
botw確實是很探索阿 www
Bennie avatar
By Bennie
at 2018-04-02T04:04
一二交換器戳中我的笑點XD
Genevieve avatar
By Genevieve
at 2018-04-02T16:09
名稱大概被註冊走了?
Elvira avatar
By Elvira
at 2018-04-06T05:47
什麼上野下野 如果是左外野我送樓下一套
Kyle avatar
By Kyle
at 2018-04-10T15:23
Valerie avatar
By Valerie
at 2018-04-14T19:51
又是註冊蟑螂搞的鬼嗎?
Joe avatar
By Joe
at 2018-04-16T15:59
爌肉的味道
Charlie avatar
By Charlie
at 2018-04-20T13:44
荒野呼吸很有探索頻道的感覺 不錯
Poppy avatar
By Poppy
at 2018-04-22T00:26
曠野喘息 - 林克與獅頭人的秘密
Queena avatar
By Queena
at 2018-04-26T19:55
荒野窒息
Ida avatar
By Ida
at 2018-04-30T17:10
名字怎樣都會買吧 即使叫外爾德的布利夫QQ
Zenobia avatar
By Zenobia
at 2018-05-02T11:47
也不一定要買啦,因為也許會更新語系?
不過出個中文包裝也不是沒機會,看要怎麼玩XD
Lauren avatar
By Lauren
at 2018-05-03T12:48
看推文都想回去再重新溫息一下荒野了...XD
Queena avatar
By Queena
at 2018-05-04T01:50
海拉魯肉飯 曠肉野之息 台味十足,好評w
Queena avatar
By Queena
at 2018-05-08T06:44
直接用英文也是可以
Daniel avatar
By Daniel
at 2018-05-09T21:51
日文是不是唸起來就是布雷素噢夫得歪魯豆?
David avatar
By David
at 2018-05-14T13:34
補勒死 嘔補 渣 歪魯斗
Erin avatar
By Erin
at 2018-05-18T19:51
真難聽,對岸翻的??
Queena avatar
By Queena
at 2018-05-19T07:11
突然想到,字幕要在系統裡改,表示12.1還是沒有中文
薩爾達可以玩啊QQ
Suhail Hany avatar
By Suhail Hany
at 2018-05-21T15:14
還是任天堂打算只上中文配音(?)
Charlotte avatar
By Charlotte
at 2018-05-21T18:54
狂野喘息 林克:地圖這麼大跑到累死(喘
Joseph avatar
By Joseph
at 2018-05-22T20:46
還是覺得「曠野脈動」更適合
Leila avatar
By Leila
at 2018-05-23T05:46
給某樓,對岸普遍也是稱荒野之息,而且翻成曠野並沒有
問題,不要自己不習慣不喜歡就通通都推給對岸...
Sarah avatar
By Sarah
at 2018-05-28T05:40
更新中文字幕就重玩,出中文不給更新再買一片,就這簡單
Madame avatar
By Madame
at 2018-05-29T04:20
走更新的可能比較大,重出一片很難拿捏卡匣製作量吧
Ophelia avatar
By Ophelia
at 2018-06-01T08:53
https://i.imgur.com/QNgONTB.jpg 日文標題是片假名
Agnes avatar
By Agnes
at 2018-06-02T15:10
覺得翻曠野沒錯啊,畢竟是空曠但沒有荒涼,生態還蠻
蓬勃的,只是習慣問題吧(°▽°)
John avatar
By John
at 2018-06-05T22:55
有中文,怎樣都可以
Wallis avatar
By Wallis
at 2018-06-09T21:08
沒錯 有中文他要翻狂野呼吸也可以

Nintendo Switch隱藏秘技

Tristan Cohan avatar
By Tristan Cohan
at 2017-09-20T15:54
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1PmXwccr ] 作者: carotyao (汐止吳慷仁) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] Nintendo Switch隱藏秘技 時間: Wed Sep 20 15:54:11 2017 在無網路狀態下 如果你能弄到一台1.00的NS 把時間調整成7 ...

薩爾達 祭品文

Annie avatar
By Annie
at 2017-09-20T15:01
板主要我重開一篇 那我就發了? 明年6月前薩爾達沒中文上市,發100個雞排給板友 推噓箭頭都可。地點:中興大學校門口 站內信的問我來源都已經回了,所以不要再寄了..... 某人的推文就不理了XD - ...

外廠底座 搭配的充電器?

Elvira avatar
By Elvira
at 2017-09-20T13:51
各位先進 最近想要來買一個Switch的外廠底座 如COOV或是kacosata 這種的。但是該還需要再搭配 一個AC 電源吧。請問一下市面上哪種AC電源可以配合到外廠底座呢? 謝謝 感恩 - ...

Splatoon 2鮭魚打工的特殊Boss

Lauren avatar
By Lauren
at 2017-09-20T13:45
剛剛在打工的時候,突然遇到一個第一次見過的關卡 因為打了那麼久的工第一次看到,其他的隊員好像也是沒見過的樣子 導致在第二波就因為失敗結尾。 一開始有很多很像在英雄模式出現的噴泉, 然後噴泉裡會一直出雜魚, 究竟這關的打法要一直打小怪,之後會出魚卵嗎 還是有特別的打法,因為實在打起來整個問號, 也 ...

NS台灣機12/1發售

Charlie avatar
By Charlie
at 2017-09-20T13:27
※ 引述《lifansoso (一個人的命)》之銘言: : http://www.nintendo.tw/hardware/switch/ : 建議零售價為NTD9,780(含稅) : http://www.nintendo.tw/pressrelease/switch_20170920.html : 馬車8 ...