花見小路~作者不見 (二十一輪の花) - 桌遊

Table of Contents

稍微以自己的觀點解析一下,沒有冒犯的意思

※ 引述《livingocean (livingocean)》之銘言:
: 為了避免誤會,先說明本篇不是談論遊戲,只是分享個人觀察到的"現象",
: 盡量減少個人評論或臆測(會加上?),僅說明觀察到的事實。
: 花見小路最近曝光率蠻密集的,PTT、FB、部落格都有介紹
: 最初看到介紹時,只有稍微瀏覽,沒仔細看
: 一開始以為是台灣出版商出的國產遊戲,就沒有關注 (我對國產遊戲的關注度較低)
: 後來看到越來越多推薦,想說有居然有這麼紅(好玩)的國產遊戲
: 就上網查資料,想了解作者是哪位台灣之光
: 先去出版商官網看介紹文章,沒發現作者資訊
: 但從說明書的作者姓名,看起來作者好像是日本人 (Kota Nakayama)
: 不過也有台灣作者使用日本名的前例(倉木村),所以繼續上網查
: 花了一些時間搜尋,終於確認原來這款遊戲的原作是 二十一輪の花
: 作者是日本人中山 宏太(Kota Nakayama),花見小路不是國產遊戲
: 事後回想整個搜尋作者的過程,有些感觸
: 一般介紹遊戲時,都會提到作者,例如某名設計師的作品或新興計師之類的
: 如果是改版或重製(reprint)的遊戲,也會特別說明或介紹原作
: 尤其介紹中文版的外國遊戲,大都會提到原文名稱,以便有興趣的人去搜尋資訊
: 但大多數介紹花見小路的文章中,幾乎都沒寫到作者或原作
: 反而是幾乎都有寫到發行商,或順便替出版商美言幾句,甚至介紹出版商的其他遊戲
: 這一點讓我覺得很奇怪,也有點反感 (感覺將出版商,看得比作者還重)
: 花見小路與原作二十一輪の花相比,美術大幅提升(找不到原規則,不確定有無調整規
則)
: 出版商成功的再版,引進一款好遊戲,甚至可說是讓遺珠之憾重新發光

以上這段的重點放在愛樂事是否不尊重作者

特別提一下原po以為的國產遊戲,在沒有足夠的資訊擷取情況下

我推測可能是以愛樂事=國產遊戲的想法衍生出來的


: 以結果來說,這次出版商的行銷算成功 (除非網路上的討論,沒有化成實際的購買)
: 但在行銷策略上,不知是否有意淡化、模糊這是款外國遊戲或是改作?


但這段焦點已經轉移掉了,原PO臆測此為愛樂事的某些商業操作

然後可以看到推文都在驚訝這款不是國產遊戲,較少針對尊重作者這點提出討論

然而從上面這句演變成→愛樂事宣傳有問題,刻意隱瞞自己不是國產的事實

當然多數人可能仍以(愛樂事=國產遊戲)這點為基礎所做的推論,才有這種反差感



然後再來看看愛樂事本身的宣傳,從FB到花見的官方網站

完全沒看到有寫到"國產"這兩個字,且在初期時有介紹此為日本作者的作品

至於有些人提到的"原創",這很曖昧,事實上愛樂事那樣說也沒錯




: 我不是當事人,無從得知,因此只提出一個疑問,不深入探究或腦補
: 畢竟一開始就說了,只是分享自己觀察到的現象
: 觀察一、
: 某水管介紹影片,寫"這款是道地的台灣國產遊戲《花見小路》畫風相當優美"
: 觀察二、
: 某店家的抽獎推文是"XXXX花見小路 國產最美雙人桌遊"
: 觀察三、
: 某桌遊店的部落格在介紹這款遊戲時
: 一開始使用的標題是,花見小路 21 Flowers 開箱及規則介紹
: 後來改成,花見小路 繁體中文版 開箱及規則介紹
: 但內文中,都沒有介紹原作或作者,也沒說是哪國的遊戲
: 不過即使這樣,比起很多其他文章,至少看得出一點點不是國產遊戲的蛛絲馬跡
: 二十一輪の花 官網(?)
: http://takamagaharagames.web.fc2.com/games_21flowers.html
: 二十一輪の花 BGG介紹
: https://boardgamegeek.com/boardgame/158600/21-flowers
: 二十一輪の花販售(?) 800円
: http://form1.fc2.com/form/?id=669902
: PS:
: 原作二十一輪の花的遊戲背景是西方王權的爭霸,改版後變為爭奪日本藝妓
: 不知是否為迎合台灣多數消費者的日系口味及美感

這些都不是愛樂事所發的文或所製作的影片

綜合上述,以沒查證下的臆測和偏見(愛樂事=國產)

來說愛樂事誤導甚至欺騙大家似乎沒有說服力


但確實有幾點可以來討論愛樂事這次的事件

1.回到原原PO的起始觀點,愛樂事是否沒有做到尊重作者這塊?

2.愛樂事沒糾正這些推坑文/影片的錯誤,是否為失誤?(這個問題又牽扯到上一篇回文

國產的定義)





--

All Comments

Poppy avatarPoppy2016-03-30
恩~官網上一開始的介紹應該是
花見小路,是台灣桌遊原創團隊-愛樂事-於2016年發行
Hamiltion avatarHamiltion2016-03-30
如果他是以愛樂事原創桌遊-花見....那的確會有問題
,但他的原創應該是在形容團隊而不是遊戲
Charlotte avatarCharlotte2016-04-02
以那句話的意思原創是指團隊沒錯,而不是遊戲
Kama avatarKama2016-04-06
所以我覺得定義是不是國產還蠻重要的 作者同人展賣過之
Annie avatarAnnie2016-04-07
後 被代理商簽下 經過長時間編輯包裝發行 官網也註明是
Carol avatarCarol2016-04-07
日本人設計 而因為這款目前因為火紅宣傳造成"誤認"為台
Liam avatarLiam2016-04-12
灣原創? 個人覺得是先入為主愛樂事"原創"團隊的品牌連結
加深了後期宣傳時消費者的印象吧
Kelly avatarKelly2016-04-17
我覺得宣傳是去使用某些字眼也避免去提到一些字眼來誤導大家
Annie avatarAnnie2016-04-19
說愛樂事完全沒想誤導的意思是很難服眾的 如果是三國X早罵翻
Daniel avatarDaniel2016-04-21
我收回以上說法 我看到其實愛樂事是有提到日本設計師投稿的!
Carol avatarCarol2016-04-21
只是某些宣傳文字令人誤解 抱歉!
Freda avatarFreda2016-04-23
可是光是看到和服,我就不覺得是臺灣的桌遊......
Xanthe avatarXanthe2016-04-24
和服是台灣畫師的作品就是了…
Eden avatarEden2016-04-29
--> 綜合上述,以沒查證下的臆測和偏見(愛樂事=國產)
Edith avatarEdith2016-05-03
你有權臆測 但請你加個問號或是語氣上不要那麼肯定
Gary avatarGary2016-05-05
我覺得花見小路是國產的原因,原文第4段就看的出來了
並非你所臆測的 我以為愛樂事=國產
Lydia avatarLydia2016-05-08
請容我說明要怎麼找"我認為是國產遊戲的原因"
Damian avatarDamian2016-05-10
我文章第4段有寫"一般介紹遊戲時,都會提到作者",
Dora avatarDora2016-05-12
如果是改版或重製的遊戲,會特別說明或介紹原作,
Yedda avatarYedda2016-05-15
但我最初看到的介紹,並沒有寫出作者名稱,也沒寫是
Necoo avatarNecoo2016-05-19
日本遊戲的重製或改版。加上本版的店家抽獎推文,說
花見小路是"國產遊戲"(我文章的觀察二有寫),因此我
Carolina Franco avatarCarolina Franco2016-05-19
一開始才會以為是國產遊戲。
Daniel avatarDaniel2016-05-19
另外,為了避免只看這篇文章而沒有看我文章的人,認
Genevieve avatarGenevieve2016-05-20
為我有"說愛樂事誤導甚至欺騙大家",歡迎大家看我原
Oscar avatarOscar2016-05-22
文後再判斷,我到底有無ppqqwweerr88大說的這個情形