聖劍3目前的進度 - 模擬器

Table of Contents

目前塞了迪朗與凱文的序章劇情,看起來沒問題的樣子。
http://ppt.cc/YdpI

http://ppt.cc/g_fJ


武器、裝備、道具、魔法翻譯完成
如果不管劇情的話,也可以拿來玩了(炸
http://ppt.cc/kzrM

http://ppt.cc/OP7V

--

All Comments

Frederic avatarFrederic2011-12-03
頭推!! v大跟幫忙翻譯的各位都辛苦啦!
Heather avatarHeather2011-12-06
辛苦了!
Jessica avatarJessica2011-12-08
強~好期待
Andrew avatarAndrew2011-12-12
看來beta快出來惹推推
Aaliyah avatarAaliyah2011-12-14
加油 & 辛苦了
Dinah avatarDinah2011-12-17
唉呀唉呀~沒想到深夜裡竟然還會有客人
Zora avatarZora2011-12-18
天已經快要亮囉,熬夜的話對身体很不好喔
Mia avatarMia2011-12-23
聖劍3 史上最強的arpg 不管過了多少年都是
Xanthe avatarXanthe2011-12-25
好想玩~
Belly avatarBelly2011-12-29
哎呀 在這大半夜還有客人阿?
Iris avatarIris2011-12-30
現在已經超過午夜12點了唷 熬夜對身體很不好啦!
Kama avatarKama2012-01-03
你是要好好休息到明天早上 還是要我今晚叫醒你?
Ula avatarUla2012-01-07
ps.理之女王 ヴァルダ 音譯的話是 法爾妲 瓦爾妲 薇爾妲 ?
Brianna avatarBrianna2012-01-07
迪朗從鬥士轉職成騎士了 這樣就可以了吧?
Zanna avatarZanna2012-01-11
瓦爾妲的發音比較接近
Regina avatarRegina2012-01-15
不過感覺起來比較沒這麼女性化 薇爾妲雖然發音差一點
Frederica avatarFrederica2012-01-18
不過看起來比較有女生的感覺
Bethany avatarBethany2012-01-19
推一個
Barb Cronin avatarBarb Cronin2012-01-22
旅館客人要去睡時,用 ごゆっくり…… 要怎麼翻呢?
如果是用餐的話當然是請慢用,睡覺的話╮(﹀_﹀")╭請慢睡嗎
Emma avatarEmma2012-01-25
請好好休息吧
David avatarDavid2012-01-27
『聖域へのトビラ』 聖域之門? 通往聖域之門?
原文有通往的意思嗎?
Adele avatarAdele2012-01-30
"へ"就是通往的意思 不過覺得拗口的話聖域之門應該也ok
Sarah avatarSarah2012-02-01
聖劍3 史上最強的a https://noxiv.com